trong khoảng thời gian ใน เวียดนาม หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า trong khoảng thời gian ใน เวียดนาม คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ trong khoảng thời gian ใน เวียดนาม
คำว่า trong khoảng thời gian ใน เวียดนาม หมายถึง ก่อนเวลาที่กําหนด, ติดกับ, ไปยัง, ข้าง, ของ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า trong khoảng thời gian
ก่อนเวลาที่กําหนด(by) |
ติดกับ(by) |
ไปยัง(by) |
ข้าง(by) |
ของ(by) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Trong khoảng thời gian đó, các quỉ bắt đầu quấy nhiễu tôi. ประมาณ ช่วง นั้น เอง พวก ปิศาจ ก็ เริ่ม รังควาน ฉัน. |
Thần rất đau lòng phải rời bỏ Bệ hạ trong khoảng thời gian khủng hoảng nặng nề này. กระหม่อมเสียใจอย่างสุดซึ้งที่จะต้อง มาทิ้งฝ่าบาทในสถานการณ์เช่นนี้ |
Làm sao giải quyết vấn đề này trong khoảng thời gian ngắn như thế? จะ แก้ ปัญหา นี้ ได้ อย่าง ไร ใน เวลา อัน สั้น เช่น นี้? |
Thật ra là trong 1 khoảng thời gian. นานพอควรเลยล่ะ เอาจริงๆแล้ว |
Trong khoảng thời gian đó, Nô-ê làm “thầy giảng đạo công-bình”. ช่วง หนึ่ง ใน ระหว่าง นั้น โนฮา รับใช้ ฐานะ “ผู้ ประกาศ ความ ชอบธรรม.” |
Mọi người nhiều khi hỏi rằng tôi đã học được gì trong khoảng thời gian đấy. หลายคนถามผมว่าได้อะไรมาบ้างในช่วงนั้น |
Vì rất có thể anh sẽ phát điên với tôi trong 1 khoảng thời gian ngắn. เพราะเป็นไปได้ว่าในระยะสั้น นายอาจจะโกรธฉัน |
6 Kinh Thánh được viết trong khoảng thời gian 1.600 năm. 6 คัมภีร์ ไบเบิล เขียน ขึ้น ใน ช่วง เวลา มาก กว่า 1,600 ปี. |
Kí sinh vật âm thầm duy trì hoạt động trong khoảng thời gian dài. ปรสิตอยู่ในช่วงพักตัว เป็นเวลานาน |
Ta trở nên cảm mến tiểu thư Sansa trong khoảng thời gian đồng hành. เวลาที่เดินทางมาร่วมกัน ทําให้ข้าเป็นห่วงท่านหญิงซานซ่า |
Những cuốn còn lại được dịch trong khoảng thời gian hơn một trăm năm sau đó. พระ ธรรม อื่น ๆ ที่ เหลือ ได้ รับ การ แปล ใน ช่วง หนึ่ง ร้อย ปี ต่อ มา หรือ ราว ๆ นั้น. |
Các biến cố kể ra trong Phần BẢY xảy ra trong khoảng thời gian độ chừng 32 năm. เหตุ การณ์ ต่าง ๆ ใน ภาค 7 นี้ เกิด ขึ้น ระหว่าง เวลา ประมาณ 32 ปี. |
Mọi màu của màn hình sẽ bị đảo trong khoảng thời gian được chỉ định dưới đây ทุกสีบนหน้าจอจะถูกกลับเป็นสีตรงข้ามชั่วระยะเวลาที่ระบุด้านล่างนี้ |
Hội Tuần Đêm bỏ hoang chỗ đó trong khoảng thời gian Jaehaerys Đệ Nhất tại vị. หน่วยพิทักษ์ทอดทิ้งมันไป ในรัชสมัยของเจเฮริส ที่ 1 |
19 Trong khoảng thời gian 1.335 ngày diễn tiến, mọi điều này đều thay đổi hết. 19 ขณะ ที่ 1,335 วัน ดําเนิน อยู่ ต่อ ไป ทั้ง หมด นี้ ได้ เปลี่ยน แปลง. |
5, 6. (a) Mi-ca-ên đứng trong khoảng thời gian nào? 5, 6. (ก) ระหว่าง ช่วง เวลา ไหน ที่ มิคาเอล ยืน อยู่? |
Đó có phải là điều mà ông có thể chia sẻ trong khoảng thời gian còn lại này ? ช่วยเล่าให้พวกเราฟังหน่อยได้ไหมครับ เพราะคุณยังมีเวลาเหลืออีกนิดหน่อย |
(b) Việc Chúa Giê-su thanh tra đền thờ thiêng liêng diễn ra trong khoảng thời gian nào? (ข) พระ เยซู ทรง ตรวจ พระ วิหาร ฝ่าย วิญญาณ ใน ช่วง เวลา ใด? |
Anh đã nhắm vào Linderman trong khoảng thời gian dài, Peter. ฉันจะล้มลินเดอร์แมน มานานแล้ว, ปีเตอร์ |
Các người đã chứa chấp 1 công dân của hành tinh chúng ta trong 1 khoảng thời gian. .. เพราะโลกของเจ้า ได้ให้ที่พักพิงแก่คนหนึ่งในคนของข้า |
Họ tạo ra những kết cấu cao nhất trong khoảng thời gian ngắn nhất. พวกเขาสร้างหอคอยที่สูงที่สุดได้ในเวลาที่สั้นที่สุด |
Theo Hê-bơ-rơ 2:9, 10, Đức Chúa Trời đã làm gì trong khoảng thời gian 1.900 năm? ตาม เฮ็บราย 2:9, 10 พระเจ้า ได้ ทรง ทํา อะไร ตลอด 1,900 ปี ที่ ผ่าน มา? |
Trong khoảng thời gian này, tôi cũng có người yêu, đó là anh của bạn tôi. ใน ช่วง นั้น เอง ฉัน เริ่ม คบหา กับ พี่ ชาย ของ เพื่อน คน หนึ่ง. |
Cực hình này được lặp đi lặp lại trong khoảng thời gian sáu tháng. การ ทรมาน แบบ นั้น มี ซ้ําซาก ตลอด ห้วง เวลา หก เดือน กว่า. |
Trong khoảng thời gian còn lại, tôi muốn kể với bạn hai điều. ในเวลาที่เหลืออยู่ ผมอยากที่จะเล่าให้คุณฟังเกี่ยวกับ สองคุณลักษณะของมัน |
มาเรียนกันเถอะ เวียดนาม
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ trong khoảng thời gian ใน เวียดนาม มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เวียดนาม
อัปเดตคำของ เวียดนาม
คุณรู้จัก เวียดนาม ไหม
ภาษาเวียดนามเป็นภาษาของชาวเวียดนามและเป็นภาษาราชการในเวียดนาม นี่คือภาษาแม่ของประชากรเวียดนามประมาณ 85% พร้อมกับชาวเวียดนามในต่างประเทศมากกว่า 4 ล้านคน ภาษาเวียดนามเป็นภาษาที่สองของชนกลุ่มน้อยในเวียดนามและเป็นภาษาของชนกลุ่มน้อยที่เป็นที่ยอมรับในสาธารณรัฐเช็ก เนื่องจากเวียดนามอยู่ในเขตวัฒนธรรมเอเชียตะวันออก ภาษาเวียดนามจึงได้รับอิทธิพลอย่างมากจากคำภาษาจีน ดังนั้นจึงเป็นภาษาที่มีความคล้ายคลึงกันน้อยที่สุดกับภาษาอื่นๆ ในตระกูลภาษาออสโตรเอเชียติก