trong khoảng thời gian ใน เวียดนาม หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า trong khoảng thời gian ใน เวียดนาม คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ trong khoảng thời gian ใน เวียดนาม

คำว่า trong khoảng thời gian ใน เวียดนาม หมายถึง ก่อนเวลาที่กําหนด, ติดกับ, ไปยัง, ข้าง, ของ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า trong khoảng thời gian

ก่อนเวลาที่กําหนด

(by)

ติดกับ

(by)

ไปยัง

(by)

ข้าง

(by)

ของ

(by)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Trong khoảng thời gian đó, các quỉ bắt đầu quấy nhiễu tôi.
ประมาณ ช่วง นั้น เอง พวก ปิศาจ ก็ เริ่ม รังควาน ฉัน.
Thần rất đau lòng phải rời bỏ Bệ hạ trong khoảng thời gian khủng hoảng nặng nề này.
กระหม่อมเสียใจอย่างสุดซึ้งที่จะต้อง มาทิ้งฝ่าบาทในสถานการณ์เช่นนี้
Làm sao giải quyết vấn đề này trong khoảng thời gian ngắn như thế?
จะ แก้ ปัญหา นี้ ได้ อย่าง ไร ใน เวลา อัน สั้น เช่น นี้?
Thật ra là trong 1 khoảng thời gian.
นานพอควรเลยล่ะ เอาจริงๆแล้ว
Trong khoảng thời gian đó, Nô-ê làm “thầy giảng đạo công-bình”.
ช่วง หนึ่ง ใน ระหว่าง นั้น โนฮา รับใช้ ฐานะ “ผู้ ประกาศ ความ ชอบธรรม.”
Mọi người nhiều khi hỏi rằng tôi đã học được gì trong khoảng thời gian đấy.
หลายคนถามผมว่าได้อะไรมาบ้างในช่วงนั้น
Vì rất có thể anh sẽ phát điên với tôi trong 1 khoảng thời gian ngắn.
เพราะเป็นไปได้ว่าในระยะสั้น นายอาจจะโกรธฉัน
6 Kinh Thánh được viết trong khoảng thời gian 1.600 năm.
6 คัมภีร์ ไบเบิล เขียน ขึ้น ใน ช่วง เวลา มาก กว่า 1,600 ปี.
Kí sinh vật âm thầm duy trì hoạt động trong khoảng thời gian dài.
ปรสิตอยู่ในช่วงพักตัว เป็นเวลานาน
Ta trở nên cảm mến tiểu thư Sansa trong khoảng thời gian đồng hành.
เวลาที่เดินทางมาร่วมกัน ทําให้ข้าเป็นห่วงท่านหญิงซานซ่า
Những cuốn còn lại được dịch trong khoảng thời gian hơn một trăm năm sau đó.
พระ ธรรม อื่น ๆ ที่ เหลือ ได้ รับ การ แปล ใน ช่วง หนึ่ง ร้อย ปี ต่อ มา หรือ ราว ๆ นั้น.
Các biến cố kể ra trong Phần BẢY xảy ra trong khoảng thời gian độ chừng 32 năm.
เหตุ การณ์ ต่าง ๆ ใน ภาค 7 นี้ เกิด ขึ้น ระหว่าง เวลา ประมาณ 32 ปี.
Mọi màu của màn hình sẽ bị đảo trong khoảng thời gian được chỉ định dưới đây
ทุกสีบนหน้าจอจะถูกกลับเป็นสีตรงข้ามชั่วระยะเวลาที่ระบุด้านล่างนี้
Hội Tuần Đêm bỏ hoang chỗ đó trong khoảng thời gian Jaehaerys Đệ Nhất tại vị.
หน่วยพิทักษ์ทอดทิ้งมันไป ในรัชสมัยของเจเฮริส ที่ 1
19 Trong khoảng thời gian 1.335 ngày diễn tiến, mọi điều này đều thay đổi hết.
19 ขณะ ที่ 1,335 วัน ดําเนิน อยู่ ต่อ ไป ทั้ง หมด นี้ ได้ เปลี่ยน แปลง.
5, 6. (a) Mi-ca-ên đứng trong khoảng thời gian nào?
5, 6. (ก) ระหว่าง ช่วง เวลา ไหน ที่ มิคาเอล ยืน อยู่?
Đó có phải là điều mà ông có thể chia sẻ trong khoảng thời gian còn lại này ?
ช่วยเล่าให้พวกเราฟังหน่อยได้ไหมครับ เพราะคุณยังมีเวลาเหลืออีกนิดหน่อย
(b) Việc Chúa Giê-su thanh tra đền thờ thiêng liêng diễn ra trong khoảng thời gian nào?
(ข) พระ เยซู ทรง ตรวจ พระ วิหาร ฝ่าย วิญญาณ ใน ช่วง เวลา ใด?
Anh đã nhắm vào Linderman trong khoảng thời gian dài, Peter.
ฉันจะล้มลินเดอร์แมน มานานแล้ว, ปีเตอร์
Các người đã chứa chấp 1 công dân của hành tinh chúng ta trong 1 khoảng thời gian.
.. เพราะโลกของเจ้า ได้ให้ที่พักพิงแก่คนหนึ่งในคนของข้า
Họ tạo ra những kết cấu cao nhất trong khoảng thời gian ngắn nhất.
พวกเขาสร้างหอคอยที่สูงที่สุดได้ในเวลาที่สั้นที่สุด
Theo Hê-bơ-rơ 2:9, 10, Đức Chúa Trời đã làm gì trong khoảng thời gian 1.900 năm?
ตาม เฮ็บราย 2:9, 10 พระเจ้า ได้ ทรง ทํา อะไร ตลอด 1,900 ปี ที่ ผ่าน มา?
Trong khoảng thời gian này, tôi cũng có người yêu, đó là anh của bạn tôi.
ใน ช่วง นั้น เอง ฉัน เริ่ม คบหา กับ พี่ ชาย ของ เพื่อน คน หนึ่ง.
Cực hình này được lặp đi lặp lại trong khoảng thời gian sáu tháng.
การ ทรมาน แบบ นั้น มี ซ้ําซาก ตลอด ห้วง เวลา หก เดือน กว่า.
Trong khoảng thời gian còn lại, tôi muốn kể với bạn hai điều.
ในเวลาที่เหลืออยู่ ผมอยากที่จะเล่าให้คุณฟังเกี่ยวกับ สองคุณลักษณะของมัน

มาเรียนกันเถอะ เวียดนาม

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ trong khoảng thời gian ใน เวียดนาม มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เวียดนาม

อัปเดตคำของ เวียดนาม

คุณรู้จัก เวียดนาม ไหม

ภาษาเวียดนามเป็นภาษาของชาวเวียดนามและเป็นภาษาราชการในเวียดนาม นี่คือภาษาแม่ของประชากรเวียดนามประมาณ 85% พร้อมกับชาวเวียดนามในต่างประเทศมากกว่า 4 ล้านคน ภาษาเวียดนามเป็นภาษาที่สองของชนกลุ่มน้อยในเวียดนามและเป็นภาษาของชนกลุ่มน้อยที่เป็นที่ยอมรับในสาธารณรัฐเช็ก เนื่องจากเวียดนามอยู่ในเขตวัฒนธรรมเอเชียตะวันออก ภาษาเวียดนามจึงได้รับอิทธิพลอย่างมากจากคำภาษาจีน ดังนั้นจึงเป็นภาษาที่มีความคล้ายคลึงกันน้อยที่สุดกับภาษาอื่นๆ ในตระกูลภาษาออสโตรเอเชียติก