trả lương ใน เวียดนาม หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า trả lương ใน เวียดนาม คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ trả lương ใน เวียดนาม
คำว่า trả lương ใน เวียดนาม หมายถึง ค่าแรง, ค่าจ้าง, ผลกําไร, การชําระเงิน, การจ่ายเงิน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า trả lương
ค่าแรง(salary) |
ค่าจ้าง(salary) |
ผลกําไร(salary) |
การชําระเงิน
|
การจ่ายเงิน
|
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Các trưởng lão không phải là những người chuyên nghiệp được trả lương. คน เหล่า นี้ ไม่ ใช่ ผู้ ปกครอง อาชีพ ที่ ได้ รับ เงิน เดือน. |
Và nói gì nếu người trả lương cũng là anh em tín đồ nữa? และ ถ้า นาย จ้าง เอง ก็ มี ความ เชื่อ เหมือน กับ ลูกจ้าง ล่ะ? |
Khi ông ấy hỏi tôi muốn được trả lương bao nhiêu, tôi nói tôi dạy miễn phí. เมื่อ เขา ถาม ว่า ผม ต้องการ ค่า สอน เท่า ไร ผม ตอบ ว่า ผม ไม่ คิด ค่า สอน. |
Công ty thậm chí còn chậm trả lương cho nhân viên. เราถึงขั้นจ่ายเงินเดือนพนักงานช้า |
Hẳn là không có lý do trần tục nào khác để làm việc mà không được trả lương. ไม่มีเหตุผลอื่นใดที่พวกเขาจะทํางานนั้น นอกจากทําไปเพื่อเงิน |
Chỉ làm như vậy khi bạn được trả lương theo giờ. ทําเช่นนั้นต่อเมื่อคุณได้รับค่าจ้างเป็นรายชั่วโมงครับ |
Vậy bạn được trả lương bao nhiêu? เอาล่ะ แล้วคุณได้เงินเดือนเท่าไรครับ |
Họ không có hàng giáo phẩm được trả lương. พวก เขา ไม่ มี นัก เทศน์ ที่ ได้ เงิน เดือน. |
Ở nhiều nơi, chính quyền cũng xây cất trường học và trả lương cho thầy cô. ใน หลาย แห่ง รัฐบาล ได้ สร้าง โรง เรียน และ จ่าย เงิน เดือน ให้ ครู ด้วย. |
Chị cũng làm việc trong một tiệm bánh, và chị được trả lương bằng bột mì. นอก จาก นี้ เธอ ยัง ทํา งาน ใน โรง งาน ทํา ขนมปัง และ ได้ รับ ค่า จ้าง เป็น แป้ง. |
Nhưng, dĩ nhiên, các ông không phải trả lương cho các mục sư... แต่ แน่นอน พวก คุณ ไม่ ได้ จ่าย เงิน ให้ นัก เทศน์. . . . |
Nghe nói họ được trả lương từ ai đó. มีข่าวลือว่าพวกเขา เป็นลูกน้องบางคน |
Ai trả lương hoặc nơi chốn làm việc thì sao? ค่า จ้าง มา จาก ที่ ไหน หรือ ทํา งาน ที่ ไหน? |
Hiển nhiên họ xứng đáng được trả lương cao hơn! แน่ ละ พวก เขา สม ควร จะ ได้ รับ ค่า จ้าง มาก กว่า! |
Ông không trả lương thấp cho ai. เขา ไม่ ได้ จ่าย ให้ ใคร น้อย เกิน ไป. |
Thế nên, anh André quyết định nghỉ công việc này dù được trả lương cao. อันเดร จึง ตัดสิน ใจ ลา ออก จาก งาน นี้ ซึ่ง มี ราย ได้ ดี. |
Một người bán hàng phàn nàn: “Người ta trả lương tôi để nói dối. พนักงาน ขาย ราย หนึ่ง รําพัน “เขา จ้าง ให้ ฉัน พูด เท็จ. |
Thỉnh thoảng có người cho rằng Nhân-chứng được trả lương để đi rao giảng. บาง ครั้ง บาง คน หา ว่า พวก พยาน ฯ ได้ ค่า จ้าง สําหรับ งาน รับใช้ ของ เขา. |
Phần đông các tôn giáo có hàng giáo phẩm được trả lương (II Cô-rinh-tô 2:17). ศาสนา ส่วน ใหญ่ มี นัก เทศน์ ที่ ได้ รับ ค่า จ้าง.—2 โกรินโธ 2:17. |
Tôi coi đó là trả lương cho cậu. เรื่องนั้นขึ้นอยู่กับวิจารณญาณของฉัน |
Không có khoản nào dùng để trả lương. ไม่ มี การ ใช้ เงิน บริจาค นี้ เพื่อ จ่าย เป็น ค่า จ้าง ให้ สมาชิก คน ใด. |
Những người đó hẳn rất vui vì có việc làm và được trả lương. ไม่ ต้อง สงสัย ว่า คน เหล่า นี้ คง ต้อง ดีใจ ที่ ได้ งาน ทํา และ ยัง เป็น งาน ที่ ได้ ค่า แรง อัตรา ปกติ. |
Đừng trả lương tôi. ไม่รับค่าจ้าง |
Ngay ngày hôm đó họ gọi tôi lên văn phòng, trả lương cho tôi, rồi đuổi tôi. วัน นั้น ที เดียว ดิฉัน ถูก เรียก ตัว ไป ที่ สํานักงาน เขา จ่าย เงิน เดือน ให้ ดิฉัน แล้ว เลิก จ้าง. |
มาเรียนกันเถอะ เวียดนาม
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ trả lương ใน เวียดนาม มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เวียดนาม
อัปเดตคำของ เวียดนาม
คุณรู้จัก เวียดนาม ไหม
ภาษาเวียดนามเป็นภาษาของชาวเวียดนามและเป็นภาษาราชการในเวียดนาม นี่คือภาษาแม่ของประชากรเวียดนามประมาณ 85% พร้อมกับชาวเวียดนามในต่างประเทศมากกว่า 4 ล้านคน ภาษาเวียดนามเป็นภาษาที่สองของชนกลุ่มน้อยในเวียดนามและเป็นภาษาของชนกลุ่มน้อยที่เป็นที่ยอมรับในสาธารณรัฐเช็ก เนื่องจากเวียดนามอยู่ในเขตวัฒนธรรมเอเชียตะวันออก ภาษาเวียดนามจึงได้รับอิทธิพลอย่างมากจากคำภาษาจีน ดังนั้นจึงเป็นภาษาที่มีความคล้ายคลึงกันน้อยที่สุดกับภาษาอื่นๆ ในตระกูลภาษาออสโตรเอเชียติก