tiếp thu ใน เวียดนาม หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า tiếp thu ใน เวียดนาม คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ tiếp thu ใน เวียดนาม

คำว่า tiếp thu ใน เวียดนาม หมายถึง ยอมรับ, รับ, รับภาระหนี้สิน, กล้ํากลืน, มีหนี้สิน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า tiếp thu

ยอมรับ

(receive)

รับ

(receive)

รับภาระหนี้สิน

(accept)

กล้ํากลืน

(accept)

มีหนี้สิน

(accept)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

(Hê-bơ-rơ 5:14–6:3) Chúng ta phải đều đặn tiếp thu đồ ăn đặc về thiêng liêng.
(เฮ็บราย 5:14–6:3) เรา ต้อง รับ อาหาร แข็ง ฝ่าย วิญญาณ เป็น ประจํา.
Rõ ràng, Giô-na đã tiếp thu sự hướng dẫn khôn ngoan của Đức Giê-hô-va.
เห็น ได้ ชัด ว่า โยนาห์ ได้ บทเรียน จาก การ สอน ที่ ยอด เยี่ยม ของ พระ ยะโฮวา.
Châm-ngôn 2:1-6 Cần có nỗ lực nào để tiếp thu sự khôn ngoan trong Lời Đức Chúa Trời?
สุภาษิต 2:1-6 จําเป็น ต้อง ใช้ ความ พยายาม เช่น ไร เพื่อ จะ ได้ รับ สติ ปัญญา ที่ อยู่ ใน พระ คํา ของ พระเจ้า?
Tiếp thu sự khôn ngoan và chấp nhận sự khuyên dạy
จง ได้ มา ซึ่ง สติ ปัญญา และ ยอม รับ การ ตี สอน
Tiếp thu sự hiểu biết—Bây giờ và cho đến mãi mãi
รับ เอา ความ รู้ ขณะ นี้ และ ตลอด ไป
Nhưng những người lớn như chúng ta không thể tiếp thu những sác xuất đó được nữa.
ที่ถูกสร้างมาในช่วงพัฒนาแรกๆ สิ่งที่เห็นในนี้
22 Nhưng Giô-na có tiếp thu bài học này không?
22 โยนาห์ ได้ บทเรียน จาก เรื่อง นี้ ไหม?
Nếu có, hãy nhanh chóng tiếp thu sự hiểu biết quý giá đó về Đức Giê-hô-va.
ถ้า ใช่ อย่า รีรอ ที่ จะ รับ เอา “ความ รู้ ฝ่าย พระ ยะโฮวา” อัน ล้ํา ค่า นี้.
Não đang tiếp thu.
ว่าฉันรักษา
Nhiều bạn buồn ngủ trong lớp, nhưng để tiếp thu bài, con phải tỉnh táo.
เด็ก หลาย คน มัก ง่วง นอน เวลา ครู สอน.
Hãy tiếp thu thông tin chính xác
ได้ ข้อมูล ครบ ถ้วน
Là một người thầy, tôi tiếp thu thông điệp ấy.
การเป็นครูทําให้ผมได้รู้แจ้งถึงความหมายนี้
Có rất nhiều thứ chúng ta có thể tiếp thu
มันมีเรื่องราวมากมายที่เราสามารถซึมซับ
Não của bạn mã hóa thông tin khi tiếp thu và ghi nhận chúng.
สมอง ของ คุณ จะ แปลง ข้อมูล ที่ ได้ รับ ให้ เป็น รหัส และ บันทึก ไว้.
Bằng cách tiếp thu sự hiểu biết chính xác về Lời Đức Chúa Trời.
โดย การ รับ เอา ความ รู้ ถ่องแท้ แห่ง พระ คํา ของ พระเจ้า.
Hiển nhiên, trẻ em tiếp thu tốt bài học đó.
ปรากฏ ชัด ว่า พวก เด็ก นํา สิ่ง ที่ ได้ เรียน รู้ มา ใช้ เป็น อย่าง ดี.
Nhưng bạn tiếp thu sự kết hợp đó, và bạn bắt đầu lên cân như họ.
ซึ่งเป็นการจับคู่ที่ไม่ค่อยเข้าท่าเท่าไหร่ แต่คุณก็ทําตาม แล้วคุณก็เริ่มจะน้ําหนักเพิ่มตามเขาไป
Họ sẵn sàng tiếp thu khi đối diện với sự mơ hồ.
พวกเขายอมรับฟังในภาวะที่คลุมเครือ
Nhờ đọc Kinh Thánh mỗi ngày chúng ta có thể tiếp thu ý tưởng của Đức Chúa Trời.
เรา สามารถ รับ ทราบ พระ ดําริ ของ พระเจ้า ทุก วัน โดย การ อ่าน พระ คัมภีร์.
7 Sự khôn ngoan là quan trọng nhất*+ nên hãy tiếp thu sự khôn ngoan;
7 ขอ ให้ เสาะ หา สติ ปัญญา เพราะ สติ ปัญญา สําคัญ ที่ สุด+
“Hãy tiếp thu sự khôn ngoan, hãy tiếp thu sự hiểu biết”. —Châm ngôn 4:5.
จง รับ เอา พระ ปัญญา, จง รับ เอา ความ เข้าใจ.”—สุภาษิต 4:5
Xin đọc bài kế tiếp để biết về triển vọng được mãi mãi tiếp thu sự hiểu biết.
โปรด อ่าน บทความ ถัด ไป ซึ่ง จะ ทํา ให้ คุณ มอง เห็น ความ หวัง ที่ จะ รับ ความ รู้ ได้ ตลอด ไป.
Tiếp thu sự khôn ngoan và sự thông sáng
จง ได้ มา ซึ่ง สติ ปัญญา และ ความ เข้าใจ
Bằng cách tiếp thu “sự thông-hiểu lẽ thật”.
ก็ โดย การ รับ เอา “ความ รู้ ถ่องแท้ เกี่ยว กับ ความ จริง.”
Thời gian sẽ trôi nhanh hơn và bạn sẽ tiếp thu dễ hơn!
คุณ จะ รู้สึก ว่า เวลา ผ่าน ไป อย่าง รวด เร็ว และ เรียน รู้ ได้ ง่าย ขึ้น.

มาเรียนกันเถอะ เวียดนาม

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ tiếp thu ใน เวียดนาม มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เวียดนาม

อัปเดตคำของ เวียดนาม

คุณรู้จัก เวียดนาม ไหม

ภาษาเวียดนามเป็นภาษาของชาวเวียดนามและเป็นภาษาราชการในเวียดนาม นี่คือภาษาแม่ของประชากรเวียดนามประมาณ 85% พร้อมกับชาวเวียดนามในต่างประเทศมากกว่า 4 ล้านคน ภาษาเวียดนามเป็นภาษาที่สองของชนกลุ่มน้อยในเวียดนามและเป็นภาษาของชนกลุ่มน้อยที่เป็นที่ยอมรับในสาธารณรัฐเช็ก เนื่องจากเวียดนามอยู่ในเขตวัฒนธรรมเอเชียตะวันออก ภาษาเวียดนามจึงได้รับอิทธิพลอย่างมากจากคำภาษาจีน ดังนั้นจึงเป็นภาษาที่มีความคล้ายคลึงกันน้อยที่สุดกับภาษาอื่นๆ ในตระกูลภาษาออสโตรเอเชียติก