提供 ใน ญี่ปุ่น หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า 提供 ใน ญี่ปุ่น คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ 提供 ใน ญี่ปุ่น

คำว่า 提供 ใน ญี่ปุ่น หมายถึง การจัดหา, การประกวดราคา, การประมูล หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า 提供

การจัดหา

noun

また,科学は遺伝子工学という斬新かつ強力な手段を提供しています。
วิทยาศาสตร์ได้จัดหาเครื่องมือที่ทรงพลังชนิดใหม่ นั่นคือพันธุวิศวกรรม.

การประกวดราคา

noun

การประมูล

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

さらに,地区建設委員会の指導のもとに幾つものチームに組織された自発奉仕者たちは,崇拝のための集会用の立派なホールを作るために,進んで自分の時間,体力,専門的知識などを提供しています。
ยิ่ง กว่า นั้น กลุ่ม อาสา สมัคร ภาย ใต้ การ บริหาร ของ คณะ กรรมการ ก่อ สร้าง ภูมิภาค ต่าง ก็ เต็ม ใจ สละ เวลา, กําลัง เรี่ยว แรง, และ ทักษะ ของ ตน สร้าง หอ ประชุม ที่ สวย งาม ไว้ พร้อม สําหรับ การ นมัสการ.
しかし彼らは,提供できるどんな洞察や導きを持っているでしょうか。
แต่ คน เหล่า นั้น สามารถ เสนอ ความ หยั่ง เห็น หรือ เครื่อง นํา ทาง อะไร?
* シオンのステークは,教会員の自国における防御と避け所をどのように提供することができますか。
* สเตคแห่งไซอันจะจัดหาการคุ้มภัยและที่พักพิงให้สมาชิกศาสนจักรในแผ่นดินเกิดของพวกเขาในด้านใดได้บ้าง
ファミリー プランでは、ファミリー グループの全員が Google Play Music 定期購入で提供される機能を利用できるようになり、以下のことも行えるようになります。
เมื่อใช้แผนสําหรับครอบครัว ทุกคนในกลุ่มครอบครัวของคุณจะแชร์การใช้บริการ Google Play Music และทําสิ่งต่างๆ ดังนี้ได้
宣教で「知識」の本を提供する際にその本から示せる,実際的な聖書の論点の例を挙げる。
ยก ตัว อย่าง เรื่อง ใน แง่ บวก จาก พระ คัมภีร์ ซึ่ง อาจ ยก มา จาก หนังสือ ความ รู้ เมื่อ เสนอ หนังสือ นั้น ใน งาน รับใช้.
創造」の本の提供にあたり,際立たせることができるさし絵や話し合える点について討議する。
จําเป็น ต้อง ก้าว หน้า เพื่อ ป้องกัน สภาพ ฝ่าย วิญญาณ.
- 不正登録の申し立てや報告のための連絡先情報を登録事業者に提供する必要があります。
- ต้องให้ข้อมูลติดต่อแก่ผู้รับจดทะเบียนสําหรับการร้องเรียนหรือรายงานการละเมิดการจดทะเบียน
荒れた生態系に水を 取り戻す安価で簡単な そして測定可能な方法を提供する一方 農民たちには経済的選択肢を与え 水の足跡を気に掛ける企業には 簡単な対応策を提供できます
นี่คือวิธีง่ายๆ ที่ไม่แพง และเห็นผล ที่จะคืนน้ําสู่ระบบนิเวศที่ถูกทําลาย พร้อมๆกับการให้ตัวเลือกทางเศรษฐกิจแก่เกษตรกร และให้ฝ่ายธุรกิจห่วงใยเรื่องการใช้นํ้าเพื่อธุรกิจของตน เป็นวิธีง่ายๆที่จะจัดการกับปัญหา
情報を提供する様々な機関は,間違いなく正直で客観的なニュースを提供しているでしょうか。
บริการ ข่าวสาร ที่ มี หลาก หลาย นี้ รับประกัน ได้ ไหม ว่า จะ รายงาน ข่าว ด้วย ความ ซื่อ สัตย์ ไม่ ต่อ เติม เสริม แต่ง?
その刑務所は,経済的に苦しい地域社会に仕事を提供していたからです。
เพราะ เรือน จํา ทํา ให้ มี การ จ้าง งาน ใน ชุมชน แห่ง นั้น ที่ กําลัง มี ปัญหา ทาง เศรษฐกิจ.
エンガルドク湖の周りの湿地帯は,イリエワニが隠れたり,繁殖したりする場所を提供しています。
ที่ ลุ่ม ชื้น แฉะ รอบ ๆ ทะเลสาบ เองการ์ดอก เป็น ที่ หลบ ซ่อน และ ที่ ผสม พันธุ์ สําหรับ จระเข้.
従来の方法による代理出産の場合,女性は精子提供者の精子によって妊娠しなければなりません。
การ รับจ้าง ท้อง ตาม ที่ ถือ ปฏิบัติ กัน มา เรียก ร้อง การ หลั่ง น้ํา กาม ของ ชาย อื่น เข้า ไป ใน ช่อง คลอด ของ ผู้ หญิง.
苦悩を和らげる聖書の助言に注意を引きながら雑誌を提供すれば,敏感な人の心の琴線に触れるかもしれません。
การ เสนอ วารสาร นี้ โดย เพ่งเล็ง ที่ คํา แนะ นํา ที่ ทํา ให้ ใจ สงบ จาก พระ คัมภีร์ ใน วารสาร อาจ กระตุ้น หัวใจ ที่ ยาก จะ ขาน รับ.
私がビジネスに触れたのは わずか100ドルの資本提供からでした
และฉันก็เข้าสู่โลกธุรกิจ ด้วยต้นทุนเล็กๆ จํานวน 100 ดอลลาร์ เหล่านี้
敬意を持ってブロッコリーを 新しい青として提供したいと考えています
เอาละ ผมอยากจะขอเสนอด้วยความเคารพ ว่าสีเขียวของบร็อคโคลี่อาจจะกลายเป็นสีฟ้าต้วใหม่
この出版物は世界的な聖書教育活動の一環として提供されており,その活動は自発的な寄付によって支えられています。
หนังสือ นี้ เป็น ส่วน แห่ง การ สอน พระ คัมภีร์ ทั่ว โลก ซึ่ง ได้ รับ การ สนับสนุน โดย การ บริจาค ด้วย ใจ สมัคร.
11 雑誌経路には可能性がある: 雑誌は隔週で発行されているので,それを読んでいる人を再び訪ね,次の新しい号を提供するのは非常にふさわしいことです。
11 สาย เวียน ส่ง วารสาร มี ศักยภาพ: เนื่อง จาก วารสาร ของ เรา พิมพ์ ออก เป็น ราย ปักษ์ และ ราย เดือน จึง เหมาะ ที่ จะ กลับ ไป เยี่ยม ผู้ ที่ อ่าน วารสาร ของ เรา และ เสนอ ฉบับ ต่อ ไป.
食糧,生活必需品,医薬品などが提供されました。
มี การ จัด เตรียม อาหาร, ของ ใช้ ที่ จําเป็น ใน ครัว เรือน, และ เวชภัณฑ์.
もし良い反応があれば,雑誌を提供してください。
หาก เขา ตอบรับ ก็ เสนอ วารสาร.
愛情深いラフィエット会衆の成員は,集会に行くための交通手段を親切に提供してくださいました。
สมาชิก ของ ประชาคม ลาฟาเยตต์ ที่ เปี่ยม ไป ด้วย ความ รัก ได้ กรุณา พา ดิฉัน ไป ยัง การ ประชุม ต่าง ๆ.
コリ一 7:29‐31)これらの事柄を思いに留めるなら,自分自身と家族が,インターネットで入手できるものも含め,世が提供する様々なものによって気が散らされないようにする点で役立つでしょう。
7:29-31, ล. ม.) การ คํานึง ถึง เรื่อง นี้ เสมอ จะ ช่วย ป้องกัน เรา กับ ครอบครัว จาก การ ถูก ทํา ให้ เขว ไป โดย สรรพสิ่ง ที่ โลก เสนอ ให้ ซึ่ง รวม ถึง สิ่ง ที่ มี ให้ หา ดู ได้ ใน อินเทอร์เน็ต ด้วย.
それで,適切な集会場所を提供するため,1970年から1990年までの間にマンハッタンで三つの建物が購入され,改装されました。
ดัง นั้น ตั้ง แต่ ปี 1970 ถึง 1990 เรา ได้ ซื้อ ตึก สาม หลัง ใน แมนฮัตตัน และ ปรับ ปรุง ให้ เป็น สถาน ประชุม ที่ เหมาะ สม.
研究を始めることを目標にこの本を提供するよう,すべての人に強く勧める。
สนับสนุน ทุก คน ให้ เสนอ หนังสือ นี้ ด้วย เป้าหมาย จะ เริ่ม การ ศึกษา.
増え続ける観光客に伝統的な手工芸品を売ったり,様々なサービスを提供したりしている山岳民族も少なくありません。
ชาว เขา หลาย คน ยัง ได้ ขาย สินค้า, การ บริการ, และ งาน ฝีมือ พื้น บ้าน แก่ นัก ท่อง เที่ยว ที่ มี จํานวน มาก ขึ้น.
このことは,預言の言葉に関する肝要な情報が提供された部分を,多くの兄弟が聞き逃したことを意味します。
นั่น หมายความ ว่า มี พี่ น้อง ไม่ น้อย ที เดียว ที่ ไม่ ได้ ฟัง ส่วน การ ประชุม ภาค ซึ่ง เสนอ ข้อมูล สําคัญ ยิ่ง เกี่ยว กับ พระ คํา เชิง พยากรณ์.

มาเรียนกันเถอะ ญี่ปุ่น

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ 提供 ใน ญี่ปุ่น มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ญี่ปุ่น

อัปเดตคำของ ญี่ปุ่น

คุณรู้จัก ญี่ปุ่น ไหม

ภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาเอเชียตะวันออกที่พูดโดยผู้คนมากกว่า 125 ล้านคนในญี่ปุ่นและชาวญี่ปุ่นพลัดถิ่นทั่วโลก ภาษาญี่ปุ่นยังโดดเด่นด้วยการเขียนโดยทั่วไปโดยใช้แบบอักษรสามแบบรวมกัน: คันจิและคำสร้างคำสองประเภท ได้แก่ ฮิระงะนะและคะตะคะนะ คันจิ ใช้เพื่อเขียนคำภาษาจีนหรือคำภาษาญี่ปุ่นที่ใช้คันจิเพื่อแสดงความหมาย ฮิระงะนะใช้เพื่อบันทึกคำดั้งเดิมของญี่ปุ่นและองค์ประกอบทางไวยากรณ์ เช่น กริยาช่วย กริยาช่วย กริยาที่ลงท้ายด้วย คุณศัพท์... คะตะคะนะใช้เพื่อถอดความคำต่างประเทศ