thúc giục ใน เวียดนาม หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า thúc giục ใน เวียดนาม คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ thúc giục ใน เวียดนาม
คำว่า thúc giục ใน เวียดนาม หมายถึง กระตุ้น, เร่ง, กด, ผลักดัน, ยุ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า thúc giục
กระตุ้น(goad) |
เร่ง(press) |
กด(press) |
ผลักดัน(press) |
ยุ(prod) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Tập Nhận Ra Những Thúc Giục ฝึกพินิจพิเคราะห์การกระตุ้นเตือน |
Đặt không một tội lỗi lên đầu của tôi thúc giục tôi giận dữ: ใส่ไม่บาปอื่นบนหัวของฉันโดยเร่งเร้าให้ผมไปโกรธ: |
Chúng ta sẽ tiếp dục thúc giục. เราจะยังคงดําเนินการกดดัน |
4 Khi bị thúc giục đạt mục tiêu, chúng ta dễ lý luận: ‘Để khi khác tôi sẽ làm’. 4 เมื่อ เรา ถูก กดดัน หนัก ให้ บรรลุ เป้าหมาย ของ เรา ง่าย ที่ จะ คิด ว่า ‘ฉัน จะ บรรลุ เป้า นี้ ที หลัง.’ |
Qua lời tiên tri, Ê-sai đã vui mừng thúc giục thành Giê-ru-sa-lem ra sao? ยะซายา ให้ คํา กระตุ้น หนุน ใจ เชิง พยากรณ์ อะไร แก่ ยะรูซาเลม? |
Điều gì đã thúc giục ông lập tức xây khỏi điều ác? อะไร กระตุ้น ท่าน ให้ หัน หนี จาก สิ่ง ชั่ว โดย ไม่ รอ ช้า? |
Tuân theo những thúc giục của Đức Thánh Linh ทําตามการกระตุ้นเตือนของพระวิญญาณบริสุทธิ์ |
Nếu thế, hãy nhớ rằng Sau-lơ đã thúc giục Giô-na-than tìm lợi riêng cho mình. อย่า ลืม ว่า ซาอูล กระตุ้น โยนาธาน ให้ แสวง หา ผล ประโยชน์ ส่วน ตัว. |
Bạn bè, gia đình tôi thúc giục tôi hãy từ bỏ chiến dịch này. เพื่อนและครอบครัวรบเร้าให้ฉันเลิกรณรงค์ |
Thị trưởng Stone đang thúc giục ra mắt " Người gìn giữ hoà bình " มันเป็นเรื่องที่หลีกเลี่ยงไม่ได้ ท่านประธานได้นําผู้รักษาสันติเข้ามา |
o Biện Pháp An Toàn 1: Sẵn Sàng Nghe Theo Những Thúc Giục của Thánh Linh o มาตรการป้องกัน 1: จงสอดคล้องกับการกระตุ้นเตือนของพระวิญญาณ |
Tuân theo những sự thúc giục các em nhận được qua Đức Thánh Linh การทําตามการกระตุ้นเตือนที่ท่านได้รับผ่านพระวิญญาณบริสุทธิ์ |
Theo lời thúc giục của Giô-na, các thủy thủ ném ông xuống biển กะลาสี จับ ตัว โยนาห์ โยน ลง ทะเล ตาม ที่ ท่าน บอก |
21 Những người có đức tin căn cứ trên lẽ thật được thúc giục để hành động. 21 บรรดา ผู้ มี ความ เชื่อ ที่ อาศัย ความ จริง เป็น หลัก ย่อม ได้ รับ แรง กระตุ้น ให้ ลง มือ ปฏิบัติ. |
o Những Thúc Giục của Đức Thánh Linh o การกระตุ้นเตือนของพระวิญญาณบริสุทธิ์ |
* Những Thúc Giục của Đức Thánh Linh. * การกระตุ้นเตือนของพระวิญญาณบริสุทธิ์ |
Bên cạnh đó, không có ai thúc giục ông. นอกจากนี้ยังไม่มีใครถูกเรียกร้องให้เขาใน ก็เหลือทั้งหมดให้เขากับตัวเขาเอง |
Theo lời thúc giục của Giô-na, những thủy thủ nhấc bổng ông lên và quăng xuống biển ลูกเรือ จับ โยนาห์ โยน ลง ใน ทะเล ตาม ที่ เขา บอก |
Thứ tư, chúng ta phải hành động theo sự thúc giục đầu tiên. สี่ เราต้องทําตามการกระตุ้นเตือน ครั้งแรก |
14 Phi-e-rơ thúc giục chúng ta cố hết sức để được xem là “không dấu-vít”. 14 เปโตร กระตุ้น เรา ให้ ทํา สุด กําลัง เพื่อ พระเจ้า จะ พบ เรา “ปราศจาก ด่าง พร้อย.” |
“[Hãy] áo xắn đai lưng lòng trí”, sứ đồ Phi-e-rơ thúc giục. อัครสาวก เปโตร กระตุ้น ว่า “จง เตรียม จิตใจ ของ ท่าน ทั้ง หลาย เพื่อ การ งาน.” |
Ngài thúc giục người khác làm chứng พระองค์ ทรง กระตุ้น ผู้ อื่น ให้ คํา พยาน |
Họ bị thúc giục bởi động lực sai lầm. พวก เขา ได้ รับ กระตุ้น จาก เจตนา ที่ ผิด. |
Thúc Giục บีบคั้น (การ) |
มาเรียนกันเถอะ เวียดนาม
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ thúc giục ใน เวียดนาม มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เวียดนาม
อัปเดตคำของ เวียดนาม
คุณรู้จัก เวียดนาม ไหม
ภาษาเวียดนามเป็นภาษาของชาวเวียดนามและเป็นภาษาราชการในเวียดนาม นี่คือภาษาแม่ของประชากรเวียดนามประมาณ 85% พร้อมกับชาวเวียดนามในต่างประเทศมากกว่า 4 ล้านคน ภาษาเวียดนามเป็นภาษาที่สองของชนกลุ่มน้อยในเวียดนามและเป็นภาษาของชนกลุ่มน้อยที่เป็นที่ยอมรับในสาธารณรัฐเช็ก เนื่องจากเวียดนามอยู่ในเขตวัฒนธรรมเอเชียตะวันออก ภาษาเวียดนามจึงได้รับอิทธิพลอย่างมากจากคำภาษาจีน ดังนั้นจึงเป็นภาษาที่มีความคล้ายคลึงกันน้อยที่สุดกับภาษาอื่นๆ ในตระกูลภาษาออสโตรเอเชียติก