thỏ ใน เวียดนาม หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า thỏ ใน เวียดนาม คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ thỏ ใน เวียดนาม

คำว่า thỏ ใน เวียดนาม หมายถึง กระต่าย, กระต่ายป่า, กระต่าย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า thỏ

กระต่าย

noun

Anh không nghĩ tôi nói nghiêm túc vì tôi ôm con thỏ đi khắp nơi à?
นายไม่คิดว่าฉันจริงจัง แค่เพราะฉันอุ้มกระต่ายไปมาใช่มั้ย?

กระต่ายป่า

noun

Không có việc làm, nhưng tôi nghĩ ra cách săn thỏ rừng, loài thú có rất nhiều ở nước Úc.
ตอนนั้นไม่มีการว่าจ้าง แต่ผมหาช่องทางได้โดยออกล่ากระต่ายป่าซึ่งมีชุกชุมในออสเตรเลีย.

กระต่าย

noun

Ta sẽ cài rệp cho Chân Thỏ rồi chúng ta có thể theo dấu nó và biết nó ở đâu.
เราจะติดเครื่องส่งสัญญาณ ที่ตีนกระต่าย เราจะรู้ว่ามันอยู่ไหน

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Giờ thì người ta còn tạo cả Thỏ Phát Sáng và đủ thứ phát sáng khác.
ตอนนี้เรากําลังจะมีกระต่ายเรืองแสง และอะไรต่อมิอะไรเรืองแสงอีกมากมาย
Một cuốn bách khoa tự điển (Encyclopædia Britannica) ghi nhận trứng “được biết đến như biểu tượng của sự sống mới và sự hồi sinh”, trong khi từ lâu thỏ đã mang ý nghĩa tượng trưng cho sự sinh sản.
สารานุกรม บริแทนนิกา กล่าว ว่า ไข่ “เป็น สัญลักษณ์ ที่ โดด เด่น แสดง ถึง ชีวิต ใหม่ และ การ กลับ เป็น ขึ้น จาก ตาย” ส่วน กระต่าย ป่า และ กระต่าย เลี้ยง ใช้ เป็น สัญลักษณ์ ของ การ เจริญ พันธุ์ มา นาน แล้ว.
" Eh! nó đã được khá ́neo đậu với thứ ́ th chim gettin ́lên ́ th ́thỏ scamperin ́ về ́th ́ CN risin'.
นก Gettin ́ขึ้น ́th ́กระต่าย scamperin เกี่ยวกับข้อผิดพลาด ́th ́ดวงอาทิตย์ risin ́
Hàng Rào Chống Thỏ có lẽ đã không giúp nông dân Tây Úc thoát khỏi tai họa thỏ. Nhưng ảnh hưởng biểu kiến của nó đến thời tiết và bài học về việc cần phải biết lo xa khi quản lý đất đai có thể vẫn còn có giá trị.
รั้ว ป้องกัน กระต่าย อาจ ไม่ ได้ ป้องกัน ชาว ไร่ ใน รัฐ เวสเทิร์น ออสเตรเลีย ไว้ จาก ภัย กระต่าย แต่ ผล กระทบ ที่ รั้ว นี้ มี ต่อ สภาพ อากาศ ซึ่ง เห็น ได้ อย่าง ชัดเจน และ บทเรียน ที่ ได้ จาก เรื่อง นี้ เกี่ยว กับ ความ จําเป็น ที่ ต้อง มี วิสัย ทัศน์ ใน การ จัด การ กับ ที่ ดิน ก็ ยัง อาจ มี ประโยชน์ ด้วย.
Dầu vậy, một số người vẫn không thấy có gì hại trong việc mang theo họ một miếng thạch anh, chân thỏ hay một mề đay tôn giáo.
กระนั้น บาง คน อาจ ไม่ เห็น อันตราย ใน การ เอา แก้ว ผลึก, เท้า กระต่าย, หรือ เหรียญ ทาง ศาสนา ติด ตัว ไป ด้วย.
Không thể ra được, đứa bé đành vui vẻ thỏ thẻ một mình trong khi người lớn nói chuyện.
เมื่อ ออก มา ไม่ ได้ เด็ก น้อย คน นี้ ต้อง ยอม อยู่ ใน นั้น ส่ง เสียง อ้อ แอ้ และ หัวเราะ กิ๊ก กั๊ก อย่าง ร่าเริง ขณะ ที่ ผู้ ใหญ่ คุย กัน.
Chúng ta sẽ có một vườn rau lớn và chúng ta sẽ có một cái chuồng thỏ.
เราจะมีสวนผักใหญ่ มีคอกกระต่าย
Ở một số nơi trên thế giới, người ta chỉ nghĩ về những con thỏ Phục Sinh và trứng Phục Sinh tô đủ màu vào mùa Chúa Giê-su được sống lại.
คน เหล่า นี้ คิด ถึง แต่ เรื่อง กระต่าย อีสเตอร์ และ ไข่ ย้อม สี ณ ช่วง เวลา นั้น ของ ปี เมื่อ พระ เยซู ถูก ปลุก ให้ เป็น ขึ้น จาก ตาย.
Người ta biết loài thỏ có lối đá rất mạnh đến nỗi có thể hạ được những con chuột gấu.
เป็น ที่ ทราบ กัน อยู่ แล้ว ว่า กระต่าย สามารถ ถีบ ได้ อย่าง แข็งแรง โดย ทํา ให้ สัตว์ ชนิด หนึ่ง คล้าย หมี ถึง กับ นอน ยาว เหยียด อ้า แขน อ้า ขา ที เดียว.
Bên cạnh những chú thỏ con, dây kim tuyến và các ổ bánh mì tròn truyền thống là những vật trang trí hình liềm, búa và máy cày.
มี การ ผลิต สิ่ง ตกแต่ง ประดับ ประดา เป็น รูป เคียว, ค้อน, และ รถ แทรกเตอร์ พร้อม กับ กระต่าย, หยาด น้ํา แข็ง, และ ขนมปัง ก้อน กลม ซึ่ง เป็น สิ่ง ที่ มี อยู่ ทั่ว ไป.
Tôi chỉ là một thợ săn bẫy hươu bắn thỏ sống tít trên núi.
ผมก็แค่คนป่าคนเขาชอบอยู่กับปืนเยอะไปหน่อย
Và em phải chăm sóc bầy thỏ.
และฉันต้องดูแลพวกกระต่าย
Ta có thể liên lạc với Musgrave, theo dõi dấu vết, tấn công, mang Chân Thỏ trở về, bắt Davian.
เอาตีนกระต่ายกลับมา, จับเดเวี่ยน
Tôi gần như muốn tôi không đi xuống mà thỏ- lỗ - và - và - nó khá tò mò, bạn biết đấy, loại này của cuộc sống!
ฉันเกือบต้องการผมไม่ได้ไปลงที่หลุมกระต่าย -- และยัง -- และยัง -- มันค่อนข้าง
Tên này nhân bản nhanh hơn cả một con thỏ Công giáo.
แตกตัวเพิ่มจํานวนเร็วยิ่งกว่าดอกเห็ดในหน้าฝน
Những động vật khác gồm có con lửng, dơi, linh miêu, chó sói, cáo, chuột kangaroo, beo núi, nhím, thỏ, chồn hôi, lừa thồ, thằn lằn, rắn và rùa sa mạc.
สัตว์ ชนิด อื่น ๆ รวม ไป ถึง แบดเจอร์, ค้างคาว, แมว ป่า บ็อบแคต, หมา ป่า โคโยตี, หมา จิ้งจอก คิต, หนู แคงการู, สิงโต ภูเขา, เม่น, กระต่าย, สกังก์, ลา ป่า, กิ้งก่า, งู, และ เต่า ทะเล ทราย.
Đừng sai thỏ đi giết một con cáo.
อย่าส่งกระต่าย...
Tao có thể xây chuồng thỏ cho mày dễ dàng và mày có thể cho chúng ăn cỏ.
ฉันสร้างคอกขึ้นมาสองสามคอกได้ และนายก็เลี้ยงมันด้วยต้นอัลฟัลฟ่า
Vì vậy chúng tôi nuôi gà, thỏ và ong mật, và tất cả bọn con trai đều có lộ trình đi bỏ báo.
ดัง นั้น พวก เรา เลี้ยง ไก่ และ กระต่าย และ เลี้ยง ผึ้ง และ เรา ที่ เป็น เด็ก ชาย ทุก คน ล้วน มี สาย ส่ง หนังสือ พิมพ์.
Cả hai đều rất giỏi lột da thỏ.
พวกเจ้า ถลกหนังเก่งกันทั้งคู่เลย
Cậu đang nói về bầy thỏ nào vậy?
นายพูดถึงกระต่ายอะไร
Nhưng Kinh Thánh không hề nói bất cứ điều gì về thỏ hay trứng Phục Sinh.
แต่ คัมภีร์ ไบเบิล ไม่ ได้ บอก อะไร เกี่ยว กับ กระต่าย และ ไข่ อีสเตอร์.
Em nhớ chuyện mấy con thỏ.
ฉันจําเรื่องกระต่ายได้นะ
Nó nói về đồi núi và thỏ Và những hồ nước đầy cá
เนินเขา... กระต่าย... ลําธารที่เต็มไปด้วยปูปลา
Vậy là Simmons vào buồng chân không... và mặc bộ đồ thỏ.
ซิมมอนส์เลยเข้าไปในห้องสุญญากาศ... ใส่ชุด... ชุดกระต่าย

มาเรียนกันเถอะ เวียดนาม

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ thỏ ใน เวียดนาม มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เวียดนาม

อัปเดตคำของ เวียดนาม

คุณรู้จัก เวียดนาม ไหม

ภาษาเวียดนามเป็นภาษาของชาวเวียดนามและเป็นภาษาราชการในเวียดนาม นี่คือภาษาแม่ของประชากรเวียดนามประมาณ 85% พร้อมกับชาวเวียดนามในต่างประเทศมากกว่า 4 ล้านคน ภาษาเวียดนามเป็นภาษาที่สองของชนกลุ่มน้อยในเวียดนามและเป็นภาษาของชนกลุ่มน้อยที่เป็นที่ยอมรับในสาธารณรัฐเช็ก เนื่องจากเวียดนามอยู่ในเขตวัฒนธรรมเอเชียตะวันออก ภาษาเวียดนามจึงได้รับอิทธิพลอย่างมากจากคำภาษาจีน ดังนั้นจึงเป็นภาษาที่มีความคล้ายคลึงกันน้อยที่สุดกับภาษาอื่นๆ ในตระกูลภาษาออสโตรเอเชียติก