thiệt hại ใน เวียดนาม หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า thiệt hại ใน เวียดนาม คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ thiệt hại ใน เวียดนาม
คำว่า thiệt hại ใน เวียดนาม หมายถึง ความเสียหาย, ความเสื่อม, การประทุษร้าย, การทําลาย, การบาดเจ็บ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า thiệt hại
ความเสียหาย(injury) |
ความเสื่อม(damage) |
การประทุษร้าย(injury) |
การทําลาย(loss) |
การบาดเจ็บ(injury) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
260 tỉ dollars mỗi ngày cho các thiệt hại do vệ sinh kém. 260 ล้านดอลลาร์ทุกปีคือที่หายไป ในการสูญเสียเนื่องจากสุขอนามัยที่ไม่ดี |
(Sáng-thế Ký 3:1-5; Gia-cơ 3:5) Chúng ta cũng có thể gây nhiều thiệt hại bằng cái lưỡi. (เยเนซิศ 3:1-5; ยาโกโบ 3:5) เรา ก็ เช่น กัน อาจ ก่อ ให้ เกิด ความ เสียหาย ได้ มาก ด้วย ลิ้น ของ เรา. |
Những cuộc chiến ngày nay vẫn gây thiệt hại cho nhiều người ngay cả sau khi chấm dứt. สงคราม ใน ปัจจุบัน ทํา ให้ คน มาก มาย บาดเจ็บ หรือ เสีย ชีวิต แม้ แต่ ภาย หลัง การ สู้ รบ สิ้น สุด ลง. |
Đọc nó từ một người phụ nữ Châu Phi, những thiệt hại mà chúng ta đã gây ra. ไปอ่านสิ่งที่ผู้หญิงชาวแอฟริกันคนหนึ่งเขียน เกี่ยวกับความเสียหายที่พวกเราได้ก่อไว้กับพวกเขา |
Kinh Thánh nói: “Làm bạn với kẻ ngu dại sẽ bị thiệt hại” (Châm-ngôn 13:20, BDM). คัมภีร์ ไบเบิล บอก ว่า “คน ที่ คบ กับ คน โง่ จะ เดือดร้อน.” |
Không chỉ thiệt hại về lượng vắc xin mà những đứa trẻ đó không được tiêm chủng. ปัญหาใหญ่ไม่ใช่เรื่องเสียวัคซีนโดยเปล่าประโยชน์ แต่เป็นเพราะเด็กๆไม่ได้รับวัคซีนพวกนั้นต่างหาก |
Miền tây của đảo Ghizo bị thiệt hại nhiều nhất. ฝั่ง ตะวัน ตก ของ เกาะ กีโซ คือ ส่วน ที่ ได้ รับ ความ เสียหาย มาก ที่ สุด. |
Công ty phải đền bù thiệt hại 5 triệu $, và tất cả án phí บริษัทยอมจ่ายค่าเสียหาย 5 ล้านเหรียญ พร้อมทั้งค่าทนาย |
Tòa án buộc chính phủ phải bồi thường thiệt hại và chịu án phí cho 17 người này. ศาล ยัง ได้ สั่ง ให้ รัฐบาล จ่าย ค่า เสียหาย และ ค่า ดําเนิน การ ทาง กฎหมาย ให้ กับ ทั้ง 17 คน ด้วย. |
Rồi bão Dennis ập đến và gây nhiều thiệt hại, ảnh hưởng đến cả ngành dầu khí. แล้วก็ตามมาด้วยเฮอร์ริเคนเดนนิส มันสร้างความเสียหายอย่างมาก รวมถึงอุตสาหกรรมน้ํามันด้วย |
Cô gây thiệt hại đủ rồi. คุณทํา ความเสียหายมาพอแล้ว |
Với ngôi nhà bị thiệt hại vì bão táp, chỉ sơn bên ngoài thôi có đủ không? การ ทาสี เฉพาะ แต่ ด้าน นอก ของ บ้าน หลัง นี้ ที่ เสียหาย เพราะ ถูก พายุ โหม กระหน่ํา เพียง พอ ไหม? |
Đó là một công cụ cực kì hữu ích để chống lại sự thiệt hại như thế. นั่นก็จะเป็นประโยชน์อย่างมากมายที่จะป้องกันการเกิดความเสียหาย |
Nhưng điều này thường gây thiệt hại cho gia đình người đó làm sao! แต่ การ ทํา เช่น นี้ บ่อย ครั้ง เป็น การ เอา เงิน ค่า ใช้ จ่าย ของ ครอบครัว ไป เล่น! |
Quy tắc là xa họ, cảnh quay sẽ có một tốc độ lớn làm thiệt hại lớn กฎก็คืออยู่ไกลออกไปพวกเขาจะยิงจะต้องก้าวขึ้น ทําให้เกิดความเสียหายที่สําคัญยัง |
Nhiều người nghĩ rằng dù có tin sai cũng không gây thiệt hại gì cho ai. หลาย คน รู้สึก ว่า แม้ แต่ ความ เชื่อ ที่ ผิด ๆ ก็ แทบ จะ ไม่ ก่อ ผล เสียหาย กับ ใคร ๆ เลย. |
Mẹ chỉ mong có thể sửa chữa những thiệt hại mình đã gây ra. แม่หวังว่าจะชดเชยความเสียหายที่ก่อไว้ได้ |
Nhưng khoảng 30 năm nay, Darwin chưa bị cơn lốc nào gây thiệt hại cả. แต่ เมือง ดาร์วิน ไม่ เคย ได้ รับ ความ เสียหาย จาก พายุ ไซโคลน มา เกือบ 30 ปี แล้ว. |
Tôi có thể gây ra nhiều thiệt hại hơn. ผมไม่ทําให้ที่นี่เสียหายมากกว่านี้ |
Trên khắp các cơ quan. mở rộng trong cơ thể với thiệt hại lớn. ทั่วร่างกาย ขยายภายในร่างกายที่มีความเสียหายที่สําคัญ |
Những thay đổi đó có thể gây thiệt hại nhiều hơn. ผล กระทบ จาก การ เปลี่ยน แปลง ดัง กล่าว อาจ ยัง ความ เสียหาย มาก กว่า ที เดียว. |
Bởi vậy họ vâng lời Uy quyền Tối cao dù phải bị thiệt hại đến đâu đi nữa. ใน ที่ ที่ เป็น ไป ได้ พวก อัครสาวก ได้ ทํา การ ประกาศ โดย เปิด เผย และ ตาม บ้าน เรือน กระนั้น ยัง มี วิธี อื่น อีก ที่ จะ เข้า ถึง ประชาชน เช่น การ ให้ คํา พยาน อย่าง ไม่ เป็น ทาง การ. |
Chúng tôi đã nén cột sống và giảm thiệt hại ở mức tối thiểu. เราพบว่าหลังถูกอัดและปลายประสาทเสียหายมาก |
Khi con thấy sự thiệt hại do sóng thần gây ra, con muốn giúp đỡ. เมื่อ ผม เห็น สิ่ง ที่ เกิด ขึ้น ตอน สึนามิ ถล่ม ผม อยาก จะ ช่วย. |
มาเรียนกันเถอะ เวียดนาม
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ thiệt hại ใน เวียดนาม มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เวียดนาม
อัปเดตคำของ เวียดนาม
คุณรู้จัก เวียดนาม ไหม
ภาษาเวียดนามเป็นภาษาของชาวเวียดนามและเป็นภาษาราชการในเวียดนาม นี่คือภาษาแม่ของประชากรเวียดนามประมาณ 85% พร้อมกับชาวเวียดนามในต่างประเทศมากกว่า 4 ล้านคน ภาษาเวียดนามเป็นภาษาที่สองของชนกลุ่มน้อยในเวียดนามและเป็นภาษาของชนกลุ่มน้อยที่เป็นที่ยอมรับในสาธารณรัฐเช็ก เนื่องจากเวียดนามอยู่ในเขตวัฒนธรรมเอเชียตะวันออก ภาษาเวียดนามจึงได้รับอิทธิพลอย่างมากจากคำภาษาจีน ดังนั้นจึงเป็นภาษาที่มีความคล้ายคลึงกันน้อยที่สุดกับภาษาอื่นๆ ในตระกูลภาษาออสโตรเอเชียติก