theo kịp ใน เวียดนาม หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า theo kịp ใน เวียดนาม คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ theo kịp ใน เวียดนาม
คำว่า theo kịp ใน เวียดนาม หมายถึง จับ, ติด, พบโดยบังเอิญ, ตามทัน, จับตัว หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า theo kịp
จับ(catch) |
ติด(catch) |
พบโดยบังเอิญ(catch) |
ตามทัน(catch) |
จับตัว(catch) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Chúng tôi đang cố theo kịp tiến độ, ông Harrison. เรากําลังเร่งศึกษากันอยู่ครับ คุณแฮร์ริสัน |
Em không nghĩ anh theo kịp em đâu! รูมั้ย ฉันยอมรับนะ |
3 Trường Thánh chức Thần quyền: Cố gắng theo kịp phần đọc Kinh-thánh hàng tuần (Giô-suê 1:8). 3 สําหรับ โรงเรียน การ รับใช้ ตาม ระบอบ ของ พระเจ้า: จง พยายาม อ่าน ให้ ทัน กับ การ อ่าน พระ คัมภีร์ ประจํา สัปดาห์. |
(Xem khung “Bạn có theo kịp ánh sáng ngày càng sáng tỏ không?”) (ดู กรอบ “คุณ ก้าว ทัน ความ สว่าง ที่ ชัด ขึ้น เรื่อย ๆ ไหม?”) |
(Châm-ngôn 10:22) Vì vậy, chúng ta hãy quyết tâm theo kịp tổ chức của Đức Giê-hô-va. (สุภาษิต 10:22) ด้วย เหตุ นั้น ให้ เรา ตั้งใจ แน่วแน่ จะ ก้าว ให้ ทัน กับ องค์การ ของ พระ ยะโฮวา อยู่ เสมอ. |
Ta phải theo kịp mọi người เราจะทําให้ได้ ด้วยอย่างอื่น |
Bạn có theo kịp ánh sáng ngày càng sáng tỏ không? คุณ ก้าว ทัน ความ สว่าง ที่ ชัด ขึ้น เรื่อย ๆ ไหม? |
Làm thế nào chúng ta theo kịp tổ chức của Đức Giê-hô-va? เรา จะ ก้าว ให้ ทัน องค์การ ของ พระ ยะโฮวา ได้ อย่าง ไร? |
Theo kịp tổ chức Đức Giê-hô-va ก้าว ให้ ทัน กับ องค์การ ของ พระ ยะโฮวา |
“Chạy trốn từng chặp giúp các chiên con và chiên yếu chạy theo kịp. การ หนี เป็น ช่วง ๆ ไป ทํา ให้ พวก ลูก แกะ และ แกะ ที่ ไม่ ค่อย แข็งแรง ตาม ฝูง ทัน. |
Anh sẽ đuổi theo kịp. ผมจะกลับมาให้เร็วๆ นี้ล่ะ |
Bạn theo kịp không ạ? คุณรู้สึกได้หรือเปล่า |
Bà có theo kịp không đấy? คุณตามทั้งหมดนี่ทันมั้ย? |
Mong sao mỗi người chúng ta theo kịp tổ chức của Đức Giê-hô-va. ขอ ให้ เรา แต่ ละ คน ก้าว ให้ ทัน องค์การ ของ พระ ยะโฮวา. |
Sẽ theo kịp các bạn ngay thôi. เดี๋ยวผมค่อยตามไป |
Vấn đề nằm ở cả cơ thể, và khoa học thì không theo kịp. สถานการณ์ก็คือ เรื่องของร่างกายและวิทยาศาสตร์ กําลังเดินหน้าไปไม่ทันกัน |
Nếu đọc Kinh-thánh ít nhất 5 phút mỗi ngày, chúng ta sẽ có thể theo kịp chương trình. ถ้า เรา อ่าน คัมภีร์ ไบเบิล อย่าง น้อย ห้า นาที ต่อ วัน เรา จะ อ่าน ได้ ทัน ตาม กําหนดการ นั้น. |
Theo kịp bước! ก้าว ให้ ทัน! |
Ngày đầu kết thúc với bài diễn văn “Theo kịp tổ chức Đức Giê-hô-va”. วัน แรก จบ ลง ด้วย คํา บรรยาย เรื่อง “ก้าว ไป กับ องค์การ ของ พระ ยะโฮวา.” |
“Kẻ cày sẽ theo kịp kẻ gặt”, Đức Giê-hô-va đã hứa. พระ ยะโฮวา สัญญา ว่า “คน ที่ ไถ จะ ทัน คน เกี่ยว.” |
Mà nói thật, chúng ta cũng không thể theo kịp cỗ máy IBM đó. และพูดตามตรง เราไม่มีทางสู้กับ เครื่องไอบีเอ็มด้วยซ้ํา |
Điều gì giúp chúng ta không nản lòng và theo kịp tổ chức Đức Giê-hô-va? อะไร จะ ช่วย เรา ให้ ก้าว ทัน องค์การ ของ พระ ยะโฮวา และ ไม่ เลื่อยล้า ใน การ ทํา ดี? |
Nhưng tôi phải công nhận rằng cô ấy đã theo kịp và thậm chí giỏi hơn tôi. แต่ ผม ต้อง ยอม รับ ว่า ไม่ นาน นัก เธอ ก็ พูด ได้ พอ ๆ กับ ผม และ หลัง จาก นั้น ยัง พูด ได้ เก่ง กว่า ผม ด้วย ซ้ํา. |
Đôi khi chủ đi bộ với lừa, nhưng thường thì họ phải chạy để theo kịp chúng. บาง ครั้ง เจ้าของ ลา จะ เดิน ไป ข้าง ๆ มัน แต่ ส่วน ใหญ่ แล้ว พวก เขา มัก จะ ต้อง รีบ วิ่ง ตาม ให้ ทัน พวก มัน. |
Buổi Học Tháp Canh cũng giúp chúng ta theo kịp lẽ thật mới nhất. การ ศึกษา หอสังเกตการณ์ ยัง ทํา ให้ เรา ก้าว ทัน กับ ความ ก้าว หน้า ของ ความ จริง. |
มาเรียนกันเถอะ เวียดนาม
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ theo kịp ใน เวียดนาม มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เวียดนาม
อัปเดตคำของ เวียดนาม
คุณรู้จัก เวียดนาม ไหม
ภาษาเวียดนามเป็นภาษาของชาวเวียดนามและเป็นภาษาราชการในเวียดนาม นี่คือภาษาแม่ของประชากรเวียดนามประมาณ 85% พร้อมกับชาวเวียดนามในต่างประเทศมากกว่า 4 ล้านคน ภาษาเวียดนามเป็นภาษาที่สองของชนกลุ่มน้อยในเวียดนามและเป็นภาษาของชนกลุ่มน้อยที่เป็นที่ยอมรับในสาธารณรัฐเช็ก เนื่องจากเวียดนามอยู่ในเขตวัฒนธรรมเอเชียตะวันออก ภาษาเวียดนามจึงได้รับอิทธิพลอย่างมากจากคำภาษาจีน ดังนั้นจึงเป็นภาษาที่มีความคล้ายคลึงกันน้อยที่สุดกับภาษาอื่นๆ ในตระกูลภาษาออสโตรเอเชียติก