태풍 ใน เกาหลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า 태풍 ใน เกาหลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ 태풍 ใน เกาหลี

คำว่า 태풍 ใน เกาหลี หมายถึง พายุไต้ฝุ่น, ไต้ฝุ่น หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า 태풍

พายุไต้ฝุ่น

noun

형제들은 지진, 폭풍, 태풍 같은 재난을 겪었다.
พี่ น้อง ของ เรา หลาย คน ต้อง ประสบ กับ ภัย พิบัติ ต่าง ๆ เช่น แผ่นดิน ไหว พายุ ไต้ฝุ่น และ เฮอร์ริเคน.

ไต้ฝุ่น

noun

형제들은 지진, 폭풍, 태풍 같은 재난을 겪었다.
พี่ น้อง ของ เรา หลาย คน ต้อง ประสบ กับ ภัย พิบัติ ต่าง ๆ เช่น แผ่นดิน ไหว พายุ ไต้ฝุ่น และ เฮอร์ริเคน.

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

지진, 회오리바람, 화재, 홍수, 태풍—이러한 난폭한 자연의 위력에 직면하게 될 때 우리는 참으로 무력감을 느끼게 됩니다!
แผ่นดิน ไหว, พายุ ทอร์เนโด, อัคคี ภัย, อุทกภัย, พายุ ไต้ฝุ่น—เรา รู้สึก สิ้น ท่า เพียง ไร เมื่อ ประสบ การ กระหน่ํา ของ ธรรมชาติ!
29 참으로 ᄀ이것은 타국 땅에 불과 태풍과 ᄂ연무가 있음을 듣게 되는 날에 나타나리니,
๒๙ แท้จริงแล้ว, มันจะมาในวันที่จะได้ยินกเรื่องไฟ, และพายุฝนฟ้าคะนอง, และหมอกควันขในต่างแดน;
「브리태니커 백과사전」은 이렇게 설명한다. “대서양과 카리브 해 지역에서 열대성 저기압[사이클론]은 주로 ‘허리케인’이라 부르며 서태평양과 중국해에서는 ‘태풍’(颱風)이라 부른다.”
สารานุกรม บริแทนนิกา (ภาษา อังกฤษ) อธิบาย ว่า “ใน มหาสมุทร แอตแลนติก และ ทะเล แคริบเบียน มัก เรียก พายุ ไซโคลน เขต ร้อน ว่า เฮอร์ริเคน ใน ขณะ ที่ ฝั่ง มหาสมุทร แปซิฟิก ตะวัน ตก และ ทะเล จีน จะ เรียก ว่า ไต้ฝุ่น.”
14 이제 누구든지 읽는 자는 깨달을지며, 경전을 가진 자는 그것을 ᄀ상고하여 보고, 불과 연기와 태풍과 회리바람과 땅이 ᄂ열려 그들을 받음으로 인한 이 모든 죽음과 멸망과 이 모든 일이 많은 거룩한 선지자들의 예언을 이루는 것이 아닌지 알지어다.
๑๔ และบัดนี้, ผู้ใดที่อ่าน, ก็ขอให้เขาเข้าใจเถิด; คนที่มีพระคัมภีร์, ก็ขอให้เขาค้นหาก, และอ่านและดูว่าความตายและความพินาศด้วยไฟทั้งปวงนี้, และด้วยควัน, และด้วยพายุฝนฟ้าคะนอง, และด้วยลมหมุน, และด้วยการแยกขของแผ่นดินโลกเพื่อรับพวกเขา, และสิ่งทั้งหมดนี้หาได้เป็นไปเพื่อให้คําพยากรณ์ของศาสดาพยากรณ์ผู้บริสุทธิ์หลายคนเกิดสัมฤทธิผลดอกหรือ.
저는 불과 며칠 전, 태풍 어마가 휩쓸고 간 푸에르토리코와 세인트토머스, 플로리다 주에서 그와 같은 기적을 보았습니다. 그곳에서 후기 성도들은 다른 교회, 지역 사회 단체, 국가 기관과 힘을 합쳐 복구 작업을 펼쳤습니다.
ข้าพเจ้าเห็นปาฏิหาริย์แบบเดียวกันนี้สองสามวันที่ผ่านมาหลังจากพายุเฮอร์ริเคนเออร์มาพัดกระหน่ําเปอร์โตริโก เซนต์ทอมัส และฟลอริดา วิสุทธิชนยุคสุดท้ายร่วมมือกับโบสถ์อื่นๆ พร้อมด้วยกลุ่มชุมชนในท้องที่ และองค์กรระดับชาติเริ่มทําความสะอาด
형제들은 지진, 폭풍, 태풍 같은 재난을 겪었다.
พี่ น้อง ของ เรา หลาย คน ต้อง ประสบ กับ ภัย พิบัติ ต่าง ๆ เช่น แผ่นดิน ไหว พายุ ไต้ฝุ่น และ เฮอร์ริเคน.
또 다른 이론은, 강한 태풍이 섬의 식량 공급원을 파괴하는 바람에 다들 그곳을 떠날 수밖에 없었다는 것입니다.
อีก ทฤษฎี หนึ่ง ว่า มี พายุ ไต้ฝุ่น ที่ รุนแรง ลูก หนึ่ง ทําลาย แหล่ง อาหาร ของ เกาะ นี้ เสีย สิ้น ทํา ให้ ผู้ คน ต้อง อพยพ ออก ไป.
2002년 12월에 시속 300킬로미터가 넘는 바람을 몰고서 강력한 태풍이 괌을 강타하였습니다.
ใน เดือน ธันวาคม 2002 พายุ ใต้ ฝุ่น กําลัง แรง สูง ได้ โหม กระหน่ํา เกาะ กวม ด้วย ความ เร็ว ลม มาก กว่า 300 กิโลเมตร ต่อ ชั่วโมง.
태풍이 가까이 올수록 그만큼 경고도 더 강하게 발해져야 합니다.
ยิ่ง พายุ เฮอร์ริเคน เข้า มา ใกล้ มาก เท่า ไร การ เตือน ก็ ต้อง โหม หนัก มาก ขึ้น เท่า นั้น.
(누가 21:11) 하지만 태풍이 올 것을 예보한 기상 캐스터에게 태풍의 피해에 대한 책임이 없는 것처럼, 여호와께서도 성서에 예언된 재난의 피해에 대해 책임이 없으십니다.
(ลูกา 21:11) แต่ พระ ยะโฮวา ไม่ ใช่ ผู้ ที่ ต้อง รับผิดชอบ ความ เสียหาย อัน เกิด จาก ภัย พิบัติ เหล่า นั้น เช่น เดียว กับ ที่ นัก พยากรณ์ อากาศ ไม่ ใช่ ผู้ ที่ ต้อง รับผิดชอบ ความ เสียหาย ที่ เกิด จาก พายุ ไต้ฝุ่น ซึ่ง เขา พยากรณ์ ไว้.
2 그리하여 그 날이 이를 때, 그들은 만군의 주에게서 천둥으로, 또 지진으로, 또 크게 요란한 소리로, 또 폭풍으로, 또 태풍으로, 또 삼키는 ᄀ화염으로 징벌을 받으리라.
๒ และเมื่อวันนั้นจะมาถึงพระเจ้าจอมโยธาจะเสด็จเยือนพวกเขา, ด้วยฟ้าร้องและด้วยแผ่นดินไหว, และด้วยเสียงอึกทึก, และด้วยพายุ, และด้วยพายุฝนฟ้าคะนอง, และด้วยเปลวกแห่งเพลิงที่เผาผลาญ.
수업료, 교실, 식사 그리고 적은 봉급이 심한 태풍피해를 입은 지역에서 온 수백명의 학생들에게 제공되었습니다.
ค่าเล่าเรียน ห้องพักและอาหาร และเงินยังชีพเล็กน้อย ถูกมอบให้กับนักศึกษาหลายร้อยคน จากประเทศที่ถูกพายุทําลายอย่างหนักที่สุด
제 친구 하이디 컬린스는 우리가 태풍에 이름을 붙이듯이 가뭄에도 이름을 붙인다면, 지금 남동쪽의 가뭄은 카트리나라고 부를 것이고, 그것이 아틀란타를 향해 이동하고 있다고 말할 것이라고 했습니다.
นี่คือทะเลสาปเลเนียร์ ไฮดี้ คัลลินส์ เพื่อนของผม พูดไว้ว่า ถ้าเราตั้งชื่อให้ภัยแล้งแบบที่เราตั้งชื่อให้พายุเฮอริเคน เราน่าจะเรียกภัยแล้งในภาคตะวันออกเฉียงใต้ตอนนี้ว่าคาทริน่า และเราจะบอกว่าภัยนี้ได้มุ่งตรงไปที่แอตแลนต้า
그런데도 일본인들은 될 수 있는 한 나무를 사용하기 좋아하는데, 이유는 그들이 역사를 통하여, 나무가 보기에도 좋을 뿐더러, 잦은 지진과 태풍과 고온다습한 여름과 추운 겨울 등 자기들의 환경에 적합하다는 것을 배워 알게 되었기 때문입니다.
แม้ กระนั้น ชาว ญี่ปุ่น ก็ นิยม ใช้ ไม้ ใน ที่ ที่ เขา สามารถ จะ ใช้ ได้ เพราะ เหตุ การณ์ ใน อดีต สอน พวก เขา ว่า นอก จาก จะ ดู ดี แล้ว ไม้ ยัง เหมาะ กับ สภาพ แวดล้อม ของ เขา ด้วย ซึ่ง รวม ทั้ง แผ่นดิน ไหว ที่ เกิด ขึ้น บ่อย ๆ, ไต้ฝุ่น, ฤดู ร้อน ที่ ร้อน ชื้น, และ ฤดู หนาว อัน หนาว เหน็บ.
더는 고난을 야기하는 지진, 태풍, 홍수, 한발과 같은 ‘자연재해’가 없을 것이다.
จะ ไม่ มี ‘ภัย ธรรมชาติ’ อีก ต่อ ไป เช่น แผ่นดิน ไหว พายุ เฮอร์ริเคน น้ํา ท่วม หรือ ความ แห้ง แล้ง เป็น เหตุ ให้ เกิด ความ ทุกข์ เดือดร้อน.
6 또한 크고 무서운 태풍이 있었고, 극심한 ᄀ우레가 있어 온 땅이 마치 금방이라도 갈라질 듯 ᄂ진동하였더라.
๖ และมีพายุฝนฟ้าคะนองรุนแรงน่าสะพรึงกลัวด้วย; และมีฟ้าร้องกน่าสะพรึงกลัว, ถึงขนาดที่ทําให้ทั่วแผ่นดินโลกสั่นสะเทือนขประหนึ่งว่ากําลังจะแยกออกจากกัน.
필리핀의 “성인 가운데 21퍼센트”는 그 나라에 자주 일어나는 “산사태나 태풍을 비롯한 재해들이 하느님의 분노의 표출이라고 믿고 있다”고 그곳의 한 신문에서는 보도했습니다.
หนังสือ พิมพ์ ท้องถิ่น ฉบับ หนึ่ง รายงาน ว่า “ประชากร ผู้ ใหญ่ ยี่ สิบ เอ็ด เปอร์เซ็นต์ เชื่อ ว่า พระเจ้า ทรง สําแดง พระ พิโรธ โดย บันดาล ให้ เกิด ดิน ถล่ม พายุ ไต้ฝุ่น และ ภัย พิบัติ อื่น ๆ” ใน ประเทศ นี้ ดัง ที่ เป็น ข่าว อยู่ เนือง ๆ.
화산 폭발이나 홍수, 태풍이나 허리케인이 있을 것이라는 경고가 주어지면 영향권 내에 있는 사람은 그곳을 빠져나와 더 안전한 지역으로 대피하는 것이 지혜로운 행동일 것입니다.
ถ้า มี คํา เตือน ว่า ภูเขา ไฟ กําลัง จะ ระเบิด น้ํา กําลัง จะ ท่วม หรือ พายุ ไต้ฝุ่น กําลัง เคลื่อน ตัว ใกล้ เข้า มา คน ฉลาด คง จะ อพยพ ออก จาก พื้น ที่ เสี่ยง อันตราย ไป อยู่ ใน ที่ ที่ ปลอด ภัย.
그렇다면 당연히 이런 질문이 떠오른다. 우리는 지난 세대들이 본 것보다 한층 더 격렬한 지진, 태풍, 홍수, 가뭄, 기근을 보고 있는가?
เมื่อ คํานึง ถึง เหตุ การณ์ ข้าง บน เรา ต้อง ถาม ว่า เรา เห็น แผ่นดิน ไหว, พายุ เฮอร์ริเคน, อุทกภัย, ทุพภิกขภัย และ ความ อดอยาก ที่ ยัง ความ หายนะ มาก กว่า ชั่ว อายุ ที่ ผ่าน มา ไหม?
지질학자 리처드 퍼서는 이렇게 기술했다. “할리우드에서 대본을 쓴 것이라면 하룻밤에 열 건의 대폭발, 세 건의 지각 변동 지진 그리고 강력한 태풍이 있었다는 각본을 그럴싸한 것으로 받아들일 사람은 아무도 없을 것이다.
ริชาร์ด เพอร์เซอร์ นัก ธรณี วิทยา เขียน ไว้ ดัง นี้ “หาก ทาง ฮอลลีวูด เขียน บท ภาพยนตร์ นี้ ขึ้น มา คง ไม่ มี ใคร ยอม รับ เค้า เรื่อง ที่ มี การ พ่น ปะทุ ของ ภูเขา ไฟ อย่าง รุนแรง 10 ครั้ง แผ่นดิน ไหว ใหญ่ 3 ครั้ง และ พายุ ไต้ ฝุ่น ที่ มี กําลัง แรง จัด ใน คืน เดียว กัน ว่า เป็น สิ่ง ที่ มี ทาง จะ เกิด ขึ้น ได้.
여호와의 증인의 왕국회관 여덟 채를 포함하여 수천 동의 건물이 모래 그리고 태풍으로 인한 빗물의 무게로 지붕이 무너져 대파되었다.
อาคาร นับ พัน ๆ หลัง รวม ทั้ง หอประชุม ของ พยาน พระ ยะโฮวา แปด แห่ง ได้ รับ ความ เสียหาย มาก เนื่อง จาก น้ํา หนัก ของ ทราย รวม ทั้ง น้ํา ที่ มา จาก พายุ ใต้ ฝุ่น ทํา ให้ หลัง คา พัง ลง มา.
“충실하고 슬기로운 종”은 허리케인, 태풍, 지진, 쓰나미(지진 해일) 같은 자연재해로 피해를 입은 형제들을 돌보기 위해 구호 위원회를 조직해 왔습니다.
“ทาส สัตย์ ซื่อ และ สุขุม” ได้ จัด ให้ มี คณะ กรรมการ บรรเทา ทุกข์ เพื่อ ดู แล พี่ น้อง ของ เรา ที่ อาจ ได้ รับ ผล กระทบ จาก ภัย ธรรมชาติ เช่น พายุ เฮอร์ริเคน, แผ่นดิน ไหว, หรือ สึนามิ.
1 많은 우리의 형제 자매들을 포함하여 세계 전역에서 수많은 사람들이 해마다 지진, 쓰나미, 계절풍에 의한 호우, 태풍, 토네이도, 홍수 등으로 피해를 입습니다.
1 ทุก ปี ผู้ คน นับ ล้าน ทั่ว โลก รวม ทั้ง พี่ น้อง ชาย หญิง ของ เรา หลาย คน ได้ รับ ผล กระทบ จาก แผ่นดิน ไหว, สึนามิ, มรสุม, เฮอร์ริเคน, ทอร์นาโด, และ อุทกภัย.
16 아마 당신은 허리케인이나 태풍이나 사이클론이나, 우박을 동반한 폭풍이나 돌발 홍수로 인해 일부 지역에서 겪은 재난들을 떠올릴 수 있을 것입니다.
16 คุณ อาจ นึก ถึง ภัย พิบัติ บาง อย่าง ใน ท้องถิ่น ที่ เกิด จาก พลัง ธรรมชาติ เหล่า นี้—พายุ เฮอร์ริเคน, พายุ ไต้ฝุ่น, พายุ ไซโคลน, พายุ ลูกเห็บ, หรือ น้ํา ท่วม ฉับพลัน.
하지만 지진, 태풍, 사고, 강력 범죄는 그러한 소유물들을 순식간에 쓸어 가 버립니다.
อย่าง ไร ก็ ตาม แผ่นดิน ไหว, พายุ เฮอร์ริเคน, อุบัติเหตุ, หรือ อาชญากรรม ที่ รุนแรง อาจ ทํา ให้ ทรัพย์ สมบัติ เหล่า นั้น สูญ ไป ใน พริบ ตา.

มาเรียนกันเถอะ เกาหลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ 태풍 ใน เกาหลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เกาหลี

คุณรู้จัก เกาหลี ไหม

ภาษาเกาหลีเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายที่สุดในสาธารณรัฐเกาหลีและสาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชนเกาหลี และเป็นภาษาราชการของทั้งทางเหนือและทางใต้บนคาบสมุทรเกาหลี ผู้อยู่อาศัยส่วนใหญ่ที่พูดภาษานี้อาศัยอยู่ในเกาหลีเหนือและเกาหลีใต้ อย่างไรก็ตาม ทุกวันนี้ มีชาวเกาหลีส่วนหนึ่งที่ทำงานและอาศัยอยู่ในจีน ออสเตรเลีย รัสเซีย ญี่ปุ่น บราซิล แคนาดา ยุโรป และสหรัฐอเมริกา