szczyt ใน โปแลนด์ หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า szczyt ใน โปแลนด์ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ szczyt ใน โปแลนด์
คำว่า szczyt ใน โปแลนด์ หมายถึง การประชุมสุดยอด, จั่ว, ช่วงเวลาที่ออกดอกสะพรั่ง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า szczyt
การประชุมสุดยอดnoun Wie o szczycie rebeliantów. เขารู้เกี่ยวกับการประชุมสุดยอดกบฏ |
จั่วnoun |
ช่วงเวลาที่ออกดอกสะพรั่งnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Amerykanie wierzą, że osiągnęli szczyt w sztuce wyboru. ในขณะที่ ชาวอเมริกันเชื่อว่า พวกเขาจะได้สิ่งที่ดีที่สุด ต่อเมื่อพวกเขาได้เลือกเอง |
Na przedmieściach mocowaliśmy głośnik na jakimś dachu lub szczycie komina. และ ใน เขต ชาน เมือง เรา จะ ติด ลําโพง ที่ หลังคา หรือ ที่ ปาก ปล่อง ไฟ. |
Lubimy mysleć, że nasze pomysły są jak nowy zupełnie nowy inkubator za $40.000, zupełny szczyt technologii, jednak częściej niż rzadziej są poskładane z czegokolwiek, co się napatoczy. เราชอบคิดว่าความคิดที่ก้าวกระโดดของเรา ก็เหมือนกับเครื่องอบใหม่เอี่ยมราคา 40,000 เหรียญ เทคโนโลยีใหม่ล่าสุด แต่ที่จริง บ่อยครั้งความคิดของเราประกอบกัน จากชิ้นส่วนอะไรก็ตามที่บังเอิญอยู่แถวนั้น |
Widzisz szczyt tamtej góry? เห็นยอดเขานั่นมั้ย? |
Po pięciu miesiącach arka zatrzymała się na szczycie pewnej góry. ห้า เดือน ต่อ มา หีบ ก็ ค้าง อยู่ บน ยอด เขา ลูก หนึ่ง. |
Jakże bylibyśmy zachwyceni, unosząc się z górskiego szczytu w niebo i czując, że nic nie ogranicza naszej wolności! เรา คง จะ ตื่นเต้น สัก เพียง ไร ที่ ได้ ลอย จาก ยอด เขา ขึ้น ไป ใน ท้องฟ้า โดย ไม่ มี อะไร มา ขวาง กั้น อิสรภาพ ของ เรา! |
Na przykład w 1992 roku podczas Szczytu Ziemi w Rio de Janeiro w Brazylii przedstawiciele około 150 krajów podpisali traktat wyrażający ich wolę zmniejszenia emisji ciepłochłonnych gazów, zwłaszcza dwutlenku węgla. ยก ตัว อย่าง ใน ปี 1992 ณ การ ประชุม สุด ยอด สิ่ง แวด ล้อม โลก ใน ริโอเดอจาเนโร บราซิล บรรดา ตัว แทน จาก ราว ๆ 150 ประเทศ ได้ ลง นาม ใน สนธิสัญญา ฉบับ หนึ่ง เพื่อ ยืน ยัน พันธกรณี ของ พวก เขา ว่า จะ ลด การ ปล่อย ก๊าซ เรือน กระจก โดย เฉพาะ คาร์บอนไดออกไซด์. |
Z uczuciem ulgi podążam za Rossem z powrotem na świeże powietrze i wspinam się na szczyt jednego ze szczelnych osadników. ผม รู้สึก โล่ง อก ที่ ได้ เดิน ตาม รอสส์ กลับ ขึ้น มา สูด อากาศ บริสุทธิ์ ข้าง บน และ เรา ก็ ปีน ขึ้น ไป บน ถัง หมัก ตะกอน กัก อากาศ ใบ หนึ่ง. |
Amazonka wypływa jako cieniutka stróżka z pięciokilometrowego szczytu Nevado Mismi w południowych Andach Peruwiańskich. แม้ จะ มี ชื่อ ว่า “โรค ชั้น ประหยัด” แต่ ผู้ โดยสาร ชั้น หนึ่ง ก็ เป็น โรค นี้ ได้ เช่น กัน. |
Ta część norweskiego wybrzeża, z ośnieżonymi szczytami w tle, jest idealnym obiektem dla amatorów fotografowania. ด้าน หลัง ชายฝั่ง บริเวณ นี้ เป็น ภูเขา ที่ มี หิมะ ปก คลุม อยู่ บน ยอด ทํา ให้ ทัศนียภาพ แถบ นี้ เป็น เหมือน ความ ฝัน ของ นัก ถ่าย ภาพ! |
A kiedy jesteś u szczytu, nie bądź dupkiem. เมื่อกําลังขึ้น ก็อย่าดูถูกคนอื่น |
Zorganizowanie w 1992 roku w Rio de Janeiro konferencji zwanej Szczytem Ziemi zwiększyło świadomość ekologiczną sfer rządowych. และ นับ ตั้ง แต่ การ ประชุม ริโอเอิร์ท ซัมมิต (การ ประชุม สุด ยอด สิ่ง แวด ล้อม โลก) ใน ปี 1992 ความ คิด ของ รัฐบาล โดย ทั่ว ไป ดู แล้ว ตื่น ตัว ยิ่ง ขึ้น ต่อ ปัญหา ด้าน สิ่ง แวด ล้อม. |
Gdy więc usłyszał od Mojżesza słowa: „Jutro stanę na szczycie wzgórza, mając w ręku laskę prawdziwego Boga”, nie potrzebował dodatkowych gwarancji. ดัง นั้น เมื่อ โมเซ บอก ยะโฮซูอะ ว่า “เวลา พรุ่ง นี้ เรา จะ ยืน ถือ ไม้เท้า แห่ง พระเจ้า อยู่ บน ยอด ภูเขา” นั่น ก็ เพียง พอ แล้ว สําหรับ ท่าน. |
Publicznie głosił prawdy Jehowy wszędzie, gdzie zgromadziły się rzesze ludzi — czy to na szczycie góry, czy to na brzegu jeziora. ไม่ ว่า บน ภูเขา หรือ ที่ ชาย ทะเล ที่ ไหน ก็ ตาม ที่ ฝูง ชน มา รวม กัน อยู่ พระ เยซู ทรง ประกาศ ความ จริง ของ พระ ยะโฮวา อย่าง เปิด เผย. |
Poproś uczniów, aby wyobrazili sobie, że umierają z pragnienia na pustyni, a na szczycie pobliskiego wzgórza znajduje się butelka z wodą. เชื้อเชิญให้นักเรียนจินตนาการว่าพวกเขากําลังจะสิ้นใจในทะเลทรายเนื่องจากความกระหายน้ําและมีขวดน้ําอยู่บนยอดเนินเขาใกล้เคียง |
Ścigamy się na szczyt? แข่งกันไปถึงยอด |
Na szczycie jest wielu clownów. มีคนอีกมากอยากเป็นอย่างคุณ |
na szczycie żyznej doliny, gdzie mieszkają zamroczeni winem! อยู่ บน ที่ สูง ของ หุบเขา อัน อุดม สมบูรณ์ ของ คน ขี้เมา พวก นี้ |
Doszliśmy na szczyt i otworzył butelkę szampana. และเขาก็เปิดขวดแชมเปญ |
A szczyt tego wszystkiego można zobaczyć w czasie finału Super Bowl, gdzie mężczyźni wolą być w barze z obcymi, oglądając całkowicie wystrojonego Aarona Rodgersa z Green Bay Packers, niż zupełnie nagą Jennifer Lopez w sypialni. และถึงจุดสูงสุดในการชิงชนะเลิศฟุตบอลในวันหยุด ที่ผู้ชายยอมที่จะอยู่ในบาร์กับคนแปลกหน้า ยอมมอง อาร์รอน รอดเจอร์แห่งทีมฟุตบอลกรีนเบย์ แพคเกอร์ ที่แต่งตัวมากเกินไป มากกว่าที่จะอยู่กับเจนนิเฟอร์ โลเปซที่เปลือยเปล่าในห้องนอน |
W dniach 2 i 3 grudnia 1996 roku zorganizowano w Lizbonie szczyt OBWE. เมื่อ วัน ที่ 2 และ 3 ธันวาคม 1996 การ ประชุม สุด ยอด ของ โอเอสซีอี ถูก จัด ขึ้น ใน กรุง ลิสบอน ประเทศ โปรตุเกส. |
Stoi na szczycie piramidy dowodów. มันอยู่บนสุดของพีระมิดของหลักฐาน |
W starożytności oraz w średniowieczu sporo ludzi sądziło, że ogród Eden, pełen literalnych przyjemności, ciągle istnieje gdzieś „na szczycie niedostępnej góry lub za nieprzebytym oceanem” — wyjaśnia historyk Jean Delumeau. นัก ประวัติศาสตร์ ชาง เดลีโม ได้ ชี้ แจง ไว้ ว่า ใน สมัย โบราณ และ ใน ยุค กลาง หลาย คน คิด ว่า สวน เอเดน สวน แห่ง ความ ยินดี จริง ๆ นั้น ยัง คง มี อยู่ สัก แห่ง “บน ยอด ภูเขา ที่ ขึ้น ไป ไม่ ถึง หรือ ใน มหาสมุทร ที่ ข้าม ไป ไม่ ได้.” |
U szczytu swej chwały Medo-Persja przystąpiła do tłumienia buntów wszczętych przez Greków na północno-zachodnich kresach imperium. ใน ขณะ ที่ เรือง อํานาจ ถึง ขีด สุด มิโด-เปอร์เซีย ตอบ โต้ การ ที่ ชาว กรีก ปลุกระดม ให้ มี การ กบฏ ตาม ชายแดน ด้าน ตะวัน ตก เฉียง เหนือ. |
Jeśli naciśnie się końcówkę, biegną one od szczytu, do podstawy. ถ้าเราบีบมันที่ปลาย แถบแสงก็จะวิ่งจากปลายไปยังฐาย |
มาเรียนกันเถอะ โปแลนด์
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ szczyt ใน โปแลนด์ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปแลนด์
อัปเดตคำของ โปแลนด์
คุณรู้จัก โปแลนด์ ไหม
โปแลนด์ (polszczyzna) เป็นภาษาราชการของโปแลนด์ ภาษานี้พูดโดยชาวโปแลนด์ 38 ล้านคน นอกจากนี้ยังมีเจ้าของภาษาในเบลารุสตะวันตกและยูเครน เนื่องจากชาวโปแลนด์อพยพไปยังประเทศอื่นในหลายขั้นตอน มีผู้คนนับล้านที่พูดภาษาโปแลนด์ในหลายประเทศ เช่น เยอรมนี ฝรั่งเศส ไอร์แลนด์ ออสเตรเลีย นิวซีแลนด์ อิสราเอล บราซิล แคนาดา สหราชอาณาจักร สหรัฐอเมริกา เป็นต้น .. มีชาวโปแลนด์ประมาณ 10 ล้านคนอาศัยอยู่นอกประเทศโปแลนด์ แต่ก็ยังไม่ชัดเจนนักว่ามีกี่คนที่พูดภาษาโปแลนด์ได้จริงๆ ประมาณการว่าอยู่ระหว่าง 3.5 ถึง 10 ล้านคน เป็นผลให้จำนวนคนที่พูดภาษาโปแลนด์ทั่วโลกมีตั้งแต่ 40-43 ล้านคน