świadectwo ใน โปแลนด์ หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า świadectwo ใน โปแลนด์ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ świadectwo ใน โปแลนด์
คำว่า świadectwo ใน โปแลนด์ หมายถึง ประจักษ์พยาน, ใบรับรอง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า świadectwo
ประจักษ์พยานnoun Zachęć uczniów, aby złożyli swoje świadectwa o doktrynie i zasadach nauczanych podczas tego ćwiczenia. กระตุ้นให้นักเรียนแบ่งปันประจักษ์พยานของพวกเขาเกี่ยวกับหลักคําสอนและหลักธรรมที่สอนในกิจกรรมนี้ |
ใบรับรองnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Składaj świadectwo o doktrynie, której uczysz. Rób to na koniec lekcji i zawsze wtedy, gdy skłania cię do tego Duch. แสดงประจักษ์พยานของท่านเกี่ยวกับหลักคําสอน—เมื่อจบชั้นเรียนและเมื่อใดก็ตามที่พระวิญญาณทรงกระตุ้นเตือนท่าน |
Wymownym świadectwem sprawiedliwości Jezusa będzie jego wstąpienie do Ojca. นอก จาก นั้น จะ มี การ แสดง ให้ เห็น หลักฐาน ที่ น่า เชื่อ เกี่ยว กับ ความ ชอบธรรม ของ พระ เยซู โดย การ ที่ พระองค์ เสด็จ ขึ้น สวรรค์ ไป หา พระ บิดา. |
Dzielni w świadectwie Jezusa องอาจในประจักษ์พยานถึงพระเยซู |
Paweł powiedział, że Bóg „nie pozostał bez świadectwa”. เปาโล อธิบาย ว่า พระเจ้า ทรง ให้ “พยาน หลักฐาน ยืน ยัน เรื่อง พระองค์.” |
„Pozwólcie, że zakończę, składając moje świadectwo (a przeżyte przeze mnie dziewięć dziesięcioleci na tej ziemi w pełni mnie do tego kwalifikuje), iż wraz z wiekiem lepiej rozumiem, że rodzina stanowi sedno życia i klucz do wiecznego szczęścia. “ข้าพเจ้าขอจบด้วยการกล่าวคําพยาน (เก้าทศวรรษของข้าพเจ้าบนโลกนี้ทําให้ข้าพเจ้ามีคุณสมบัติครบถ้วนที่จะกล่าวดังนี้) ว่ายิ่งข้าพเจ้าสูงวัยมากเท่าไร ก็ยิ่งตระหนักว่าครอบครัวเป็นศูนย์กลางของชีวิตและเป็นกุญแจสู่ความสุขนิรันดร์ |
14 Gdy spotkasz wyznawcę religii niechrześcijańskiej i poczujesz się niedostatecznie przygotowany do natychmiastowego dania świadectwa, ogranicz się tylko do zapoznania się z tą osobą i zostawienia jej traktatu. 16 ถ้า คุณ พบ คน ใน ศาสนา ที่ ไม่ ใช่ คริสเตียน และ รู้สึก ไม่ ค่อย พร้อม จะ ให้ คํา พยาน ใน ทันที ให้ ใช้ โอกาส นั้น ทํา ความ คุ้น เคย ก็ พอ ให้ แผ่น พับ และ บอก ชื่อ กัน. |
Złóż świadectwo i wyraź wdzięczność za dary duchowe i zachęć uczniów, aby pilnie dążyli do używania swoich duchowych darów do służby bliźnim oraz do wzmacniania Kościoła. แสดงประจักษ์พยานและความสํานึกคุณของท่านสําหรับของประทานฝ่ายวิญญาณ กระตุ้นให้นักเรียนแสวงหาอย่างจริงจังเพื่อได้รับและใช้ของประทานฝ่ายวิญญาณรับใช้ผู้อื่นพร้อมกับเสริมสร้างศาสนจักรให้เข้มแข็ง |
Według pewnego biblisty faryzeusze uczyli, iż nie należy powierzać takim ludziom kosztowności, wierzyć ich świadectwu, gościć ich u siebie, bywać u nich w gościnie ani nawet niczego od nich kupować. ผู้ คง แก่ เรียน คน หนึ่ง กล่าว ว่า พวก ฟาริซาย สอน ไม่ ให้ ฝาก ของ มี ค่า ไว้ กับ คน เหล่า นี้ ไม่ ควร เชื่อ คํา ให้ การ ของ เขา ไม่ ควร ต้อนรับ เขา เป็น แขก ไม่ ควร เป็น แขก ของ เขา ทั้ง ไม่ ควร ซื้อ ของ จาก เขา. |
Ponadto Jezus mówi: „A sam Ojciec, który mnie posłał, wydał o mnie świadectwo”. แต่ นอก จาก นั้น พระ เยซู ตรัส ว่า “พระ บิดา ผู้ ทรง ใช้ เรา มา เป็น พยาน ถึง เรา.” |
* W jakiej sytuacji jedno z tych świadectw o Jezusie Chrystusie pomogło wam przyjść do Niego? * พยานเหล่านี้ของพระเยซูคริสต์ช่วยให้ท่านมาหาพระองค์เมื่อใด |
12 Trzeci rodzaj dowodów przemawiających za mesjańskim posłannictwem Jezusa obejmuje świadectwo samego Boga. 12 หลักฐาน แนว ที่ สาม เกี่ยว ด้วย ตําแหน่ง มาซีฮา ของ พระ เยซู นั้น เป็น คํา พยาน จาก พระเจ้า โดย ตรง. |
Dzisiaj pragnę złożyć świadectwo wszystkim tym, którzy starają się lepiej zrozumieć świętą misję Józefa Smitha jun., Proroka Przywrócenia. วันนี้ข้าพเจ้าขอมอบประจักษ์พยานให้ทุกคนที่พยายามเข้าใจมากขึ้นถึงพันธกิจอันศักดิ์สิทธิ์ของโจเซฟ สมิธ จูเนียร์ ศาสดาพยากรณ์แห่งการฟื้นฟู |
Zakończ lekcję, składając świadectwo o zasadach nauczanych podczas tej lekcji. สรุปด้วยประจักษ์พยานของท่านเกี่ยวกับหลักธรรมที่สอนในบทนี้ |
Jego celem było przede wszystkim dawanie świadectwa — i czynił to z głęboką wiarą oraz nadzieją, że ‛uwierzą ludzie wszelkiego pokroju’ (Jana 1:6, 7). (โยฮัน 1:6, 7, ล. ม.) อัน ที่ จริง บาง คน ที่ โยฮัน ได้ ประกาศ ให้ ฟัง นั้น เข้า มา เป็น สาวก ของ พระ คริสต์. |
Oznajmił: „Ta dobra nowina o królestwie będzie głoszona po całej zamieszkanej ziemi na świadectwo wszystkim narodom; a potem nadejdzie koniec” (Mateusza 24:14). (มัดธาย 24:3-7) พระองค์ ตรัส ว่า “ข่าว ดี เรื่อง ราชอาณาจักร จะ ได้ รับ การ ประกาศ ไป ทั่ว แผ่นดิน โลก ที่ มี คน อาศัย อยู่ เพื่อ ให้ พยาน หลักฐาน แก่ ทุก ชาติ แล้ว อวสาน จะ มา ถึง.”—มัดธาย 24:14. |
Cena składania świadectwa ผล ตอบ แทน ของ การ ให้ คํา พยาน |
Po piąte, jak nauczał Alma, zdobywanie świadectwa to droga od nadziei do wiary i wreszcie do wiedzy o prawdzie danej zasady, doktryny czy samej ewangelii (zob. Alma 32). ห้า ดังแอลมาสอน การได้รับประจักษ์พยานมักเป็นความก้าวหน้าตามความต่อเนื่องของการหวัง เชื่อ และรู้ความจริงในท้ายที่สุดเกี่ยวกับหลักธรรม หลักคําสอน หรือพระกิตติคุณนั้นๆ (ดู แอลมา 32) |
Podczas spotkania, na którym są składane świadectwa, siedzisz na swoim miejscu i czujesz podszept, że masz podzielić się swoim świadectwem, ale nie jesteś pewien, co powinieneś powiedzieć. ท่านกําลังนั่งอยู่ในการประชุมแสดงประจักษ์พยานและรู้สึกถึงการกระตุ้นเตือนให้แบ่งปันประจักษ์พยาน แต่ท่านไม่แน่ใจว่าควรพูดอะไร |
Dzięki temu daję też wspaniałe świadectwo ludziom postronnym. เรื่อง นี้ ก็ เช่น กัน เป็น คํา พยาน อัน มหัศจรรย์ แก่ คน ภาย นอก. |
* Jak myślicie, jaką wartość może mieć dla nas studiowanie świadectwa Marka, skoro przestudiowaliśmy już świadectwo Mateusza? * ท่านคิดว่าการศึกษาประจักษ์พยานของมาระโกตอนนี้หลังจากได้ศึกษาประจักษ์พยานของมัทธิวแล้วอาจสําคัญอย่างไร |
* W jaki sposób słuchanie pokornego świadectwa tego człowieka pomogło Brighamowi Youngowi stać się prawdziwie nawróconym? * การได้ยินชายที่อ่อนน้อมถ่อมตนแสดงประจักษ์พยานของเขาช่วยให้บริคัม ยังก์เปลี่ยนใจเลื่อมใสจริงๆ อย่างไร |
Najchlubniejszym świadectwem świetności panowania Salomona była wspaniała świątynia, pałac oraz inne budowle królewskie w Jeruzalem. ลักษณะ พิเศษ อัน รุ่ง โรจน์ ที่ สุด แห่ง รัชสมัย ของ ซะโลโม ก็ คือ พระ วิหาร อัน วิจิตร ตระการตา พระ ราชวัง และ อาคาร รัฐบาล ใน กรุง ยะรูซาเลม. |
Zastanów się nad własnym świadectwem w trakcie czytania następującego cytatu z wypowiedzi Starszego M. ไตร่ตรองประจักษ์พยานของท่านเองขณะอ่านคําพูดอ้างอิงต่อไปนี้จากเอ็ลเดอร์เอ็ม. |
Kiedy mamy dawać to świadectwo? เรา จะ ให้ คํา พยาน เช่น นั้น เมื่อ ไร? |
Młodzi, którzy dają dobitne świadectwo เยาวชน ที่ ให้ คํา พยาน อย่าง มี พลัง |
มาเรียนกันเถอะ โปแลนด์
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ świadectwo ใน โปแลนด์ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปแลนด์
อัปเดตคำของ โปแลนด์
คุณรู้จัก โปแลนด์ ไหม
โปแลนด์ (polszczyzna) เป็นภาษาราชการของโปแลนด์ ภาษานี้พูดโดยชาวโปแลนด์ 38 ล้านคน นอกจากนี้ยังมีเจ้าของภาษาในเบลารุสตะวันตกและยูเครน เนื่องจากชาวโปแลนด์อพยพไปยังประเทศอื่นในหลายขั้นตอน มีผู้คนนับล้านที่พูดภาษาโปแลนด์ในหลายประเทศ เช่น เยอรมนี ฝรั่งเศส ไอร์แลนด์ ออสเตรเลีย นิวซีแลนด์ อิสราเอล บราซิล แคนาดา สหราชอาณาจักร สหรัฐอเมริกา เป็นต้น .. มีชาวโปแลนด์ประมาณ 10 ล้านคนอาศัยอยู่นอกประเทศโปแลนด์ แต่ก็ยังไม่ชัดเจนนักว่ามีกี่คนที่พูดภาษาโปแลนด์ได้จริงๆ ประมาณการว่าอยู่ระหว่าง 3.5 ถึง 10 ล้านคน เป็นผลให้จำนวนคนที่พูดภาษาโปแลนด์ทั่วโลกมีตั้งแต่ 40-43 ล้านคน