suy dinh dưỡng ใน เวียดนาม หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า suy dinh dưỡng ใน เวียดนาม คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ suy dinh dưỡng ใน เวียดนาม

คำว่า suy dinh dưỡng ใน เวียดนาม หมายถึง ความผอม, น้ําหนักต่ํากว่ามาตรฐาน, ความอดอยาก, ความหิว, ทุพโภชนาการ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า suy dinh dưỡng

ความผอม

(underweight)

น้ําหนักต่ํากว่ามาตรฐาน

(underweight)

ความอดอยาก

ความหิว

ทุพโภชนาการ

(malnutrition)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Nhiều trẻ em và người lớn tuổi chết vì suy dinh dưỡng.
เด็ก และ คน ชรา หลาย คน ตาย เนื่อง จาก ภาวะ ทุโภชนาการ.
Việc thứ hai là tập trung vào suy dinh dưỡng.
สิ่งสําคัญอันดับที่สอง คือ เรื่องภาวะขาดแคลนอาหาร
Ta có thể thí nghiệm với suy dinh dưỡng.
เรายังทําอย่างนี้ได้ด้วย กับภาวะการขาดอาหาร
Nhiều người trong nhóm chúng tôi chết vì suy dinh dưỡng và bị bỏ mặc.
หลาย คน ใน กลุ่ม ของ เรา ตาย เพราะ ขาด อาหาร และ ถูก ทิ้ง โดย ไม่ มี ใคร เหลียว แล.
Cần có sự chăm sóc đặc biệt để chữa trị những hậu quả do sự suy dinh dưỡng gây ra.
จําเป็น ต้อง ให้ การ เอา ใจ ใส่ ดู แล เป็น พิเศษ เพื่อ จะ เยียว ยา ผล กระทบ จาก การ ที่ ร่าง กาย ขาด อาหาร.
Có một thời gian, dân Y-sơ-ra-ên xưa đã bị suy dinh dưỡng như vậy về mặt thiêng liêng.
พอ จะ เทียบ ได้ กับ ความ เจ็บ ป่วย ฝ่าย วิญญาณ ซึ่ง ส่ง ผล กระทบ ต่อ ชาติ ยิศราเอล โบราณ ระยะ หนึ่ง.
Hoàn cảnh sinh sống thật vất vả, thực phẩm khan hiếm, và cha tôi mất năm 1946 vì chứng suy dinh dưỡng.
สภาพ ความ เป็น อยู่ ลําบาก ยาก แค้น อาหาร ขาด แคลน และ ปี 1946 พ่อ ผม เสีย ชีวิต เนื่อง จาก ทุโภชนาการ.
Suy dinh dưỡng và nơi ăn chốn ở tồi tàn thường là tình trạng của người ít học hoặc mù chữ.
ทุโภชนาการ และ บ้าน ซอมซ่อ มัก จะ เป็น สภาพ ของ คน มี ความ รู้ น้อย หรือ ไม่ รู้ หนังสือ เลย.
Điều đáng chú ý là một người bị suy dinh dưỡng không nhất thiết trông có vẻ đau ốm hay gầy gò.
เป็น ที่ น่า สนใจ คน ที่ ได้ รับ ความ เสียหาย จาก ภาวะ ทุโภชนาการ ใช่ ว่า จะ ต้อง ดู เหมือน ป่วย หรือ ผอม.
Tương tự như thế, không thể biết rõ ngay được rằng người nào đó đang bị suy dinh dưỡng về thiêng liêng.
คล้าย กัน อาจ ไม่ ปรากฏ ชัด ทันที ว่า ใคร สัก คน ได้ รับ ความ เสียหาย จาก ความ อดอยาก ทาง ฝ่าย วิญญาณ.
Nạn suy dinh dưỡng, bệnh sốt rét, lao phổi và những bệnh tật khác khiến tuổi thọ trung bình của người dân chỉ độ 50.
ภาวะ ทุโภชนาการ, มาลาเรีย, วัณโรค, และ โรค อื่น ๆ ทํา ให้ อายุ ขัย เฉลี่ย ของ ประชากร อยู่ ที่ 50 ปี.
Một cuộc nghiên cứu cho biết tại một số vùng ở châu Phi, “tỷ lệ trẻ thừa cân cao hơn tỷ lệ trẻ suy dinh dưỡng”.
การ ศึกษา วิจัย ค้น พบ ว่า ใน บาง ส่วน ของ แอฟริกา “เด็ก น้ําหนัก เกิน มี จํานวน มาก กว่า เด็ก ขาด โภชนาการ.”
Không phải suy dinh dưỡng chung chung mà có một cách đỡ tốn kém hơn để xử lý suy dinh dưỡng, hay thiếu vi chất dinh dưỡng.
ไม่ใช่ภาวะขาดแคลนอาหารโดยทั่วไป แต่มีแนวทางที่ถูกมากๆ ในการจัดการกับปัญหานี้ กล่าวคือ การขาดแร่ธาตุอาหาร
Tổ Chức Y Tế Thế Giới cho biết nạn suy dinh dưỡng là một trong những nguyên nhân chính gây tử vong cho hơn 5 triệu trẻ em hàng năm.
ตาม ที่ องค์การ อนามัย โลก กล่าว ไว้ ทุก ปี ภาวะ ทุโภชนาการ เป็น ส่วน สําคัญ ใน การ เสีย ชีวิต ของ เด็ก มาก กว่า ห้า ล้าน คน.
Những đứa trẻ suy dinh dưỡng bị yếu về mặt thể chất lẫn tinh thần sẽ trở thành những bậc cha mẹ không có khả năng chăm sóc con mình.
การ ขาด อาหาร อาจ ทํา ให้ เด็ก มี สภาพ ร่าง กาย และ จิตใจ ที่ อ่อนแอ มาก. และ เมื่อ เด็ก เหล่า นี้ โต เป็น ผู้ ใหญ่ เขา ก็ ไม่ สามารถ ดู แล ลูก ของ ตน ได้.
Một tổ chức chống béo phì (International Obesity Task Force) cho biết tại một vài vùng ở châu Phi, số trẻ bị béo phì nhiều hơn trẻ bị suy dinh dưỡng.
องค์การ หน่วย เฉพาะ กิจ นานา ชาติ ด้าน ภาวะ อ้วน เกิน ปกติ กล่าว ว่า ใน บาง ส่วน ของ แอฟริกา มี เด็ก จํานวน มาก ขึ้น เป็น โรค อ้วน มาก กว่า โรค ขาด สาร อาหาร.
Họ nói thêm: “Ngay lúc này, cứ mỗi năm người có một người nghèo xơ xác không đủ ăn và cứ mỗi mười người có một người suy dinh dưỡng trầm trọng”.
พวก เขา ได้ กล่าว เสริม ว่า “แม้ แต่ ใน ขณะ นี้ หนึ่ง ใน ห้า คน ดํารง ชีวิต อยู่ ใน สภาพ ยาก จน ข้นแค้น โดย มี ไม่ พอ กิน และ หนึ่ง ใน สิบ คน ประสบ ภาวะ ทุโภชนาการ อย่าง รุนแรง.”
Tôi thật sự mủi lòng khi nhìn thấy những đứa trẻ đáng thương, nhiều đứa bị suy dinh dưỡng, ăn mặc rách rưới, phải chạy theo xin ăn khi chúng tôi rời tàu.
ผม รู้สึก สะเทือน ใจ มาก ที่ เห็น เด็ก ๆ หน้า ตา น่า เอ็นดู หลาย คน ผอม โซ และ เสื้อ ผ้า ขาด รุ่งริ่ง เข้า มา ขอ ทาน จาก พวก เรา ตอน ที่ เรา ขึ้น บก.
Chúng ta không ăn thực phẩm động vật để có đủ dinh dưỡng, chúng ta ăn để tự gánh lấy một dạng suy dinh dưỡng kỳ quặc hơn, và nó đang giết dần chúng ta.
เราไม่ได้รับประทานผลิตภัณฑ์เนื้อสัตว์เพื่อโภชนาการที่เพียงพอ เรารับประทานมันเพื่อที่จะมีการขาดสารอาหารในรูปแบบแปลกๆ และมันกําลังฆ่าเรา
Top ước tính, ước tính của Liên Xô, rằng ông chỉ cao khoảng 1m65 ít hơn 1.67m chiều cao tối đa có thể bởi vì ông đã bị suy dinh dưỡng như một đứa trẻ.
โซเวียตประเมินว่าเขาสูง 165 ซม. คิดแล้ว ตัวเตี้ยกว่า 5 ฟุตครึ่งอีก อาจเป็นเพราะเขาโตมาด้วยความขาดสารอาหาร
Sự suy dinh dưỡng trong quá trình mang thai đã để lại một vài hậu quả rõ ràng ngay sau đó. Tỷ lệ trẻ bị chết non, dị dạng, suy dinh dưỡng và chết yểu cao hơn.
ผลกระทบที่เกิดจากการขาดสารอาหารระหว่างการตั้งครรภ์ เป็นที่เห็นได้ชัดในทันที จากการเพิ่มขึ้นของอัตราการตายของทารกในครรภ์ ความผิดปกติแรกคลอด น้ําหนักแรกคลอดที่น้อยเกินไป และอัตราการตายของทารกเมื่อคลอดออกมาแล้ว
(2 Ti-mô-thê 3:1) Nghèo đói là một trong những nguyên nhân chính đưa đến nhiều vấn đề, chẳng hạn như nạn mù chữ, trẻ con suy dinh dưỡng, dịch vụ y tế thiếu thốn và thiếu niên phạm pháp ở một số nơi.
(2 ติโมเธียว 3:1, ล. ม.) ความ ยาก จน เป็น ปัญหา ใหญ่ ประการ หนึ่ง อัน เป็น สาเหตุ ที่ นํา ความ ยุ่งยาก ด้าน อื่น ๆ มา สู่ พวก เขา เช่น การ ไม่ รู้ หนังสือ, ภาวะ ทุโภชนาการ ใน กลุ่ม เด็ก ทารก, ขาด การ รักษา พยาบาล, และ ใน บาง ท้อง ที่ มี การ กระทํา ผิด กฎหมาย.
Tác giả được đề cập khi nãy nói tiếp: “Sự suy dinh dưỡng nghiêm trọng phá hoại bộ tiêu hóa vì thiếu vi-ta-min và những chất cần thiết khác đến nỗi chúng không còn tiếp nhận thức ăn bình thường được nữa nếu chúng được cung cấp.
ผู้ เขียน ที่ ได้ อ้าง ถึง ใน ตอน ต้น ได้ พูด ต่อ ไป ว่า “เนื่อง ด้วย การ ขาด อาหาร อย่าง รุนแรง อวัยวะ เกี่ยว กับ การ ย่อย อาจ ได้ รับ ความ เสียหาย เนื่อง จาก ขาด วิตามิน และ สาร อื่น ๆ ที่ จําเป็น จน กระทั่ง ไม่ สามารถ รับ อาหาร ธรรมดา ได้ อีก ต่อ ไป หาก มี การ เตรียม ให้.
Chẳng hạn, nếu cơ thể bạn yếu đi do suy dinh dưỡng, sức đề kháng của cơ thể bạn “trở nên yếu đến nỗi một sự nhiễm trùng nhẹ vẫn có thể gây tử vong”, theo lời của Peter Wingate, một người chuyên viết các đề tài về y khoa.
ตัว อย่าง เช่น หาก ร่าง กาย คุณ อ่อนแอ ลง เนื่อง จาก การ ขาด สาร อาหาร ความ ต้านทาน ของ คุณ “กลับ ต่ํา ลง จน กระทั่ง การ ติด เชื้อ เล็ก น้อย ก็ อาจ ทํา ให้ ถึง ตาย ได้” ปีเตอร์ วินเกต นัก เขียน เรื่อง เกี่ยว กับ การ แพทย์ ได้ กล่าว ไว้ เช่น นั้น.

มาเรียนกันเถอะ เวียดนาม

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ suy dinh dưỡng ใน เวียดนาม มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เวียดนาม

อัปเดตคำของ เวียดนาม

คุณรู้จัก เวียดนาม ไหม

ภาษาเวียดนามเป็นภาษาของชาวเวียดนามและเป็นภาษาราชการในเวียดนาม นี่คือภาษาแม่ของประชากรเวียดนามประมาณ 85% พร้อมกับชาวเวียดนามในต่างประเทศมากกว่า 4 ล้านคน ภาษาเวียดนามเป็นภาษาที่สองของชนกลุ่มน้อยในเวียดนามและเป็นภาษาของชนกลุ่มน้อยที่เป็นที่ยอมรับในสาธารณรัฐเช็ก เนื่องจากเวียดนามอยู่ในเขตวัฒนธรรมเอเชียตะวันออก ภาษาเวียดนามจึงได้รับอิทธิพลอย่างมากจากคำภาษาจีน ดังนั้นจึงเป็นภาษาที่มีความคล้ายคลึงกันน้อยที่สุดกับภาษาอื่นๆ ในตระกูลภาษาออสโตรเอเชียติก