sumienie ใน โปแลนด์ หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า sumienie ใน โปแลนด์ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ sumienie ใน โปแลนด์

คำว่า sumienie ใน โปแลนด์ หมายถึง สํานึก, จิตสํานึก, มโนธรรม หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า sumienie

สํานึก

noun

Olivia, czas na wyrzuty sumienia był zanim wprawiłaś to w ruch.
ใช้สามัญสํานึก ก่อนจะคิดทําเรื่องนี้มากกว่า เพิ่งจะมาคิดตอนนี้

จิตสํานึก

noun

Zreszta po co aktorowi sumienie?
สิ่งที่ไม่เป็นนักแสดงที่ต้องการ ด้วยจิตสํานึก

มโนธรรม

noun

Poproś uczniów, aby zastanowili się nad momentami, w których odczuwali radość i spokój sumienia towarzyszące pełnej pokucie.
เชื้อเชิญให้นักเรียนไตร่ตรองประสบการณ์เมื่อพวกเขารู้สึกถึงปีติและความสงบในมโนธรรมที่มาพร้อมการกลับใจอย่างสมบูรณ์

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Ograbia ją z czystości moralnej i czystego sumienia.
เขา ปล้น ฐานะ ทาง ศีลธรรม ที่ สะอาด และ สติ รู้สึก ผิด ชอบ ที่ ดี ไป จาก เธอ.
Muszą zadowalać ludzi czekających na opracowywane przez nich produkty, rozpraszać obawy obrońców zwierząt, a także przez wzgląd na własne sumienie dbać o to, by ich wytwory były bezpieczne.
พวก เขา ต้อง เอา ใจ คน ที่ อยาก ได้ ผลิตภัณฑ์ ของ ตน, เอา ใจ ผู้ ที่ ห่วงใย สวัสดิภาพ ของ สัตว์, และ ไม่ ฝืน มโนธรรม ของ พวก เขา เอง ที่ ว่า ผลิตภัณฑ์ นั้น ปลอด ภัย.
Gdy będziemy coraz lepiej poznawać, rozumieć i cenić Jehowę oraz Jego mierniki, wówczas nasze sumienie, nasze poczucie moralności, pomoże nam trzymać się zasad Bożych w każdej sytuacji, nawet w sprawach czysto osobistych.
(1 โกรินโธ 15:33; ฟิลิปปอย 4:8) ขณะ ที่ เรา เติบโต ขึ้น ใน ความ รู้, ความ เข้าใจ, และ ความ หยั่ง รู้ ค่า ต่อ พระ ยะโฮวา และ มาตรฐาน ของ พระองค์ สติ รู้สึก ผิด ชอบ หรือ ความ สํานึก ด้าน ศีลธรรม ของ เรา จะ ช่วย เรา ให้ ใช้ หลักการ ของ พระเจ้า ภาย ใต้ สภาพการณ์ ใด ก็ ตาม ที่ เรา เผชิญ แม้ แต่ ใน เรื่อง ส่วน ตัว ที่ สุด.
Został także obdarzony sumieniem, czyli wrodzonym poczuciem moralności, dzięki któremu potrafił używać wolnej woli w sposób zgodny z prawami Bożymi.
นอก จาก นั้น พระเจ้า ทรง ประทาน สติ รู้สึก ผิด ชอบ หรือ ความ สํานึก ทาง ศีลธรรม แก่ เขา เพื่อ ชี้ นํา เขา ที่ จะ ใช้ เจตจํานง เสรี ให้ สอดคล้อง กับ กฎหมาย ของ พระเจ้า.
Jakim ograniczeniom musimy się podporządkować, chcąc zachować czyste sumienie?
ที่ จะ คง ไว้ ซึ่ง สติ รู้สึก ผิด ชอบ อัน ดี เรา ต้อง เชื่อ ฟัง ข้อ ห้าม ประเภท ใด?
Prawdę mówiąc, w odniesieniu do grzechu sumienie większości ludzi jest dziś martwe.
ที่ จริง ทุก วัน นี้ สติ รู้สึก ผิด ชอบ ของ คน ส่วน ใหญ่ ตาย ด้าน ไป แล้ว ตราบ เท่า ที่ บาป เกี่ยว ข้อง อยู่ ด้วย.
Musimy jednak pamiętać, że w kwestiach czysto osobistych, w których nie ma podanych przez Boga zasad, przepisów lub praw, narzucanie komuś ze współwyznawców wskazań swojego sumienia byłoby niestosowne (Rzymian 14:1-4; Galatów 6:5).
อย่าง ไร ก็ ตาม สําคัญ ที่ จะ จํา ไว้ ว่า เมื่อ ไม่ มี หลักการ, กฎ, หรือ กฎหมาย ของ พระเจ้า ย่อม ไม่ ถูก ต้อง ที่ จะ เรียก ร้อง เพื่อน คริสเตียน ให้ ปฏิบัติ ตาม สติ รู้สึก ผิด ชอบ ของ เรา เอง ใน กรณี ที่ เป็น เพียง เรื่อง ส่วน ตัว.—โรม 14:1-4; ฆะลาเตีย 6:5.
CZY zostałeś kiedyś niesprawiedliwie lub okrutnie potraktowany, a potem stwierdziłeś, że sprawcy najwyraźniej uszło to na sucho i że nawet nie miał wyrzutów sumienia?
เคย มี ใคร ปฏิบัติ ต่อ คุณ อย่าง ไม่ ยุติธรรม หรือ โหด ร้าย ไหม และ อาจ ดู เหมือน ว่า คน นั้น ไม่ ถูก ลง โทษ หรือ ไม่ รู้สึก เสียใจ เลย ด้วย ซ้ํา?
Dzięki silnej wierze łatwiej nam zachować czyste serce i dobre sumienie wobec Jehowy.
ความ เชื่อ อัน เข้มแข็ง ช่วย เรา ให้ มี หัวใจ ที่ สะอาด และ มี สติ รู้สึก ผิด ชอบ ที่ ดี จําเพาะ พระ ยะโฮวา.
Inną reakcję sumienia ukazuje coś, co się przydarzyło Dawidowi.
ขอ สังเกต ความ แตกต่าง ระหว่าง โยบ กับ ดาวิด.
Godne traktowanie innych jest wówczas podyktowane nie tylko głosem sumienia, lecz — co ważniejsze — respektem i miłością dla Stwórcy.
เช่น นั้น แล้ว คุณ จึง ปฏิบัติ ต่อ คน อื่น อย่าง ที่ ให้ ศักดิ์ศรี ไม่ ใช่ เพราะ มโนธรรม ของ คุณ อย่าง เดียว ที่ กระตุ้น ให้ ทํา แต่ ที่ สําคัญ กว่า ก็ คือ ความ นับถือ และ ความ รัก ที่ คุณ มี ต่อ พระ ผู้ สร้าง กระตุ้น คุณ ให้ ปฏิบัติ ต่อ สิ่ง ทรง สร้าง ของ พระองค์ อย่าง ที่ ให้ ศักดิ์ศรี.
I miał wyrzuty sumienia.
และรู้สึกผิด
Dręczące sumienie może nawet wywołać depresję lub głębokie poczucie klęski.
สติ รู้สึก ผิด ชอบ ที่ รบกวน อาจ ถึง กับ ก่อ ให้ เกิด ความ ซึมเศร้า หรือ ความ รู้สึก ล้มเหลว อย่าง ยิ่ง.
Właśnie oni pokazują, że treść prawa jest zapisana w ich sercach, gdy ich sumienie świadczy wraz z nimi i we własnych myślach są oskarżani lub też uniewinniani” (Rzymian 2:14, 15).
เขา เหล่า นั้น เป็น ผู้ ซึ่ง สําแดง การ ที่ กฎหมาย เขียน ไว้ ใน หัวใจ ของ เขา ขณะ ที่ สติ รู้สึก ผิด ชอบ ของ เขา เป็น พยาน ด้วย กัน กับ เขา และ โดย ความ คิด ทั้ง หลาย ของ เขา เอง เขา ก็ ได้ รับ การ กล่าวหา หรือ การ แก้ ตัว.”—โรม 2:14, 15, ล. ม.
Zdobywanie się na wyrozumiałość i wielkoduszność wobec chrześcijan mających słabsze sumienie — czy też dobrowolne ograniczenie własnej swobody wyboru i rezygnowanie ze swoich praw — stanowi wyraz „takiego samego nastawienia umysłu, jakie miał Chrystus Jezus” (Rzymian 15:1-5).
แท้ จริง การ โอน อ่อน ผ่อน ตาม และ การ เปิด ใจ กว้าง ต่อ คริสเตียน ที่ สติ รู้สึก ผิด ชอบ อ่อน กว่า—หรือ สมัคร ใจ จํากัด การ เลือก ของ เรา เอง และ ไม่ ยืนกราน ใช้ สิทธิ ที่ เรา มี—เป็น การ แสดง ‘เจตคติ เหมือน ที่ พระ คริสต์ เยซู ทรง มี.’—โรม 15:1-5, ล. ม.
Na znak tego oddania zgłosiliśmy się do chrztu, prosząc Boga o czyste sumienie (1 Piotra 3:21). Rozmyślanie o tych krokach pomoże nam koncentrować się na potrzebie ciągłego dokładania starań, by żyć zgodnie ze swym oddaniem i służyć Jehowie sercem niezłomnym.
(1 เปโตร 3:21) การ ใคร่ครวญ ขั้น ตอน เหล่า นี้ จะ ช่วย เรา ให้ มุ่ง สนใจ ที่ ความ จําเป็น ต้อง พยายาม ต่อ ๆ ไป เพื่อ จะ ดําเนิน ชีวิต สม กับ การ อุทิศ ตัว ของ เรา และ รับใช้ พระ ยะโฮวา ต่อ ๆ ไป ด้วย หัวใจ อัน มั่นคง.
Na chrześcijańskim pogrzebie nie powinno zdarzyć się nic, co by zaniepokoiło sumienia współwyznawców albo zgorszyło osoby postronne, które znają nasz pogląd na stan umarłych.
6:14-16) เหตุ การณ์ ที่ เกิด ขึ้น ใน งาน ศพ ของ คริสเตียน ไม่ ควร รบกวน สติ รู้สึก ผิด ชอบ ของ เพื่อน ร่วม ความ เชื่อ หรือ ทํา ให้ คน อื่น ที่ รู้ ว่า เรา เชื่อ และ สอน อย่าง ไร เกี่ยว กับ คน ตาย สะดุด.
Ogólnie rzecz biorąc, jest to dziedzina, w której każdy chrześcijanin ma obowiązek stosować zasady biblijne, kierując się swym właściwie wyszkolonym sumieniem (Hebrajczyków 5:14).
โดย ทั่ว ไป นี้ เป็น ขอบ เขต ซึ่ง คริสเตียน แต่ ละ คน ต้อง รับผิดชอบ ที่ จะ ใช้ สติ รู้สึก ผิด ชอบ ที่ ได้ รับ การ อบรม มา อย่าง ถูก ต้อง นั้น ใน การ นํา หลักการ ของ พระ คัมภีร์ มา ใช้.
Jednakże po pewnym czasie grzesznik odczuwa wyrzuty sumienia i przyznaje się do winy.
อย่าง ไร ก็ ตาม ต่อ มา ผู้ ทํา ผิด เริ่ม เป็น ทุกข์ เพราะ ถูก สติ รู้สึก ผิด ชอบ ตี และ สารภาพ บาป ของ เขา.
Ale czasem miałam wyrzuty sumienia.
แต่ก็ยังมีบางสิ่งที่รู้สึกว่าไม่ถูกต้อง
Im lepiej rozumiemy Boże poglądy i zasady postępowania, tym trafniej będziemy potrafili ocenić swoją sytuację i podejmować decyzje, zachowując czyste sumienie.
(บทเพลง สรรเสริญ 25:4, 5) ยิ่ง เรา เข้าใจ ทัศนะ และ วิถี ทาง ของ พระเจ้า มาก เท่า ไร ความ สามารถ ของ เรา ที่ จะ ประเมิน สถานการณ์ อย่าง ถูก ต้อง และ ตัดสิน ใจ ด้วย สติ รู้สึก ผิด ชอบ ที่ สะอาด ก็ จะ ยิ่ง เพิ่ม ขึ้น.
13 Sumienie może też być kształtowane przez czynniki kulturowe lub środowisko — tak jak przebywanie w jakimś otoczeniu może sprawić, iż ktoś przejmie dany akcent lub dialekt (Mateusza 26:73).
13 สติ รู้สึก ผิด ชอบ อาจ ถูก โน้ม นํา ได้ ด้วย จาก วัฒนธรรม หรือ สิ่ง แวด ล้อม ที่ คน เรา อยู่ เช่น เดียว กับ ที่ สิ่ง แวด ล้อม อาจ นํา ให้ บาง คน พูด เหน่อ หรือ พูด ภาษา ถิ่น.
Jednakże gdy apostoł zaczął mówić „o prawości i panowaniu nad sobą, i nadchodzącym sądzie, Feliks się przestraszył”. Być może sumienie zaczęło mu wyrzucać niegodziwe postępki.
(กิจ. 24:24) อย่าง ไร ก็ ดี เมื่อ เปาโล พูด ถึง เรื่อง “ความ ชอบธรรม การ ควบคุม ตน เอง และ การ พิพากษา ที่ จะ มี ขึ้น นั้น เฟลิกซ์ ก็ กลัว” บาง ที เป็น เพราะ เรื่อง นั้น รบกวน สติ รู้สึก ผิด ชอบ เนื่อง จาก สิ่ง ชั่ว ร้าย ที่ ตน ได้ ทํา.
Jak robić właściwy użytek z sumienia?
คุณ จะ รักษา สติ รู้สึก ผิด ชอบ ที่ ดี ได้ อย่าง ไร?
Miałabym wyrzuty sumienia, gdybym nie porozmawiała z nauczycielem”.
สติ รู้สึก ผิด ชอบ ของ หนู จะ รบกวน หนู ถ้า ไม่ บอก ครู ใน เรื่อง นี้.”

มาเรียนกันเถอะ โปแลนด์

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ sumienie ใน โปแลนด์ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปแลนด์

อัปเดตคำของ โปแลนด์

คุณรู้จัก โปแลนด์ ไหม

โปแลนด์ (polszczyzna) เป็นภาษาราชการของโปแลนด์ ภาษานี้พูดโดยชาวโปแลนด์ 38 ล้านคน นอกจากนี้ยังมีเจ้าของภาษาในเบลารุสตะวันตกและยูเครน เนื่องจากชาวโปแลนด์อพยพไปยังประเทศอื่นในหลายขั้นตอน มีผู้คนนับล้านที่พูดภาษาโปแลนด์ในหลายประเทศ เช่น เยอรมนี ฝรั่งเศส ไอร์แลนด์ ออสเตรเลีย นิวซีแลนด์ อิสราเอล บราซิล แคนาดา สหราชอาณาจักร สหรัฐอเมริกา เป็นต้น .. มีชาวโปแลนด์ประมาณ 10 ล้านคนอาศัยอยู่นอกประเทศโปแลนด์ แต่ก็ยังไม่ชัดเจนนักว่ามีกี่คนที่พูดภาษาโปแลนด์ได้จริงๆ ประมาณการว่าอยู่ระหว่าง 3.5 ถึง 10 ล้านคน เป็นผลให้จำนวนคนที่พูดภาษาโปแลนด์ทั่วโลกมีตั้งแต่ 40-43 ล้านคน