sự rộng lượng ใน เวียดนาม หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า sự rộng lượng ใน เวียดนาม คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ sự rộng lượng ใน เวียดนาม

คำว่า sự rộng lượng ใน เวียดนาม หมายถึง ความโอบอ้อมอารี, ความอารี, ความใจกว้าง, ความเอื้อเฟื้อ, ความเอื้ออารี หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า sự rộng lượng

ความโอบอ้อมอารี

(generosity)

ความอารี

(generosity)

ความใจกว้าง

(generosity)

ความเอื้อเฟื้อ

(generosity)

ความเอื้ออารี

(generosity)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Một gương mẫu về sự rộng lượng
แบบ อย่าง อัน เกี่ยว เนื่อง กับ การ มี ใจ กว้าง
Nhờ sự rộng lượng của Capitol, đã mang chúng tôi đến gần nhau
ขอบคุณแคปพิทอล ที่ทําให้เราได้ใกล้ชิดกัน
Những người trẻ làm tiên phong nên tránh lợi dụng quá đáng sự rộng lượng của cha mẹ.
เยาวชน ที่ รับใช้ ใน งาน ไพโอเนียร์ ควร ละ เว้น จาก การ ฉวย ประโยชน์ อย่าง ไม่ สม ควร จาก ความ มี ใจ กว้าง ของ บิดา มารดา ของ ตน.
Tình bạn được vun trồng nhờ sự rộng lượng.
มิตรภาพ ได้ รับ การ ปลูกฝัง โดย ทาง ความ เอื้อเฟื้อ เผื่อแผ่.
Vậy thì lý do gì cho sự rộng lượng này?
ที่ได้รับสิทธิที่มากเกิน ตามกฎหมายของพวกเขา
Vậy thì lý do gì cho sự rộng lượng này?
เฉพาะที่นี่ ดังนั้นสิ่งที่เหตุผลสําหรับความเอื้ออาทร
Các môn đồ của Giê-su đặt ra một gương tốt nào về việc bày tỏ sự rộng lượng?
โดย วิธี ใด สาวก ของ พระ เยซู ได้ วาง ตัว อย่าง อัน ดี เยี่ยม ใน การ แสดง ความ มี ใจ กว้าง?
Đức Giê-hô-va và Giê-su cả hai ban cho lời khuyên tốt lành nào về sự rộng lượng?
พระ ยะโฮวา และ พระ เยซู ทรง ให้ คํา แนะ นํา อัน ดี เยี่ยม อะไร เกี่ยว ด้วย ความ มี ใจ กว้าง?
Chúng tôi đã chứng minh rằng truyền oxytocin làm tăng sự rộng lượng đến 80% trong các lần chuyển khoản đơn phương.
เราพบว่าการรับ ออกซีโตซิน นั้น เพิ่มความเอื้ออาทร ในการโอนเงินฝ่ายเดียว ถึง 80 เปอร์เซ็นต์
Giê-su nêu gương về sự rộng lượng như thế nào, và làm sao chúng ta có thể tỏ ra rộng lượng?
พระ เยซู ทรง วาง แบบ อย่าง ที่ ดี ไว้ อย่าง ไร เรื่อง ความ เอื้อเฟื้อ และ เรา จะ เป็น คน เอื้อเฟื้อ ได้ อย่าง ไร?
Sự rộng lượng, lòng vị tha, sự thương cảm của chúng ta đều được gắn chặt vào cơ chế tự nhiên trong bộ não của mình.
ความีน้ําใจของเรา การเสียสละเพื่อประโยชน์ส่วนรวม ความเมตตากรุณาของเรา ล้วนผูกติดตามอย่างเป็นธรรมชาติ กับกลไกให้รางวัลในสมองของเรา
Lòng nhơn từ và sự rộng lượng ủng hộ cho công việc rao giảng về Nước Trời đó không bao giờ làm cho hội-thánh nghèo đi.
(ฟิลิปปอย 1:3-5) การ สนับสนุน งาน ประกาศ ราชอาณาจักร ด้วย น้ําใจ เมตตา กรุณา และ เผื่อแผ่ จะ ไม่ ทํา ให้ ประชาคม ขัดสน.
Cha chúng ta trên trời muốn tôi tớ Ngài được săn sóc nên Ngài không bao giờ quên bất cứ sự rộng lượng nào nói trên (Thi-thiên 37:25).
ความ เอื้อเฟื้อ เผื่อแผ่ ดัง กล่าว จะ ไม่ พ้น การ สังเกต ของ พระ บิดา ของ เรา ผู้ สถิต ใน สวรรค์ ไป เลย พระองค์ ทรง ประสงค์ จะ ให้ ผู้ รับใช้ ของ พระองค์ ได้ รับ การ เอา ใจ ใส่.
Vì tình yêu thương và sự rộng lượng, Ngài đã làm cho trái đất đầy dẫy những tạo vật thông minh mà bạn có thể vun đắp tình bạn.
เนื่อง จาก น้ํา พระทัย ที่ เปี่ยม ด้วย ความ รัก และ เอื้อ อารี พระองค์ ได้ ทรง ทํา ให้ แผ่นดิน โลก เต็ม ไป ด้วย สิ่ง มี ชีวิต ที่ มี เชาวน์ ปัญญา ซึ่ง เป็น ผู้ ที่ คุณ จะ พัฒนา มิตรภาพ ด้วย ได้.
Bởi lòng nhiệt thành và sự rộng lượng của ông, người ta gọi ông là Ba-na-ba, nghĩa là “con trai của sự yên-ủi” (Công-vụ các Sứ-đồ 4:34-37).
เนื่อง จาก ความ เอื้อ อารี และ ความ ใจ กว้าง เช่น นั้น เขา จึง ได้ ชื่อ ว่า บาระนาบา หมาย ความ ว่า “ลูก แห่ง การ หนุน น้ําใจ.”—กิจการ 4:34-37.
20 Sự rộng lượng thể hiện qua các đoàn xe tải chở lương thực và quần áo ấm cứu tế đến cựu Liên Bang Xô Viết cũng rất tương xứng với lòng nhiệt thành của các anh em tại đó.
20 ความ เอื้อเฟื้อ เผื่อแผ่ ที่ ปรากฏ ให้ เห็น โดย รถ ขน สิ่ง ของ บรรเทา ทุกข์ ขบวน ใหญ่ ส่ง อาหาร และ เครื่อง นุ่ง ห่ม ที่ ให้ ความ อบอุ่น จํานวน มาก เข้า ไป ใน อดีต สหภาพ โซเวียต ได้ รับ การ ตอบรับ อย่าง เหมาะ สม โดย ความ กระตือรือร้น ของ พี่ น้อง ที่ นั่น เช่น กัน.
Chúng ta có thể chắc chắn rằng những lời đáp ứng sẽ đến, và chúng ta có thể tin rằng không những chúng ta sẽ hài lòng với những lời đáp ứng, mà sẽ còn được tràn đầy ân điển, lòng thương xót, sự rộng lượng, và tình yêu thương của Cha Thiên Thượng dành cho chúng ta, là con cái của Ngài.
เราแน่ใจได้ว่าคําตอบจะมา และเราอาจมั่นใจได้ว่าเราไม่เพียงจะพึงพอใจกับคําตอบเท่านั้น แต่เราจะท่วมท้นด้วยพระคุณ พระเมตตา พระกรุณา และความรักของพระบิดาบนสวรรค์ต่อเรา บุตรธิดาของพระองค์
Trong một sự rộng lượng chưa từng có -- và bạn phải thực sự nghi ngờ về những người này -- trong một sự kiện chưa từng có -- và tôi đang sử dụng từ đó rất cẩn thận -- sự rộng lượng chưa từng có, chính phủ thời đấy đã kí kết, tạo ra một cam kết bằng văn bản, trả hết số nợ cho những người cho vay.
พอดีไม่เคยมีมาก่อนของความเอื้ออาทร - และคุณจะต้องน่าสงสัยมากเกี่ยวกับคนเหล่านี้ - ไม่เคยมีมาก่อน- และผมจะใช้คําที่ระมัดระวัง พอดีเป็นไม่เคยมีมาก่อนของความเอื้ออาทร วันหนึ่งของรัฐบาล ที่ลงนาม ทําสัญญาเป็นลายลักษณ์อักษร ในการชําระคืนทั้งหมดของเจ้าหนี้
Những ai thật sự có tinh thần rộng lượng không chờ đến những dịp đặc biệt.
คน เหล่า นั้น ซึ่ง มี น้ําใจ เอื้อ อารี อย่าง แท้ จริง ไม่ ได้ รอ วัน พิเศษ.
Những gương này nhấn mạnh lòng thương xót của Đức Chúa Trời và sự kiện Ngài rộng lượng sẵn lòng dùng những người ăn năn (I Cô-rinh-tô 15:9; I Ti-mô-thê 1:15, 16).
(1 โกรินโธ 15:9; 1 ติโมเธียว 1:15, 16) เปาโล รู้สึก ว่า ท่าน เอง สามารถ มอบ ชีวิต ของ ตน ทํา การ รับใช้ พระเจ้า องค์ นี้ ผู้ เปี่ยม ด้วย ความ รัก.
Chúng ta nên loại bỏ thái độ bất nhân và ích kỷ của Na-banh, nhưng noi theo sự nhân từ và rộng lượng của Bô-ô.
ใน ขณะ ที่ เรา ควร ปฏิเสธ แนว ทาง อัน หยาบ กระด้าง และ เห็น แก่ ตัว ของ นาบาล ขอ ให้ เรา เลียน แบบ อย่าง ความ กรุณา และ ความ ไม่ เห็น แก่ ตัว ของ โบอัศ.
Nhưng không nên xét những sự ban cho rộng rãi đó theo số lượng.
อย่าง ไร ก็ ตาม การ ให้ อย่าง ใจ กว้าง เช่น นั้น ไม่ ได้ ตัดสิน กัน ที่ มูลค่า.
Chúng ta nên trau giồi tính rộng lượng khi nói về sự tha thứ.
เรา ควร ปลูกฝัง นิสัย การ ให้ อย่าง ใจ กว้าง เกี่ยว กับ การ ให้ อภัย.
Bày tỏ sự biết ơn về lòng rộng lượng của hội thánh trong việc hỗ trợ công việc Nước Trời ở địa phương và trên thế giới.
แสดง ความ หยั่ง รู้ ค่า น้ําใจ เอื้อเฟื้อ ของ พี่ น้อง ใน ประชาคม ที่ สนับสนุน งาน ราชอาณาจักร ทั้ง ใน ท้องถิ่น และ ทั่ว ประเทศ.

มาเรียนกันเถอะ เวียดนาม

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ sự rộng lượng ใน เวียดนาม มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เวียดนาม

อัปเดตคำของ เวียดนาม

คุณรู้จัก เวียดนาม ไหม

ภาษาเวียดนามเป็นภาษาของชาวเวียดนามและเป็นภาษาราชการในเวียดนาม นี่คือภาษาแม่ของประชากรเวียดนามประมาณ 85% พร้อมกับชาวเวียดนามในต่างประเทศมากกว่า 4 ล้านคน ภาษาเวียดนามเป็นภาษาที่สองของชนกลุ่มน้อยในเวียดนามและเป็นภาษาของชนกลุ่มน้อยที่เป็นที่ยอมรับในสาธารณรัฐเช็ก เนื่องจากเวียดนามอยู่ในเขตวัฒนธรรมเอเชียตะวันออก ภาษาเวียดนามจึงได้รับอิทธิพลอย่างมากจากคำภาษาจีน ดังนั้นจึงเป็นภาษาที่มีความคล้ายคลึงกันน้อยที่สุดกับภาษาอื่นๆ ในตระกูลภาษาออสโตรเอเชียติก