su due piedi ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า su due piedi ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ su due piedi ใน ภาษาอิตาลี
คำว่า su due piedi ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ทันทีทันใด, ทันที, ในทันที, ทัน ที, ดิ่ว หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า su due piedi
ทันทีทันใด(on the spot) |
ทันที(straight away) |
ในทันที(right away) |
ทัน ที
|
ดิ่ว(right away) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Non posso andare in Nord Dakota su due piedi. จู่ๆ ผมจะไปนอร์ธดาโกต้าเฉยๆ ไม่ได้ |
Potete rispondere alle loro domande su due piedi utilizzando un dispositivo mobile o un computer. เรา สามารถ ชี้ ให้ เขา ดู คํา ตอบ ได้ เลยโดย ใช้ อุปกรณ์ มือ ถือ หรือ คอมพิวเตอร์. |
Anche Luke se n'e'andato su due piedi, no? ลุคก็ไม่โผล่หัวมา แล้วทิ้งนายไปอีกคนงั้นเหรอ |
Ho una gran voglia di trapassarti su due piedi. ข้ามีเหตุผลดีๆที่จะแทงเจ้าแล้วตอนนี้ |
“Di solito la persona risponde con franchezza e il problema si risolve su due piedi”. ตาม ปกติ คน นั้น ก็ จะ พูด อย่าง เปิด อก กับ คุณ และ คุณ จะ แก้ ปัญหา ได้ แทบ จะ ทันที.” |
Non puoi rispondere a queste domande su due piedi. ไม่ ควร รีบ ตอบ คํา ถาม เหล่า นี้. |
“Volevano farci fuori su due piedi”, racconta Florencio. ฟลอเรนซีโอ เล่า ว่า “พวก เขา อยาก จะ ฆ่า เรา ให้ ตาย ตรง นั้น เลย. |
Un tale offerta non puo'essere accettata su due piedi. ข้อเสนอดังกล่าวไม่สามารถ รีบร้อนได้ |
Emanuela: Così su due piedi non saprei. สุนิสา: ก็ น่า คิด เหมือน กัน นะ. |
Anche se sei la proprietaria, non puoi licenziarla su due piedi. ถึงครอบครัวคุณเป็นเจ้าของห้างก็ไม่มีสิทธิ์ไล่เธอออกอย่างไร้เหตุผล |
(1 Corinti 6:12) “Alcuni pensano di dover decidere su due piedi”, dice David, della Gran Bretagna. (1 โครินท์ 6:12) เดวิด ใน บริเตน กล่าว ว่า “บาง คน อาจ คิด ว่า เขา ต้อง ตัดสิน ใจ โดย เร็ว. |
Briggs, ho fatto una scelta su due piedi. บริกส์ โอกาสมันมาตอนนั้น ฉันก็เลยคว้าไว้ |
Non su due piedi. เขาเป็นผู้ค้ายารายย่อย |
Invece di rimuoverlo su due piedi, gli anziani dovrebbero parlare con lui del problema. แทน ที่ จะ รีบ ปลด เขา ออก จาก หน้า ที่ มอบหมาย พวก ผู้ ปกครอง ควร หารือ กับ เขา. |
Una domenica mattina del luglio 1975, quando mia moglie uscì per andare alla Sala del Regno dei Testimoni di Geova, decisi su due piedi di andarci anch’io. เช้า วัน อาทิตย์ วัน หนึ่ง ใน เดือน กรกฎาคม ปี 1975 เมื่อ ภรรยา ของ ผม ออก ไป ที่ หอ ประชุม ของ พยาน พระ ยะโฮวา จู่ ๆ ผม ก็ ตัดสิน ใจ จะ ไป ประชุม เช่น กัน. |
“Non era una domanda a cui un giovane potesse dare su due piedi una risposta che potesse soddisfare una persona anziana che non aveva mai pensato in quel modo. “นั่น เป็น คํา ถาม ที่ ชาย หนุ่ม จะ ตอบ ง่าย ๆ ไม่ ได้ เพื่อ ให้ จุ ใจ คน สูง อายุ ซึ่ง ไม่ เคย คิด ใน แนว นั้น เลย. |
Perciò il cristiano deve considerare in preghiera se è disposto ad accettare il peso di dover prendere su due piedi una decisione che può mettere a repentaglio una vita umana. ฉะนั้น คริสเตียน ต้อง พิจารณา เรื่อง ดัง กล่าว พร้อม ด้วย การ อธิษฐาน โดย พิจารณา ว่า เขา พร้อม ไหม ที่ จะ ตัดสิน ใจ แบบ ฉับพลัน ว่า จะ ใช้ อาวุธ หรือ ไม่ หาก เกิด กรณี ฉุกเฉิน ที่ เกี่ยว ข้อง กับ ชีวิต มนุษย์. |
(World Press Review) In Colombia i baroni della droga mandano i loro sicarios adolescenti in motocicletta a regolare conti con rivali e debitori eseguendo su due piedi le loro condanne a morte. (เวิลด์ เพรส รีวิว) ใน โคลัมเบีย เจ้า พ่อค้า ยา เสพย์ติด ส่ง ซิคาริออส หนุ่ม ๆ ซึ่ง ก็ คือ มือ ปืน รับจ้าง นั่ง รถ จักรยานยนต์ ไป คิด บัญชี คู่ แข่ง และ ลูกหนี้ ด้วย โทษ สังหาร ใน พริบ ตา เฉพาะ แบบ ของ พวก เขา. |
Si tirano su con due piedi. ผมเอามันขึ้นมาด้วยเท้าทั้งสองข้าง |
16 Se incontrate una persona di religione non cristiana e non vi sentite preparati per dare testimonianza su due piedi, sfruttate l’opportunità almeno per fare conoscenza, lasciare un volantino, dire come vi chiamate e chiederle il suo nome. 16 ถ้า คุณ พบ คน ใน ศาสนา ที่ ไม่ ใช่ คริสเตียน และ รู้สึก ไม่ ค่อย พร้อม จะ ให้ คํา พยาน ใน ทันที ให้ ใช้ โอกาส นั้น ทํา ความ คุ้น เคย ก็ พอ ให้ แผ่น พับ และ บอก ชื่อ กัน. |
Anche quando ci troviamo a dover decidere su due piedi, come dovettero fare Sadrac, Mesac e Abednego, saremo in grado di farlo se abbiamo accurata conoscenza della Parola di Dio e se la nostra coscienza è stata educata in base ad essa. แม้ แต่ เมื่อ ต้อง ตัดสิน ใจ อย่าง ปัจจุบัน ทัน ด่วน เหมือน อย่าง กรณี ของ ซัดรัค, เมเซ็ค, และ อะเบ็ดนะโค เรา ก็ จะ อยู่ พร้อม หาก เรา มี ความ รู้ ที่ ถูก ต้อง ใน พระ คํา ของ พระเจ้า และ สติ รู้สึก ผิด ชอบ ของ เรา ได้ รับ การ ฝึกฝน จาก พระ คํา นั้น. |
Così, misi insieme le due cose: presi i miei sci e una tavola da surf e ci misi un piede d'albero, delle cinghie per i piedi e delle pinne di metallo, qui stavo andando davvero veloce su un lago ghiacciato. ดังนั้น ผมสร้างผลรวมจากสองสิ่งนี้ขึ้นมา ผมนําเอาสกีของผมและผมก็เอากระดานมา และผมก็ส่วนที่ไว้ช่วยยืนไว้ตรงนั้น และสายรัดเท้า และครีบโลหะ และนั่นเลย ผมจะสามารถวิ่งไปบนทะเลสาปน้ําแข็ง ได้อย่างรวดเร็ว |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ su due piedi ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี
คำที่เกี่ยวข้องของ su due piedi
อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี
คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม
ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย