srozumitelně ใน เช็ก หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า srozumitelně ใน เช็ก คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ srozumitelně ใน เช็ก
คำว่า srozumitelně ใน เช็ก หมายถึง อย่างเป็นที่เข้าใจได้, อย่างเข้าใจง่าย, อย่างเด่นชัด, อย่างชัดเจน, อย่างชัดแจ้ง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า srozumitelně
อย่างเป็นที่เข้าใจได้(clearly) |
อย่างเข้าใจง่าย(clearly) |
อย่างเด่นชัด(clearly) |
อย่างชัดเจน(clearly) |
อย่างชัดแจ้ง(clearly) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Tvým hlavním cílem by mělo být to, aby ses vyjadřoval jasně a srozumitelně. เป้าหมาย หลัก ของ คุณ ควร เป็น การ พูด ที่ ชัดเจน และ เข้าใจ ได้. |
A poté nám tento graf ukázal že všechno je srozumitelné. ตอนที่ผมดูมันในห้องปฏิบติการของผม แผ่นภาพนี้แสดงทุกสิ่ง ที่ไม่อาจเข้าใจได้ |
Neboť vizte, Izaiáš promlouval mnohé věci, jež byly mnohým z mého lidu atěžko srozumitelné; neboť neznají způsob prorokování mezi Židy. เพราะดูเถิด, อิสยาห์พูดหลายเรื่องซึ่งยากกที่ผู้คนเป็นอันมากของข้าพเจ้าจะเข้าใจ; เพราะพวกเขาหารู้ไม่เกี่ยวกับแบบแผนของการพยากรณ์ในหมู่ชาวยิว. |
Pohostinnost, kterou nám projevovali, působila na naše srdce. Každý měl se mnou trpělivost, když jsem se snažil něco vysvětlit v jazyce, který jsem považoval za srozumitelný pidžin Šalomounových ostrovů, jenž patří mezi jazyky s nejmenší slovní zásobou na světě. เรา ซาบซึ้ง ใน น้ําใจ ต้อนรับ ที่ แสดง ต่อ เรา และ ทุก คน อด ทน ฟัง จริง ๆ เมื่อ ผม พยายาม อธิบาย ใน สิ่ง ที่ ผม คิด ว่า เป็น ที่ เข้าใจ ได้ ใน ภาษา หมู่ เกาะ โซโลมอนพิดจิน ซึ่ง คง จะ เป็น ภาษา ที่ มี คํา ศัพท์ น้อย ที่ สุด ใน โลก. |
Překladatelé zřejmě vynaložili zvláštní úsilí, aby jejich dílo bylo naprosto srozumitelné. ปรากฏ ชัด ว่า ฉบับ แปล นี้ มี การ ใช้ ความ พยายาม เป็น พิเศษ เพื่อ ให้ อ่าน ได้ ง่าย โดย ตลอด. |
Myšlenka dravé šelmy, přikrčené a připravené skočit na oběť, byla v Mojžíšově době snadno srozumitelná a rozumíme jí i my dnes. เป็น ที่ แน่นอน ว่า ภาพ ลักษณ์ ของ สัตว์ ดุ ร้าย ซึ่ง หมอบ ซุ่ม และ พร้อม จะ กระโจน ตะครุบ เหยื่อ ก็ คง เป็น เรื่อง ที่ เข้าใจ ง่าย ใน สมัย โมเซ และ เรา ก็ เข้าใจ เรื่อง นั้น ด้วย. |
Je sice srozumitelná, ale je také přesná? อ่าน ง่าย แต่ ถูก ต้อง แม่นยํา ไหม? |
Potom ukaž na tučně vytištěné slovní spojení „své jméno“ a srozumitelně se představ. จาก นั้น ชี้ ไป ที่ คํา ว่า “ผม/ดิฉัน ชื่อ” ที่ พิมพ์ เป็น ตัว หนา และ บอก ชื่อ ของ คุณ ชัด ๆ. |
Máme-li někomu srozumitelně předat myšlenky z Bible, musíme je sami dobře chápat. ก่อน ที่ เรา จะ สามารถ บอก คน อื่น ได้ อย่าง ชัดเจน ว่า คัมภีร์ ไบเบิล กล่าว อย่าง ไร เรา เอง ต้อง เข้าใจ พระ คัมภีร์ อย่าง ชัดเจน ก่อน. |
Srozumitelné vyjadřování การ พูด ให้ เข้าใจ ง่าย |
Tento překlad je velkým krokem kupředu, protože je napsán moderním, snadno srozumitelným jazykem. ฉบับ แปล นี้ แสดง ให้ เห็น ถึง ความ ก้าว หน้า ขั้น ใหญ่ เพราะ เป็น ฉบับ แปล ที่ ใช้ ภาษา ทัน สมัย เข้าใจ ง่าย. |
(1. Korinťanům 14:26–33) Apoštol Pavel napomínal: „Pokud jazykem nepronášíte snadno srozumitelnou řeč, jak se pozná, co se mluví? ท่าน ก็ จะ พูด เพ้อ ตาม ลม ไป.”—1 โกรินโธ 14:9. |
Možná vám připadá těžko srozumitelná, ale rád bych vám ukázal, jak ji můžete využít a jak se pro vás může stát zdrojem moudrých rad.“ ถึง แม้ ว่า คุณอาจ เห็น ว่า คัมภีร์ ไบเบิล เข้าใจ ยาก ขอ ผม (ดิฉัน) แสดง ให้ คุณ เห็น วิธี ใช้ คัมภีร์ ไบเบิล เพื่อ เปิด หา ขุม ทรัพย์ แห่ง คํา แนะ นํา ที่ สุขุม นะ ครับ (คะ).” |
Alfons chtěl, aby tyto překlady byly obecně dobře srozumitelné. อัลฟองโซ ต้องการ ทํา ให้ งาน แปล เหล่า นี้ เป็น สิ่ง ที่ ผู้ คน ทั่ว ไป เข้าใจ ได้. |
10 min: Mluv ve službě srozumitelně. 10 นาที: ให้ คํา พยาน ใน แบบ ที่ คน อื่น เข้าใจ ได้. |
Srozumitelná řeč má mnoho stránek. มี หลาย แง่ มุม ที่ จะ ทํา ให้ คํา พูด เป็น ที่ เข้าใจ ได้. |
Katoličtí učenci Karl Rahner a Herbert Vorgrimler vysvětlují, že „Trojice je tajemství . . ., jež nemohlo být známo bez zjevení, a ani po zjevení se nemůže stát plně srozumitelným.“ ผู้ เชี่ยวชาญ ด้าน คํา สอน คาทอลิก คาร์ล ราห์เนอร์ และ เฮอร์เบิร์ต ฟอร์กริมเลอร์ อธิบาย ว่า ตรีเอกานุภาพ “ไม่ มี ทาง เป็น ที่ รู้ จัก หาก ไม่ มี การ เปิด เผย และ แม้ จะ เปิด เผย แล้ว ก็ ไม่ อาจ เข้าใจ ได้ ทั้ง หมด.” |
8 Praktické myšlenky uvedené v předchozích odstavcích jsou z biblických knih, které by někdo možná považoval za těžko srozumitelné. 8 ตัว อย่าง ที่ เรา เพิ่ง พิจารณา ไป เกี่ยว ข้อง กับ การ อ่าน หนังสือ บาง เล่ม ใน คัมภีร์ ไบเบิล ที่ บาง คน คิด ว่า เข้าใจ ยาก. |
I němí začali srozumitelně mluvit, což bylo zvláště pozoruhodné u těch, kdo se s touto poruchou narodili. คน ใบ้ ก็ พูด ได้ อย่าง ปกติ ซึ่ง น่า ทึ่ง เป็น พิเศษ ใน กรณี ของ คน ที่ เป็น ใบ้ แต่ กําเนิด. |
Jaká byla všeobecná odezva jak na tento, tak na další srozumitelné překlady Bible? โดย ทั่ว ไป แล้ว ผู้ คน มี ปฏิกิริยา เช่น ไร ต่อ คัมภีร์ ไบเบิล ฉบับ นี้ และ ฉบับ แปล ที่ อ่าน เข้าใจ ง่าย ฉบับ อื่น ๆ? |
Pokud jde o gramatiku a styl, výsledný překlad má možná nízkou kvalitu, ale obvykle je dost srozumitelný, aby sdělil význam daného materiálu a důležité podrobnosti. แม้ ว่า ผล งาน ที่ ได้ อาจ ไม่ ดี นัก ใน เรื่อง ไวยากรณ์ และ ลีลา แต่ ปกติ แล้ว ก็ อ่าน เข้าใจ ได้ และ ถ่ายทอด ความ หมาย กับ ราย ละเอียด สําคัญ ๆ ได้. |
K této části Bible je v katolickém překladu nazvaném The New American Bible následující komentář: „Pravdy obsažené v těchto kapitolách měly být pro izraelský národ, jenž byl určen k tomu, aby je zachoval, srozumitelné, a proto musely být vyjádřeny v pojmech, které tehdy byly všeobecně známé. เดอะ นิว อเมริกัน ไบเบิล ซึ่ง เป็น ฉบับ แปล ของ คาทอลิก กล่าว ถึง บันทึก ตอน ดัง กล่าว ของ คัมภีร์ ไบเบิล ว่า “เพื่อ จะ ทํา ให้ ความ จริง ที่ มี อยู่ ใน บท เหล่า นั้น เป็น ที่ เข้าใจ ได้ สําหรับ ชาว อิสราเอล ซึ่ง ต้อง เป็น ผู้ รักษา ความ จริง เหล่า นั้น ไว้ จึง ต้อง มี การ ถ่ายทอด ความ จริง ออก มา โดย อาศัย แนว คิด ที่ รู้ จัก กัน ดี ใน หมู่ ผู้ คน สมัย นั้น. |
Joseph Smith, jako prorok, skrze nějž bylo znovuzřízeno evangelium, učil Božímu plánu spasení srozumitelně a s mocí. ในฐานะศาสดาผู้ที่พระกิตติคุณได้รับการฟื้นฟูผ่านท่าน โจเซฟ สมิธสอนแผนแท่งความรอดของพระผู้เป็นเจ้า ด้วยความชัดเจนและพลัง |
Výběr publikace je důležitý, neboť pro mnohé neslyšící může být běžný text v našich publikacích a časopisech obtížněji srozumitelný. การ นํา การ ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล โดย ใช้ เครื่อง มือ เหล่า นี้ เกิด ผล ดี หลาย ครั้ง แล้ว. |
มาเรียนกันเถอะ เช็ก
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ srozumitelně ใน เช็ก มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เช็ก
อัปเดตคำของ เช็ก
คุณรู้จัก เช็ก ไหม
เช็กเป็นหนึ่งในภาษาของสาขาตะวันตกของภาษาสลาฟ ร่วมกับสโลวักและโปแลนด์ ภาษาเช็กเป็นภาษาที่ใช้โดยชาวเช็กส่วนใหญ่ที่อาศัยอยู่ในสาธารณรัฐเช็กและทั่วโลก (มากกว่า 12 ล้านคนในทั้งหมด) เช็กอยู่ใกล้กับสโลวักมากและในระดับที่น้อยกว่าคือไปยังโปแลนด์