sở hữu ใน เวียดนาม หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า sở hữu ใน เวียดนาม คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ sở hữu ใน เวียดนาม
คำว่า sở hữu ใน เวียดนาม หมายถึง คุณสมบัติ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า sở hữu
คุณสมบัติnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Chúng ta tìm cách trả lại cho sở hữu chủ. เรา หา ทาง จะ คืน สิ่ง นั้น ให้ ผู้ เป็น เจ้าของ โดย ถูก ต้อง. |
Nếu không ta quyết sở hữu nó làm gì? ทําไมข้าจะไม่อยากเรียกร้องมันคืนล่ะ |
Chó đến những năm thập kỷ 1980, trang trại đã thuộc quyền sở hữu của những người Argentina. จวบจนถึงช่วงคริสต์ทศวรรษ1980 ฟาร์มนี้เป็นของชาวอาร์เจนติน่า |
Vốn chủ sở hữu chứa toàn bộ nguy cơ. equity ประมาณว่านับเอาความเสี่ยงทั้งหมดไว้ |
Chúng tôi biết ngươi đang sở hữu 1 tấm bản đồ. เรารู้ว่าเจ้าได้แผนที่มา |
Thế nên chúng tôi sở hữu 2 nửa của một gian bếp tốt nhất trên thế giới. เรามีอุปกรณ์ประกอบอาหารที่ดีที่สุดในโลก อย่างละสองซีกเลยทีเดียว |
Được sở hữu bởi & nhóm เป็นของกลุ่ม |
Ai sở hữu cái vẻ ngoài? ยากที่จะตอบได้ว่า |
Chủ sở hữu của mặt nạ muốn ở lại trụ để giữ mọi người không chạm vào. เจ้าของหน้ากากยืนยัน ให้มีเสาป้องกันคนเข้าใกล้หน้ากาก |
Hẳn ông có đủ khả năng để sở hữu nhiều phần của Kinh Thánh.—Công 8:27, 28. เขา คง ต้อง มั่งคั่ง พอ ที่ จะ มี ส่วน หนึ่ง ของ พระ คัมภีร์ ไว้ เป็น ส่วน ตัว.—กิจ. 8:27, 28 |
Đây là về tiềm năng mà bạn sở hữu. เป็นประเด็นของความสามารถ |
Trong thế giới này, người ta sở hữu những thứ giá trị hơn thế nhiều. ในโลกนี้คนที่เป็นเจ้าของสิ่ง ไกลมีคุณค่ามากขึ้น |
Người dùng sở hữu ảnh bên dưới ภาพด้านล่างนี้ เป็นของผู้ใช้ |
Tôi nói với ngân hàng, tôi có vốn chủ sở hữu 750. 000 đô- la ผมบอกว่า ว้าว ธนาคาร ผมมี equity อยู่ $750, 000 |
Đôi khi nó được gọi là vốn chủ sở hữu บางครั้งมันเรียกว่า owner's equity |
Điều chúng tôi xem xét chi tiết là những mạng lưới sở hữu. สิ่งที่เราให้ความสนใจอย่างละเอียด ก็คือเครือข่ายความเป็นเจ้าของ |
Nếu bạn sở hữu nền dân chủ, nhân dân sẽ bầu cử cho những cái máy giặt. ถ้าคุณมีประชาธิปไตย ผู้คนจะลงคะแนนให้กับเครื่องซักผ้า |
SỰ SỐNG—một vật sở hữu quí báu thay! ชีวิต—ช่าง เป็น สมบัติ อัน ล้ํา ค่า เสีย นี่ กระไร! |
Một khi ta sở hữu 1 đạo quân nô lệ, ta sẽ trở thành gì? เมื่อข้ามีกองทัพทาสในครอบครอง แล้วคนจะมองข้าเช่นไรเล่า |
Về việc bồi thường và quyền sở hữu (7-15) เกี่ยว กับ การ ชด ใช้ และ ความ เป็น เจ้าของ (7-15) |
Quá đủ vì sự dễ dàng sở hữu súng với những người không nên có chúng. พอเสียทีกับการหาซื้อปืนได้ง่าย ๆ เราทุกคนเห็นพ้องตรงกันว่า ใครเป็นคนที่ไม่ควรมีปืน |
Nhưng tôi sợ đặc quyền đặc lợi, sợ cuộc sống thoải mái, sợ quyền sở hữu. แต่ถึงกระนั้น ดิฉันกลัวการมีอภิสิทธิ์ กลัวการไม่ชินกับความสะดวกสบาย หรือยศถาบรรดาศักดิ์ |
Nói chung, vốn sở hữu là những gì bạn có และผมจะบอกว่าผมมี equity ผมมี $250, 000 |
Tôi xin so sánh như vầy: Hãy tưởng tượng anh sở hữu một tòa chung cư. ผม ขอ ยก ตัว อย่าง เปรียบ เทียบ ว่า สมมุติ คุณ เป็น เจ้าของ อพาร์ตเมนต์ หลัง หนึ่ง. |
Mối quan tâm của chúng tôi với nơi này hoàn toàn là quyền sở hữu trí tuệ. สิ่งเดียวที่เราสนใจสําหรับที่นี่คือทรัพย์สินทางปัญญา |
มาเรียนกันเถอะ เวียดนาม
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ sở hữu ใน เวียดนาม มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เวียดนาม
อัปเดตคำของ เวียดนาม
คุณรู้จัก เวียดนาม ไหม
ภาษาเวียดนามเป็นภาษาของชาวเวียดนามและเป็นภาษาราชการในเวียดนาม นี่คือภาษาแม่ของประชากรเวียดนามประมาณ 85% พร้อมกับชาวเวียดนามในต่างประเทศมากกว่า 4 ล้านคน ภาษาเวียดนามเป็นภาษาที่สองของชนกลุ่มน้อยในเวียดนามและเป็นภาษาของชนกลุ่มน้อยที่เป็นที่ยอมรับในสาธารณรัฐเช็ก เนื่องจากเวียดนามอยู่ในเขตวัฒนธรรมเอเชียตะวันออก ภาษาเวียดนามจึงได้รับอิทธิพลอย่างมากจากคำภาษาจีน ดังนั้นจึงเป็นภาษาที่มีความคล้ายคลึงกันน้อยที่สุดกับภาษาอื่นๆ ในตระกูลภาษาออสโตรเอเชียติก