słoma ใน โปแลนด์ หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า słoma ใน โปแลนด์ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ słoma ใน โปแลนด์
คำว่า słoma ใน โปแลนด์ หมายถึง ฟาง, ฟาง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า słoma
ฟางnoun Robotnicy różnych narodowości czerpali wodę, po czym mieszali ją motykami z gliną i słomą. คนงานจากหลายเชื้อชาติตักน้ําและใช้จอบผสมน้ําเข้ากับดินเหนียวและฟาง. |
ฟางadjective noun Robotnicy różnych narodowości czerpali wodę, po czym mieszali ją motykami z gliną i słomą. คนงานจากหลายเชื้อชาติตักน้ําและใช้จอบผสมน้ําเข้ากับดินเหนียวและฟาง. |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Pocięto deski, przywieziono słomę, postawiono namioty, prysznice i toalety. พวก เขา เลื่อย ไม้ กระดาน โกย ฟาง ตั้ง เต็นท์ และ สร้าง ห้อง น้ํา ห้อง ส้วม. |
Szczególne zainteresowanie wzbudzały prace twórców chińskich, którzy wypełnili metalowe stelaże mieszanką gliny, końskiego nawozu i słomy ryżowej. ชิ้น งาน โมเสก ของ จีน นั้น น่า ทึ่ง เป็น พิเศษ เพราะ ผู้ สร้าง ชิ้น งาน ได้ ผสม ดิน เหนียว, มูล ของ ม้า, และ ฟาง ข้าว นํา ไป พัน รอบ โครง เหล็ก ของ ชิ้น งาน ตัด แต่ง ต้น ไม้ สาม มิติ. |
Była o narzekać na słomę na podłodze, kiedy przewiduje się jej. เธอเป็นเรื่องเกี่ยวกับการบ่นของฟางที่อยู่บนพื้นเมื่อเขาคาดว่าจะเธอ |
● Co prawda dokumenty egipskie nie wspominają bezpośrednio o Izraelitach, ale nagrobne malowidła i zwoje potwierdzają, że Egipcjanie wyręczali się cudzoziemcami w wytwarzaniu cegieł z mułu i ze słomy. ● ถึง แม้ ว่า บันทึก ของ อียิปต์ ไม่ ได้ ระบุ ถึง ชาว อิสราเอล โดย ตรง แต่ ภาพ วาด ที่ อุโมงค์ ฝัง ศพ และ ม้วน หนังสือ ต่าง ๆ ยืน ยัน ว่า ชาว อียิปต์ ใช้ ชาว ต่าง ชาติ ทํา อิฐ จาก ดิน เหนียว และ ฟาง. |
Tak, a ile może kosztować błoto i słoma? ก็ แหม หญ้าฝางกับโคลนจะราคาเท่าไหร่ได้ละคะ |
Płomień Twojego gniewu pochłania ich jak słomę. พระองค์ มี ความ โกรธ ที่ ร้อน แรง ความ โกรธ นั้น เผา ผลาญ พวก เขา เหมือน เผา ฟาง |
„Krowa będzie się pasła z niedźwiedzicą”, „lew będzie karmił się słomą jak wół” i „mały chłopiec je poprowadzi” (Izajasza 11:6-9, Bw). “นาง โค กับ หมี จะ เป็น เพื่อน กัน” “สิงโต จะ กิน ฟาง เป็น อาหาร เหมือน โค ผู้” และ “เด็ก เล็ก ๆ จะ เป็น ผู้ เลี้ยง ผู้ นํา.” |
„Mięso z 6 krów karmionych radioaktywną słomą trafiło do sprzedaży w 9 prefekturach” (THE MAINICHI DAILY NEWS, JAPONIA). “เนื้อ ของ โค 6 ตัว ที่ กิน ฟาง ปน เปื้อน กัมมันตรังสี ถูก ส่ง ไป 9 จังหวัด.”—หนังสือ พิมพ์ ไมนิชิ เดลี นิวส์ ญี่ปุ่น |
Miliony osób zaczęło używać opału gorszej jakości, takiego jak słoma, badyle lub suszone odchody zwierząt. ผู้ คน นับ หลาย ล้าน หัน มา ใช้ เชื้อ เพลิง คุณภาพ ต่ํา เช่น ฟาง, ก้าน ใบ ไม้ หรือ มูล สัตว์ แห้ง. |
jak się rozdeptuje słomę na stercie gnoju. พวก เขา จะ เป็น เหมือน ฟาง ที่ ถูก ย่ํา ใน กอง ปุ๋ย |
Robili je z „zaprawy glinianej” i słomy. Każdego dnia mieli przygotować określoną ich liczbę (Wyjścia 1:14; 5:10-14). ทาส เหล่า นี้ ต้อง ทํา อิฐ ให้ ได้ ตาม จํานวน ที่ กําหนด ไว้ ทุก วัน โดย ใช้ ดิน เหนียว และ ฟาง.—เอ็กโซโด 1:14; 5:10-14 |
Zbuduję swój dom ze słomy. ฉันสร้างบ้านด้วยฟาง |
Po zasadzeniu używamy trawy lub słomy ryżowej, żeby przykryć glebę, więc woda użyta do irygacji nie paruje z powrotem do atmosfery. ทันทีที่ปลูก เราก็ใช้หญ้า หรือฟางข้าว คลุมดินนั้น เพื่อให้นํ้าทั้งหมดที่ไหลลงไปในดิน ไม่ระเหยกลับขึ้นไปในบรรยากาศ |
JAK głosi legenda, tysiąc lat temu wojownik Minamoto Yoshiie posmakował ugotowanych ziaren soi, które pozostawione na słomie, uległy fermentacji. ตาม ตํานาน กล่าว ว่า ประมาณ หนึ่ง พัน ปี ที่ แล้ว นาย ทหาร ที่ ชื่อ มินาโมโตะ โยชิอิเอะ ได้ พบ และ ชิม ถั่ว เหลือง ต้ม ที่ ตก อยู่ บน ฟาง ข้าว จน เกิด การ หมัก. |
Ale kto sięga po drewno, siano lub słomę, ten buduje tylko coś prowizorycznego, tymczasowego i bezwartościowego. แต่ ช่าง ก่อ ที่ ใช้ ไม้ หญ้า แห้ง และ ฟาง ก็ เป็น เพียง การ สร้าง อะไร บาง อย่าง ที่ สุก เอา เผา กิน ชั่ว คราว และ ด้อย ค่า. |
Robotnicy różnych narodowości czerpali wodę, po czym mieszali ją motykami z gliną i słomą. คน งาน จาก หลาย เชื้อชาติ ตัก น้ํา และ ใช้ จอบ ผสม น้ํา เข้า กับ ดิน เหนียว และ ฟาง. |
18 Skoro już rozmyślasz o tym, czego zaznasz w nowym świecie, wyobraź sobie też następującą scenę opisaną w proroczym słowie Bożym: „‚Wilk i jagnię będą się paść razem, a lew będzie jadł słomę tak jak byk, pokarmem zaś węża będzie proch. 18 ใน ขณะ ที่ คุณ กําลัง คิด ถึง สิ่ง ที่ คุณ จะ ได้ ชื่นชม ใน โลก ใหม่ ขอ ให้ นึก ภาพ ถึง สภาพ แวด ล้อม ที่ คํา กล่าว เชิง พยากรณ์ ของ พระเจ้า พรรณนา ไว้ อย่าง ชัดเจน: “ ‘สุนัข ป่า กับ ลูก แกะ จะ หา กิน อยู่ ด้วย กัน, และ สิงโต จะ กิน ฟาง เหมือน อย่าง โค, งู จะ กิน ผงคลี ดิน เป็น อาหาร! |
ale zostaną strawieni jak słoma. แต่ พวก เขา ก็ จะ ถูก เผา จน มอด ไหม้ เหมือน ตอ ข้าว แห้ง |
Użyliśmy również beli słomy do ocieplenia biblioteki, osiągając zero energochłonności. พวกเราใช้ฟางก้อนสี่เหลี่ยม มาใส่ตรงที่จะเป็นห้องสมุดของเราด้วย ซึ่งถือว่าไร้พลังงานแฝงค่ะ |
Proroctwo to mówi, że nadejdą czasy, gdy agresywne lwy staną się tak pokojowo usposobione, iż będą jadły słomę jak wół. คํา พยากรณ์ นั้น พูด เกี่ยว กับ เวลา หนึ่ง ที่ จะ มา เมื่อ นิสัย ดุ ร้าย ของ สิงโต จะ เปลี่ยน เป็น รัก สงบ ถึง ขั้น ที่ มัน จะ กิน ฟาง เหมือน อย่าง โค. |
I nawet lew będzie się karmił słomą, zupełnie jak wół. และ สิงโต จะ กินฟาง เป็น อาหาร เหมือน โค ผู้. |
Chyba najbardziej malowniczy jest widok osiołka obarczonego wielką stertą słomy lub siana, spod której ledwie go widać. บาง ที ภาพ สิ่ง ของ ที่ ดู สวย งาม ที่ สุด เมื่อ บรรทุก อยู่ บน หลัง ลา อาจ เป็น ฟาง หรือ หญ้า แห้ง ที่ ถูก อัด เป็น มัด ๆ ตั้ง ซ้อน กัน สูง จน แทบ มอง ไม่ เห็น ตัว ลา. |
Jeżeli więc na tym fundamencie ktoś buduje ze złota, srebra, drogocennych kamieni, z drewna, siana, słomy, to dzieło każdego stanie się jawne, gdyż dzień je pokaże, zostanie bowiem ujawnione przez ogień; i sam ogień wykaże, jakie jest dzieło każdego” (1 Koryntian 3:11-13). และ เขา จะ เอา ทองคํา เงิน หรือ เพชร พลอย หรือ จะ เอา ไม้ หญ้า แห้ง หรือ ฟาง มา ก่อ ขึ้น บน ราก นั้น การ ของ ทุก คน ก็ จะ ได้ ปรากฏ แจ้ง ด้วย ว่า เวลา วัน นั้น จะ เห็น ได้ ชัดเจน เหตุ ว่า จะ เห็น ชัด ได้ ด้วย ไฟ และ ไฟ นั้น จะ ได้ ทดลอง ดู การ ทุก คน ว่า เป็น อย่าง ไร.”—1 โกรินโธ 3:11-13. |
Na sukni masz słomę. ชุดของเจ้ามีฟางติดอยู่ |
Sporo papirusów z II tysiąclecia p.n.e. wspomina o niewolnikach, którzy wytwarzali cegły ze słomy i gliny, oraz podaje, jaką normę dzienną musieli wykonać. เอกสาร พาไพรัส หลาย ฉบับ จาก สมัย สอง พัน ปี ก่อน ส. ศ. ก็ กล่าว ถึง การ ทํา อิฐ ของ พวก ทาส ซึ่ง ใช้ ฟาง และ ดิน เหนียว เป็น วัสดุ และ กล่าว ถึง จํานวน อิฐ ที่ คน งาน เหล่า นี้ ต้อง ทํา ให้ ได้ ใน แต่ ละ วัน. |
มาเรียนกันเถอะ โปแลนด์
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ słoma ใน โปแลนด์ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปแลนด์
อัปเดตคำของ โปแลนด์
คุณรู้จัก โปแลนด์ ไหม
โปแลนด์ (polszczyzna) เป็นภาษาราชการของโปแลนด์ ภาษานี้พูดโดยชาวโปแลนด์ 38 ล้านคน นอกจากนี้ยังมีเจ้าของภาษาในเบลารุสตะวันตกและยูเครน เนื่องจากชาวโปแลนด์อพยพไปยังประเทศอื่นในหลายขั้นตอน มีผู้คนนับล้านที่พูดภาษาโปแลนด์ในหลายประเทศ เช่น เยอรมนี ฝรั่งเศส ไอร์แลนด์ ออสเตรเลีย นิวซีแลนด์ อิสราเอล บราซิล แคนาดา สหราชอาณาจักร สหรัฐอเมริกา เป็นต้น .. มีชาวโปแลนด์ประมาณ 10 ล้านคนอาศัยอยู่นอกประเทศโปแลนด์ แต่ก็ยังไม่ชัดเจนนักว่ามีกี่คนที่พูดภาษาโปแลนด์ได้จริงๆ ประมาณการว่าอยู่ระหว่าง 3.5 ถึง 10 ล้านคน เป็นผลให้จำนวนคนที่พูดภาษาโปแลนด์ทั่วโลกมีตั้งแต่ 40-43 ล้านคน