skutkować ใน โปแลนด์ หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า skutkować ใน โปแลนด์ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ skutkować ใน โปแลนด์
คำว่า skutkować ใน โปแลนด์ หมายถึง ผลลัพธ์ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า skutkować
ผลลัพธ์noun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Jeśli chcemy postawić na zrównoważony rozwój, musimy znaleźć sposoby na połączenie tych systemów i na dokonywanie lepszych wyborów, które będą skutkować korzyściami dla środowiska. และปัญหาคือ เราต้องหาหนทาง ถ้าเราจะพูดถึงความยั่งยืน ของระบบซับซ้อนเหล่านี้ที่เกี่ยวพันกัน และเลือกสิ่งที่ดีกว่า ที่จะส่งผลดีต่อสิ่งแวดล้อม |
Allison Harvey, należąca do zespołu badawczego, powiedziała, że liczenie owiec nie skutkuje, bo „jest po prostu zbyt nudne, by wyprzeć myśli o problemach”. แอลลิสัน ฮาร์วีย์ สมาชิก นัก วิจัย คณะ นี้ กล่าว ว่า การ นับ แกะ ไม่ ได้ ผล เพราะ มัน “ธรรมดา เกิน กว่า ที่ จะ ทํา ให้ ลืม ความ กังวล ได้.” |
Dłuższe fałdy głosowe wibrują wolniej i z większym wychyleniem, co skutkuje niższym tonem głosu. ร่องที่ยาวขึ้นนี้เอง ทําให้การสั่นช้าลงและมีช่วงกว้างขึ้น ซึ่งเป็นผลให้ระดับเสียงต่ําลง |
Profesor Victor Scuka, zajmujący się badaniem wysokich napięć na wydziale uniwersytetu w Uppsali w Szwecji, twierdzi, że w wielu wypadkach skutkowało to nawet wtedy, gdy ofiara wydawała się martwa. ศาสตราจารย์ วิกเตอร์ ชูกา ซึ่ง ทํา งาน ที่ แผนก วิจัย ไฟฟ้า แรง สูง ของ มหาวิทยาลัย อุปซาลา สวีเดน กล่าว ว่า ใน หลาย กรณี ผู้ ถูก ฟ้า ผ่า ได้ รับ การ ช่วย ให้ ฟื้น ด้วย การ ทํา CPR แม้ ดู เหมือน ว่า เขา ตาย แล้ว. |
Nic nie skutkowało. ไม่ มี วิธี ไหน ได้ ผล. |
Każda z tych czynności może skutkować zainstalowaniem złośliwego programu, który pozwoli niepowołanemu użytkownikowi zdalnie kontrolować twój komputer. การ ทํา สิ่ง เหล่า นี้ แต่ ละ อย่าง อาจ เป็น การ ติด ตั้ง ซอฟท์แวร์ อันตราย ใน เครื่อง ของ คุณ และ ทํา ให้ คน อื่น ควบคุม เครื่อง ของ คุณ ได้. |
Jeżeli w dalszym ciągu nic nie skutkuje, tracą poczucie bezpieczeństwa. ถ้า ยัง ไม่ มี การ สนอง เขา รู้สึก ถูก ทอดทิ้ง รู้สึก ไม่ ปลอด ภัย. |
Słaby rząd zawsze będzie skutkował buntem i rebelią. รัฐบาลที่อ่อนแอ ผู้คนมักไม่ตามคําสั่ง และมักเกิดการก่อจลาจล |
* Przed czym, według wersetu 18., ostrzegał Mormon, co miało skutkować utratą przewodnictwa Pana? * ตามที่กล่าวไว้ใน ข้อ 18 มอรมอนเตือนว่าอะไรจะเป็นผลจากการสูญเสียการนําทางจากพระเจ้า |
Oczywiście, ten paradygmat współzawodnictwa może często skutkować agresją i przemocą. แน่ล่ะ นี่คือกระบวนทัศน์ แห่งการแข่งขัน ที่ส่งผลให้เกิดความก้าวร้าว และความรุนแรง |
Teraz, ile spośród tych rzutów będzie skutkowało wypadnięciem dokładnie 3 reszek? แล้วมีผลลัพธ์พวกนั้นกี่อันที่ออกมา มีหัว 3 ครั้งพอดี? |
Jeśli na daną infekcję nie skutkuje jeden antybiotyk, prawdopodobnie poskutkuje inny. ถ้า ยา ปฏิชีวนะ ชนิด หนึ่ง ใช้ ไม่ ได้ ผล กับ การ ติด เชื้อ อย่าง ใด อย่าง หนึ่ง โดย เฉพาะ ตาม ปกติ แล้ว ยา อีก ชนิด หนึ่ง จะ ใช้ ได้ ผล. |
„O tym, że Biblia pochodzi od Boga, najbardziej przekonuje mnie fakt, iż stosowanie się do jej wskazówek skutkuje!” — mówi Errol, który studiuję tę Księgę od przeszło 50 lat. แอรอล ซึ่ง ได้ ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล มา นาน กว่า 50 ปี กล่าว ว่า “สิ่ง ที่ ทํา ให้ ผม เชื่อ มั่น ยิ่ง กว่า หลักฐาน อื่น ใด ว่า คัมภีร์ ไบเบิล มา จาก พระเจ้า ก็ คือ เมื่อ นํา คํา แนะ นํา จาก คัมภีร์ ไบเบิล มา ใช้ ปรากฏ ว่า ได้ ผล จริง ๆ!” |
„Wierne życie i czystość moralna przynoszą radość i szczęście, podczas gdy pogwałcenie praw moralnych i społecznych skutkuje jedynie niezadowoleniem, smutkiem oraz — w skrajnych przypadkach — degradacją. “การดําเนินชีวิตตามความจริงและความบริสุทธิ์ทางศีลธรรมนํามาซึ่งปีติและความสุข ขณะที่การฝ่าฝืนกฎทางศีลธรรมและทางสังคมรังแต่จะก่อให้เกิดความไม่พอใจ ความเศร้าโศกเสียใจ และก่อให้เกิดความเสื่อมทรามเมื่อถึงขีดสุด |
A więc to jest 52 możliwych wyników, teraz ile z nich skutkuje wybraniem waleta? มีพื้นที่เท่ากับ 52 นี่ก็คือผลลัพธ์ที่เป็นไปได้ 52 อย่าง, แล้วมี |
To zawsze skutkuje”. ไม่ มี สัก ครั้ง เลย ที่ วิธี นี้ ไม่ ได้ ผล.” |
Zaczęli rozumieć, że ogołocenie wyższych partii gór z drzew skutkowało fatalną erozją gleby i osuwaniem się błota. พวกเขาเริ่มเข้าใจว่า ขณะที่ภูเขาชั้นบนถูกถางป่าจนโล่งเตียน ก่อให้เกิดภาวะดินเสื่อมและดินถล่มอย่างรุนแรง |
Szerzona przez niego propaganda na ogół skutkuje, gdyż ludzie zachowują optymizm pomimo coraz dobitniejszych dowodów, że warunki wciąż się pogarszają. กล่าว โดย ทั่ว ไป คํา โฆษณา ชวน เชื่อ ของ มัน ได้ ผล เนื่อง จาก ผู้ คน ยัง คง มอง อนาคต ใน แง่ ดี ทั้ง ๆ ที่ มี หลักฐาน มาก ขึ้น เรื่อย ๆ ว่า สภาพการณ์ กําลัง แย่ ลง ทุก ขณะ. |
Czytamy tam również: „Są na świecie regiony, gdzie z powodu niedostatku leków żaden antybiotyk nie skutkuje, gdyż po prostu jest niedostępny (...) หนังสือ นี้ กล่าว เพิ่ม เติม ว่า “ใน บาง ส่วน ของ โลก ยา ปฏิชีวนะ มี เพียง จํากัด จน ไม่ มี ยา ชนิด ที่ ใช้ ได้ ผล. . . . |
W rezultacie nawet długotrwałe kuracje penicylinowe często nie skutkują. ผล ก็ คือ บ่อย ครั้ง แม้ แต่ การ ให้ ยา เพนิซิลลิน ขนาน ใหญ่ ก็ มัก จะ ไร้ ผล. |
Definiuje się go jako „umotywowane ideologicznie, planowane i zorganizowane działania pojedynczych osób bądź grup z użyciem siły lub przemocy (naciski psychologiczne, przemoc fizyczna, użycie broni i ładunków wybuchowych) skutkujące naruszeniem istniejącego porządku prawnego i skierowane przeciwko osobom, instytucjom, państwom lub własności” (Britannica — edycja polska). มี การ นิยาม ผู้ ก่อ การ ร้าย ว่า “บุคคล ที่ ตั้ง ตน เป็น ปฏิปักษ์ ต่อ รัฐบาล และ พยายาม ก่อ ความ ไม่ สงบ ขึ้น ใน ที่ ต่างๆ.” (พจนานุกรม ฉบับ ราชบัณฑิตยสถาน พ. |
Jednak coraz częściej miejscowe wydziały policji trzymają informacje nie tylko na temat ludzi szukanych za wykroczenia, ale każdej napotkanej tablicy. Skutkuje to zbiorem olbrzymiej ilości danych na temat tego, gdzie jeżdżą Amerykanie. แต่ที่สําคัญมากไปกว่านั้น สถานีตํารวจท้องถิ่นต่างๆ กําลังรวบรวมข้อมูลมากขึ้นเรื่อยๆ ไม่ได้แค่เก็บข้อมูลของบุคคลต้องสงสัย แต่ป้ายทะเบียนของรถทุกคนที่วิ่งผ่าน ผลก็คือการเก็บข้อมูลของพลเรือน ที่มีขนาดใหญ่มหึมา ว่าชาวอเมริกันเดินทางไปไหน |
To co w takim razie skutkuje? แล้วอะไรล่ะที่ได้ผล? |
Skutkowałyby zanikami pamięci, owszem, ale nie wyjaśniałyby innych symptomów. มันอาจส่งผลกระทบกับความจําได้ แต่มันไม่ใช่สาเหตุอาการของบูธ |
Uprzedzenia skutkują niesprawiedliwym ocenianiem, a nawet dyskryminowaniem innych ze względu na ich narodowość, kolor skóry, płeć, status społeczny lub przynależność religijną. คน ที่ มี อคติ มัก จะ ตัดสิน ผู้ อื่น อย่าง ไม่ เป็น ธรรม และ ถึง กับ รังเกียจ ผู้ อื่น เนื่อง จาก เชื้อชาติ สี ผิว เพศ ฐานะ ทาง สังคม หรือ ศาสนา. |
มาเรียนกันเถอะ โปแลนด์
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ skutkować ใน โปแลนด์ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปแลนด์
อัปเดตคำของ โปแลนด์
คุณรู้จัก โปแลนด์ ไหม
โปแลนด์ (polszczyzna) เป็นภาษาราชการของโปแลนด์ ภาษานี้พูดโดยชาวโปแลนด์ 38 ล้านคน นอกจากนี้ยังมีเจ้าของภาษาในเบลารุสตะวันตกและยูเครน เนื่องจากชาวโปแลนด์อพยพไปยังประเทศอื่นในหลายขั้นตอน มีผู้คนนับล้านที่พูดภาษาโปแลนด์ในหลายประเทศ เช่น เยอรมนี ฝรั่งเศส ไอร์แลนด์ ออสเตรเลีย นิวซีแลนด์ อิสราเอล บราซิล แคนาดา สหราชอาณาจักร สหรัฐอเมริกา เป็นต้น .. มีชาวโปแลนด์ประมาณ 10 ล้านคนอาศัยอยู่นอกประเทศโปแลนด์ แต่ก็ยังไม่ชัดเจนนักว่ามีกี่คนที่พูดภาษาโปแลนด์ได้จริงๆ ประมาณการว่าอยู่ระหว่าง 3.5 ถึง 10 ล้านคน เป็นผลให้จำนวนคนที่พูดภาษาโปแลนด์ทั่วโลกมีตั้งแต่ 40-43 ล้านคน