手順 ใน ญี่ปุ่น หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า 手順 ใน ญี่ปุ่น คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ 手順 ใน ญี่ปุ่น
คำว่า 手順 ใน ญี่ปุ่น หมายถึง กระบวนการ, กรรมวิธี, โพรเซส หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า 手順
กระบวนการnoun 神権的な任命に,その種の手順は含まれません。 กระบวนการเช่นนั้นไม่มีส่วนเกี่ยวข้องใด ๆ กับการแต่งตั้งตามระบอบของพระเจ้า. |
กรรมวิธีnoun |
โพรเซสnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
宣誓の際に片手を上げたり聖書に手を置いたりすることが法廷における定められた手順である場合,クリスチャンはそれに従ってもよいでしょう。 เมื่อ วิธี ดําเนิน การ ใน ห้อง พิจารณา คดี เกี่ยว ข้อง กับ การ ยก มือ ขึ้น หรือ ไม่ ก็ การ วาง มือ บน คัมภีร์ ไบเบิล ขณะ ที่ สาบาน คริสเตียน อาจ เลือก ที่ จะ ทํา ตาม. |
キャンペーンでフリークエンシー キャップを有効にする手順は次のとおりです。 ทําตามขั้นตอนต่อไปนี้เพื่อเปิดใช้การกําหนดความถี่สูงสุดในแคมเปญ |
最初の手順に沿ってログインし、必要に応じて組織を選択します。 次に [転送] 設定を開いて、新しい設定の説明を入力します。 ปฏิบัติตามขั้นตอนเบื้องต้นในการลงชื่อเข้าสู่ระบบด้วย Google แล้วเลือกองค์กรหากจําเป็น จากนั้นจึงเปิดการตั้งค่าการกําหนดเส้นทางและป้อนคําอธิบายสําหรับการตั้งค่าใหม่ |
以下に略述された基本的な手順に従えば,新しい会衆にすぐなじむことができるでしょう。 โดย ทํา ตาม ขั้น ตอน พื้น ฐาน ต่าง ๆ ต่อ ไป นี้ คุณ จะ ตั้ง หลัก ได้ อย่าง รวด เร็ว ใน ประชาคม ใหม่. |
これらの手順を完了できない場合は、システム管理者にお問い合わせください。 หากคุณไม่สามารถทําตามขั้นตอนเหล่านี้ได้ โปรดติดต่อผู้ดูแลระบบ |
二人の奉仕者に,記事の3節に示されている手順に従ってどのように宣教の準備ができるかを話し合ってもらい,それから証言の実演をしてもらう。 ให้ ผู้ ประกาศ ที่ มี ความ สามารถ สอง คน พิจารณา วิธี เตรียม ตัว สําหรับ การ รับใช้ โดย ทํา ตาม ขั้น ตอน ต่าง ๆ ใน วรรค 3 ของ บทความ แล้ว สาธิต การ เสนอ. |
手順 3 に進むため、[コンテンツ コンプライアンス] 設定は開いたままにします。 เปิดการปฏิบัติตามข้อกําหนดของเนื้อหาค้างไว้เพื่อให้คุณทําขั้นตอนที่ 3 ด้านล่าง |
個人連絡先情報を指定する手順は次のとおりです。 ทําตามขั้นตอนต่อไปนี้เพื่อระบุข้อมูลติดต่อส่วนบุคคล |
保存したパスワードをすべて削除するには、閲覧データを削除する手順で [パスワード] を選択します。 หากต้องการล้างรหัสผ่านที่บันทึกไว้ทั้งหมด ให้ล้างข้อมูลการท่องเว็บ แล้วเลือก "รหัสผ่าน" |
セキュリティ センターの詳細と設定手順について詳しくは、セキュリティ センターについてをご覧ください。 สําหรับรายละเอียดเพิ่มเติมและคําแนะนําเกี่ยวกับศูนย์ความปลอดภัย โปรดดูที่เกี่ยวกับศูนย์ความปลอดภัย |
テモテ第二 3:14)指導の任に当たっている人たちは,会衆が円滑に機能するよう,時には何らかの指針や手順を取り入れなければならないこともあるでしょう。 ผู้ รับใช้ ของ พระ ยะโฮวา “ถูก โน้ม น้าว ใจ ให้ เชื่อ.” (2 ติโมเธียว 3:14, ล. ม.) บาง ครั้ง คน เหล่า นั้น ที่ นํา หน้า อาจ จําเป็น ต้อง ริเริ่ม แนว ปฏิบัติ และ วิธี การ บาง อย่าง เพื่อ ประชาคม จะ ดําเนิน งาน ไป อย่าง ราบรื่น. |
問題が引き続き発生する場合は、以下のトラブルシューティング手順に沿ってご対応ください。 หากยังคงพบปัญหา ให้ทําตามขั้นตอนการแก้ปัญหาด้านล่าง |
ダウンロードが完了したら、次の手順を実施します。 หลังจากการประมวลผล ให้ดําเนินการดังนี้ |
ヒント: 所有権を確認する手続きを行う際に参照できるよう、この記事の手順を展開して印刷しておくと便利です。 เคล็ดลับ: โปรดขยายขั้นตอนในบทความนี้และพิมพ์ไว้ดูเพื่อความสะดวกในการดําเนินขั้นตอนการยืนยัน |
また分割して考える手順もご存知です どの部分が最も険しいですか คุณมีขั้นตอนย่อยๆ ซึ่งนําพอเราไปสู่จุดหมาย นั่นคือ คําตอบว่าช่วงไหนมีความชันมากที่สุด |
お支払い方法を選択する手順は次のとおりです。 ดําเนินการขั้นตอนต่อไปนี้เพื่อเลือกรูปแบบการชําระเงินของคุณ |
こちらの手順に沿ってアカウントを保護してください。 ทําตามขั้นตอนเพื่อช่วยรักษาความปลอดภัยของบัญชี |
以前のメディエーション レポートをダウンロードする手順は次のとおりです。 คุณดาวน์โหลดรายงานสื่อกลางแบบเดิมได้โดยทําตามขั้นตอนต่อไปนี้ |
ドメインを削除するには、次の手順に沿って操作します。 หากต้องการลบโดเมน ให้ทําตามวิธีการด้านล่างนี้ |
■ 案内係と表象物を回す係を選び,各人の務めや従うべきふさわしい手順,服装や身繕いに注意すべきことを前もって知らせてください。 ▪ ควร เลือก ผู้ ทํา หน้า ที่ ต้อนรับ และ ผู้ บริการ เครื่องหมาย และ ให้ คํา แนะ นํา ล่วง หน้า เกี่ยว กับ หน้า ที่ ของ พวก เขา, ขั้น ตอน ต่าง ๆ ที่ เหมาะ สม, และ ความ จําเป็น ที่ ต้อง แต่ง กาย อย่าง สุภาพ เรียบร้อย. |
手順 2 で指定した IP アドレスからのトラフィックのみを許可するため、実行する処理を [メールを拒否] に設定します。 また、拒否の通知文をカスタマイズして追加することもできます(省略可)。 หากต้องการอนุญาตเฉพาะการรับส่งจาก IP ที่กําหนดไว้ในขั้นตอนที่ 2 ให้ตั้งค่าการจัดการให้เป็น Reject message และเพิ่มการแจ้งเตือนการปฏิเสธที่กําหนดเอง |
ご利用のデバイスに応じた手順を行ってください。 ทําตามคําแนะนําสําหรับอุปกรณ์ที่คุณใช้ |
■ 案内係と表象物を回す係を選び,各人の務めや従うべきふさわしい手順,品位のある服装と身繕いの必要性を前もって知らせてください。 ▪ ควร เลือก ผู้ ต้อนรับ และ ผู้ ส่ง ผ่าน เครื่องหมาย แล้ว ให้ คํา แนะ นํา ล่วง หน้า เกี่ยว กับ หน้า ที่ ของ พวก เขา, ขั้น ตอน ต่าง ๆ ที่ เหมาะ สม, และ ความ จําเป็น ที่ ต้อง แต่ง กาย อย่าง มี เกียรติ. |
エリシャが祈ってからある手順を踏むと,「その子供の肉体はしだいに暖かくな(り)」ました。「 หลัง จาก อะลีซา อธิษฐาน และ ทํา ตาม ขั้น ตอน บาง อย่าง “เนื้อ ของ เด็ก นั้น ก็ อุ่น ขึ้น.” |
広告が表示されない場合のトラブルシューティングに記載されている手順に従って、広告の掲載に関する問題を修正し、アプリに広告を表示しましょう。 ทําตามขั้นตอนในเครื่องมือแก้ปัญหาไม่สามารถดูโฆษณาเพื่อแก้ไขปัญหาในการติดตั้งโฆษณา และทําให้โฆษณาแสดงในแอปของคุณ |
มาเรียนกันเถอะ ญี่ปุ่น
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ 手順 ใน ญี่ปุ่น มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ญี่ปุ่น
อัปเดตคำของ ญี่ปุ่น
คุณรู้จัก ญี่ปุ่น ไหม
ภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาเอเชียตะวันออกที่พูดโดยผู้คนมากกว่า 125 ล้านคนในญี่ปุ่นและชาวญี่ปุ่นพลัดถิ่นทั่วโลก ภาษาญี่ปุ่นยังโดดเด่นด้วยการเขียนโดยทั่วไปโดยใช้แบบอักษรสามแบบรวมกัน: คันจิและคำสร้างคำสองประเภท ได้แก่ ฮิระงะนะและคะตะคะนะ คันจิ ใช้เพื่อเขียนคำภาษาจีนหรือคำภาษาญี่ปุ่นที่ใช้คันจิเพื่อแสดงความหมาย ฮิระงะนะใช้เพื่อบันทึกคำดั้งเดิมของญี่ปุ่นและองค์ประกอบทางไวยากรณ์ เช่น กริยาช่วย กริยาช่วย กริยาที่ลงท้ายด้วย คุณศัพท์... คะตะคะนะใช้เพื่อถอดความคำต่างประเทศ