生姜湯 ใน ญี่ปุ่น หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า 生姜湯 ใน ญี่ปุ่น คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ 生姜湯 ใน ญี่ปุ่น
คำว่า 生姜湯 ใน ญี่ปุ่น หมายถึง เวอดังยาเฮ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า 生姜湯
เวอดังยาเฮ(ชาขิงแบบอินโดนีเซีย) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
私はこう考えてみました。 自分の子供を懲らしめるのに,湯の煮えたぎる鍋の中にその子の手を突っ込むような父親は邪悪な人間ではないでしょうか。 ผม ได้ หา เหตุ ผล ว่า คง จะ เป็น พ่อ ที่ ชั่ว ร้าย มิ ใช่ หรือ ที่ จับ มือ ลูก จุ่ม ลง ใน หม้อ น้ํา เดือด เพื่อ เป็น การ ลง โทษ? |
お 湯 を 持 っ て こ さ せ ま しょ う ประเดี๋ยวจะยกอ่างน้ําร้อนมาให้ |
彼は AIDS の進行を遅くすることが知られた 抗レトロウイルス薬よりも ビート生姜とレモン汁の方が はるかに効果があると主張して 40万人の国民を死に追いやりました ที่คร่าชีวิตคนของเขาไป 400,000 คน โดยยันยันว่า บีทรูท กระเทียม และน้ํามันจากมะนาว มีประสิทธิภาพดีกว่าการใช้ยาต้านเรโทรไวรัส ที่เรารู้ว่ามันสามารถชะลอการเกิดโรคเอดส์ได้ |
生の肉や魚を載せていた皿に調理した食物を置くときは,必ず洗剤を溶かした湯で十分洗ってからにしてください。 นอก จาก นั้น อย่า ใส่ อาหาร ที่ สุก แล้ว ลง ใน จาน ที่ เพิ่ง ใส่ เนื้อ สัตว์, ปลา, หรือ เนื้อ สัตว์ ปีก ดิบ นอก จาก จะ ล้าง จาน นั้น ด้วย น้ํา ร้อน ผสม น้ํา ยา ล้าง จาน จน สะอาด แล้ว. |
洗剤ではダニは死なないが,摂氏60度以上の湯で洗うと死んで,ほとんどを洗い流せる。 ผง ซัก ฟอก ฆ่า ไร ไม่ ได้ แต่ ไร จะ ตาย ถ้า ซัก หมอน ด้วย น้ํา ที่ ร้อน กว่า 60 องศา เซลเซียส และ ส่วน ใหญ่ จะ หลุด ออก จาก หมอน ไป กับ น้ํา. |
生姜 は 胃 に 良 い わ よ 自分 が 誰 か 分 る ? เธอรู้ไหมว่าตัวเองเป็นใคร |
愛がなければ,料理,買い物,果物を洗うとか湯を沸かすといった家事は,非常に嫌なものになるかもしれません。 ถ้า ปราศจาก ความ รัก แล้ว หน้า ที่ ของ คุณ ใน บ้าน—เช่น การ ทํา อาหาร, การ ซื้อ ของ, การ ล้าง ผลไม้, การ ต้ม น้ํา—ก็ อาจ กลาย มา เป็น เรื่อง น่า เบื่อ ได้. |
ええ 、 再び 私 の お 湯 を 無駄 に する ใช่ เขาให้ฉันทําน้ําร้อนอีกแล้ว |
それでも心の奥では,地面の裂け目から噴き出したり,泥をぼこぼこと沸き立たせたりする過熱状態の湯が,昔タラウェラと呼ばれる山の一部を吹き飛ばし,テ・ワイロアの村を埋没させるほどのエネルギーの潜んでいる証拠だったことを知っています。 กระนั้น ใน ส่วน ลึก ของ จิตใจ พวก เขา รู้ ว่า น้ํา ที่ ร้อน ผิด ธรรมดา ซึ่ง พวก เขา เห็น พลุ่ง ขึ้น มา จาก รอย แตก ใน พื้น ดิน และ ที่ รวม ตัว อยู่ ใน โคลน เดือด ๆ นั้น ครั้ง หนึ่ง เมื่อ หลาย ปี มา แล้ว เป็น หลักฐาน ถึง พลัง ซ่อนเร้น ที่ ทํา ให้ ภูเขา ชื่อ ทาราเวรา ระเบิด และ กลบ ฝัง หมู่บ้าน เทไวโรอา ไว้. |
料理を作り終えるごとに,洗剤を溶かした湯で,あらゆる調理器具,まな板,調理台を洗います。 生の肉や魚介類を扱った後は特にそうする必要があります。 ล้าง ภาชนะ, เขียง, และ โต๊ะ ด้วย น้ํา ร้อน ผสม น้ํา ยา ล้าง จาน หรือ สบู่ หลัง จาก ทํา อาหาร ทุก ครั้ง โดย เฉพาะ อย่าง ยิ่ง เมื่อ ทํา เนื้อ สัตว์ ดิบ, เป็ด ไก่ ดิบ, หรือ อาหาร ทะเล ดิบ. |
新し い 湯注ぎ が 必要 だ 親方 様 ข้าต้องการ คนรินไวน์คนใหม่ |
お 茶 を 淹れ る の で お 湯 が 必要 で す ฉันต้องต้มน้ําเพื่อชงชา |
" ドオ " は お 湯 の なか に 浮か ん で い る 白 い 米粒 の こと だ โจ๊กคือข้าวต้มเละๆ ในน้ําต้มกระดูก |
数切れのパンとクロスグリの“トディ”(クロスグリのジュースに砂糖と湯を加えた,ハイカーお好みの飲み物)で一服し,次は,ロングイールブリーン氷河を通って下山です。 เรา กิน ขนมปัง และ ดื่ม เครื่อง ดื่ม แบล็กเคอร์แรนต์ ที่ นัก ไต่ เขา มัก จะ ดื่ม กัน บ่อย ๆ อัน ประกอบ ด้วย น้ํา แบล็กเคอร์แรนต์, น้ําตาล, และ น้ํา ร้อน ซึ่ง ทํา ให้ เรา สดชื่น ขึ้น และ พร้อม ที่ จะ เดิน ลง จาก เขา โดย ทาง ธาร น้ํา แข็ง ลองเยียร์เบียน. |
羊毛を湯に浸し,取り出して乾燥させるのです。 ขั้น ตอน นี้ ทํา โดย เอา ขน แกะ แช่ ใน น้ํา ร้อน ให้ ท่วม มิด แล้ว เอา ขึ้น มา ตาก ให้ แห้ง. |
ウェイターは通りかかったときに言うでしょう 「差し湯いたしましょうか?」 บริกรก็จะมาหาและพูดว่า คุณต้องการน้ําเพิ่มหรือเปล่าครับ |
木製であれプラスチック製であれ,生肉を切ったあとは,洗剤を溶かした湯を使ってこすり洗いをすることが大切だ」。 ไม่ ว่า คุณ จะ ใช้ เขียง ไม้ หรือ เขียง พลาสติก หั่น เนื้อ และ เป็ด ไก่ ดิบ จง ขัด ถู เขียง ให้ เกลี้ยง จาก นั้น ล้าง ด้วย น้ํา ร้อน ผสม สบู่ หรือ น้ํา ยา ล้าง จาน.” |
私たちはその湯の中に体を沈め,長い一日の旅の疲れをいやします。 เรา จุ่ม ตัว ลง ไป ใน น้ํา และ รู้สึก ผ่อน คลาย หลัง จาก เดิน ทาง มา ทั้ง วัน. |
その記事は最後にこう述べている。「 食器洗い機がないのであれば,カップは石けんを溶かした湯で洗ったあと,漂白剤を混ぜた水または消毒液で消毒すべきである。 รายงาน นั้น ลง ท้าย ดัง นี้: “ถ้า ไม่ มี เครื่อง ล้าง จาน ต้อง ล้าง ถ้วย ด้วย น้ํา ร้อน และ น้ํา ยา ล้าง จาน แล้ว นํา ไป ฆ่า เชื้อ ด้วย น้ํา ยา ฟอก ขาว ผสม กับ น้ํา หรือ ไม่ ก็ น้ํา ยา ฆ่า เชื้อ. |
このメシアは自分を神と呼び,秘跡として追随者たちに飲ませるために自分のふろの湯を売ることさえしました。“ มาซีฮา คน นี้ เรียก ตัว เอง ว่า พระเจ้า เขา ขาย กระทั่ง น้ํา ที่ ตน อาบ ให้ พวก สาวก ดื่ม เป็น ของ ศักดิ สิทธิ์ ด้วย ซ้ํา! |
小さなテーブルとベンチを置き,炭火で湯を沸かし,コーヒーと焼きたてのパンとバターの簡単な食事を出すのです。 พวก เขา ตั้ง โต๊ะ เล็ก ๆ ตัว หนึ่ง พร้อม กับ ม้า นั่ง ต้ม น้ํา ด้วย เตา ถ่าน และ บริการ อาหาร เช้า แบบ ง่าย ๆ—กาแฟ ร้อน กับ ขนมปัง อบ ใหม่ ๆ และ เนย. |
มาเรียนกันเถอะ ญี่ปุ่น
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ 生姜湯 ใน ญี่ปุ่น มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ญี่ปุ่น
อัปเดตคำของ ญี่ปุ่น
คุณรู้จัก ญี่ปุ่น ไหม
ภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาเอเชียตะวันออกที่พูดโดยผู้คนมากกว่า 125 ล้านคนในญี่ปุ่นและชาวญี่ปุ่นพลัดถิ่นทั่วโลก ภาษาญี่ปุ่นยังโดดเด่นด้วยการเขียนโดยทั่วไปโดยใช้แบบอักษรสามแบบรวมกัน: คันจิและคำสร้างคำสองประเภท ได้แก่ ฮิระงะนะและคะตะคะนะ คันจิ ใช้เพื่อเขียนคำภาษาจีนหรือคำภาษาญี่ปุ่นที่ใช้คันจิเพื่อแสดงความหมาย ฮิระงะนะใช้เพื่อบันทึกคำดั้งเดิมของญี่ปุ่นและองค์ประกอบทางไวยากรณ์ เช่น กริยาช่วย กริยาช่วย กริยาที่ลงท้ายด้วย คุณศัพท์... คะตะคะนะใช้เพื่อถอดความคำต่างประเทศ