さっき ใน ญี่ปุ่น หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า さっき ใน ญี่ปุ่น คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ さっき ใน ญี่ปุ่น
คำว่า さっき ใน ญี่ปุ่น หมายถึง ความกระหายเลือด, โชคร้าย, เคราะห์หามยามร้าย, ตอนนี้, เดี๋ยวนี้ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า さっき
ความกระหายเลือด(bloodthirstiness) |
โชคร้าย(unfortunate) |
เคราะห์หามยามร้าย(unfortunate) |
ตอนนี้(just now) |
เดี๋ยวนี้(just now) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
さっき も 話 し た が ― ก็อย่างที่เราพูด |
一 つ の 人格 が さっき メール を 送 っ て き た の มีคนนึงอีเมลหาหมอเมื่อครู่ |
ついさっき感動しながら眺めた神殿について考えていると,すばらしい思いが心に湧いてきました。「 イエスは地上に再び来られるときに,ついに美しい場所に住まわれるのだ。」 ขณะข้าพเจ้านึกถึงพระวิหารที่เราเพิ่งชื่นชม ความคิดที่ดีมากอย่างหนึ่งเข้ามาในใจข้าพเจ้า “เมื่อพระเยซูเสด็จกลับมา ในที่สุด พระองค์จะทรงมีสถานที่สวยงามให้ประทับในนั้น!” |
さっき なん で 急 に い な く な っ た ? นายหายไปไหนมา? |
歩きながらコジョがわたしにささやきます。「 さっきは心臓がどきどきしてたんです。 พอ เดิน ห่าง ออก มา หน่อย หนึ่ง โคโจ ก็ เอียง หน้า มา กระซิบ ว่า “หัวใจ ผม เต้น แรง มาก ตอน ที่ เขา พูด อย่าง นั้น. |
さっき の ドラゴン の 扱い 見事 だっ た な เจ้าขี่มังกรได้ยอดเยี่ยมกระเทียมดอง |
たくさんの人々が一緒になって活動している さっき僕が話した傘の下で そう ONEキャンペーンの傘だ คนจํานวนมากกําลังมารวมกัน และเริ่มทํางานด้วยกัน ภายใต้องค์กรที่ผมกล่าวให้คุณฟังก่อนหน้านี้ แคมเปญ ONE |
ある人々には さっきと同じタスクを与えます โดยสําหรับบางคน เราให้พวกเขาพับกระดาษเหมือนเดิม |
ちょっと 待 っ て さっき 確か ネルソン って 言 っ て な かっ た ? ไม่สิคุณว่าเขาชื่อเฟสตัสไม่ใช่หรอคะ. |
さっき 切開 し た の を 憶え て る で しょ? จําไว่ว่ามันรู้สึกเหมือนตอนที่ฉันเปิดแผลคุณที่โรงแรม |
※ さっき の 女の子 を 出 せ ! เรียกสาวๆกลับมาเดี๋ยวนี้เลย |
しかしプライバシーを侵害しないような 方法で行うことも可能だと信じています さっき話したように 車を外から見ても 乗っている人のことは 分かりませんし แต่ฉันเชื่อว่า เราสามารถควบคุม ให้เกิดการปกป้องความเป็นส่วนตัวได้ ซึ่งคล้ายๆกับตอนนี้ ตอนที่ฉันมองจากด้านนอกไปที่รถของคุณ ฉันไม่ค่อยรู้เรื่องของคุณมากนัก |
( 慎 ) 菜々 果 ちゃん さっき 見 た よ นานากะจัง เมื่อกี้ก็เห็นแล้วนี่ |
さっき 銃 を 撃 つ ん じゃ な かっ た よ วันนี้ไม่น่ายิงปืนออกไปเลย |
さっきのものとこれ 結構変わるものでしょう? ระหว่างภาพนี้ ถึงภาพนี้ มันเปลี่ยนไปมากใช่ไหม? |
さっき 素晴らし い 娘 に 会 っ た ん だ 。 言 う な れ ば 、 僕 に 油 を 差 そ う と 思 っ て ね 。 เดี๋ยวว่าจะโฉบไปคุยด้วยสักหน่อย ว่างั้นนะ |
さっきの半分ぐらいの大きさです มันมีขนาดประมาณครึ่งหนึ่งของอันที่คุณเพิ่งเห็น |
さっき モール で 買い物 を し て た だ ろ ? เคยไปซื้อของที่แวลลูมอลบ้างไหม |
さっき から 何 言 っ て ん の? พูดให้รู้เรื่องมั่งได้มั้ย? |
さっき 言 っ た とおり みんな 変わり者 で す อย่างที่ฉันว่า บางคนก็แปลกประหลาด |
さっきの20代の方は どこですか? ใครในที่นี้ที่อายุยี่สิบกว่าบ้างคะ |
さっき 聞 い た じゃ な い か แม่ถามผมแล้ว |
さっき の クラブ の 連中 の 一人 だ นั่นเป็นหนึ่งในเพื่อนของเราจากไนท์คลับ |
あなた は 誰 さっき は 忍者 の よう に และคุณเป็นใคร เพราะว่าดูเหมือนคุณ |
こちらから見ると レーザー光の世界線は きちんと決められた角度になっています さっき見たのと同じです จากด้านนี้ เราจะเห็นเส้นโลก ของแสงเลเซอร์อยู่ในมุมที่ถูกกําหนดไว้ เหมือนกับที่กล่าวไปแล้ว |
มาเรียนกันเถอะ ญี่ปุ่น
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ さっき ใน ญี่ปุ่น มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ญี่ปุ่น
อัปเดตคำของ ญี่ปุ่น
คุณรู้จัก ญี่ปุ่น ไหม
ภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาเอเชียตะวันออกที่พูดโดยผู้คนมากกว่า 125 ล้านคนในญี่ปุ่นและชาวญี่ปุ่นพลัดถิ่นทั่วโลก ภาษาญี่ปุ่นยังโดดเด่นด้วยการเขียนโดยทั่วไปโดยใช้แบบอักษรสามแบบรวมกัน: คันจิและคำสร้างคำสองประเภท ได้แก่ ฮิระงะนะและคะตะคะนะ คันจิ ใช้เพื่อเขียนคำภาษาจีนหรือคำภาษาญี่ปุ่นที่ใช้คันจิเพื่อแสดงความหมาย ฮิระงะนะใช้เพื่อบันทึกคำดั้งเดิมของญี่ปุ่นและองค์ประกอบทางไวยากรณ์ เช่น กริยาช่วย กริยาช่วย กริยาที่ลงท้ายด้วย คุณศัพท์... คะตะคะนะใช้เพื่อถอดความคำต่างประเทศ