samfélag ใน ไอซ์แลนด์ หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า samfélag ใน ไอซ์แลนด์ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ samfélag ใน ไอซ์แลนด์
คำว่า samfélag ใน ไอซ์แลนด์ หมายถึง สังคม, ชุมชน, ชุมชน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า samfélag
สังคมnoun Mannlegt samfélag virðist vera að liðast í sundur. สังคม มนุษย์ ดู เหมือน ว่า กําลัง แตก เป็น เสี่ยง ๆ. |
ชุมชนnoun „Í fyrsta sinn frá lokum síðari heimsstyrjaldarinnar er hið alþjóðlega samfélag sameinað. “เป็น ครั้ง แรก นับ ตั้ง แต่ สงคราม โลก ที่ 2 ที่ ชุมชน นานา ประเทศ มี ความ ปรองดอง กัน. |
ชุมชนnoun Samfélag okkar hlũtur ađ geta látiđ ūig fá einhverja vinnu ūķtt ūú yllir miklum vandræđum. ชุมชนของเราคงมีงาน ให้คุณทําสักพักแน่ๆ ถึงแม้คุณจะสร้างปัญหามากมาย |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
3 En reynist þær ekki staðfastar, skulu þær ekki eiga samfélag í kirkjunni. Samt mega þær halda erfðahluta sínum í samræmi við lög landsins. ๓ และหากพวกนางไม่ซื่อสัตย์ พวกนางจะไม่มีสมาชิกภาพในศาสนจักร; ทว่าพวกนางอาจยังคงอยู่กับมรดกของตนตามกฎของแผ่นดิน. |
12 Við getum sagt með sannfæringu að það sé samfélag nýja heimsins, vottar Jehóva, sem eru hinir sönnu ljósberar nútímans. 12 เรา สามารถ กล่าว ได้ อย่าง มั่น ใจ ว่า ทุก วัน นี้ สังคม โลก ใหม่ ของ พยาน พระ ยะโฮวา เป็น องค์การ ที่ ถือ ความ สว่าง แท้. |
Reynum aldrei að feta ein þrönga veginn er liggur til lífsins, svo framarlega sem við búum við frelsi til að hafa samfélag hvert við annað. — Orðskviðirnir 18:1; Matteus 7:14. ตราบ เท่า ที่ เรา มี อิสระ และ สามารถ คบหา สมาคม กัน เรา ต้อง ไม่ พยายาม ดําเนิน เพียง ลําพัง ตัว เอง ใน ทาง แคบ ซึ่ง นํา ไป สู่ ชีวิต.—สุภาษิต 18:1; มัดธาย 7:14. |
(1. Korintubréf 10:16) Í hvaða skilningi eiga þeir „samfélag um blóð Krists“ sem drekka af víninu? (1 โกรินโธ 10:16) คน ที่ ดื่ม เหล้า องุ่น นั้น “เข้า ส่วน ใน พระ โลหิต ของ พระ คริสต์” ใน ทาง ใด? |
Samfélag slíkra er ekki fjarri víti á jörðu og ætti ekki að njóta velþóknunar hinna frjálsu eða lofs hinna huguðu. “ชุมชนของคนเช่นนั้นไม่ต่างอะไรกับนรกบนแผ่นดินโลก และไป็ควรเข้าไป เกี่ยวข้องด้วยเพราะไม่เหมาะกับรอยยิ้มของคนอิสระหรือเสียงสรรเสริญของคน กล้า |
Páll skrifar: „Allir [munu] lífgaðir verða fyrir samfélag sitt við Krist. เปาโล เขียน ว่า “คน ทั้ง ปวง จะ ถูก ทํา ให้ มี ชีวิต อีก เพราะ พระ คริสต์. . . . |
10 Í þriðja lagi veitir hið kristna samfélag okkur styrk. 10 ประการ ที่ สาม เรา ได้ รับ กําลัง จาก พระ ยะโฮวา โดย การ คบหา สมาคม ใน หมู่ เพื่อน คริสเตียน. |
Alfræðibókin The Encyclopedia of Religion segir: „Sérhvert samfélag hefur þann rétt að vernda sjálft sig gegn félögum sem fylgja ekki hópnum og geta ógnað velferð annarra. สารานุกรม ศาสนา (ภาษา อังกฤษ) ชี้ ดัง นี้: “ชุมชน ใด ก็ ตาม ล้วน แต่ อ้าง สิทธิ์ ใน การ ปก ป้อง ตัว เอง จาก สมาชิก ที่ ออก นอก รีต นอก รอย ซึ่ง อาจ คุกคาม สวัสดิภาพ ของ ส่วน รวม. |
Eusebíos virti að vettugi hina kristnu meginreglu um aðgreiningu frá heiminum og ályktaði að ef keisarinn og keisaradæmið yrðu kristin myndi kirkja og ríki verða eitt kristið samfélag þar sem keisarinn gegndi því hlutverki að vera fulltrúi Guðs á jörð. โดย การ เพิกเฉย ต่อ หลักการ คริสเตียน ใน เรื่อง การ แยก ตัว จาก โลก ยูเซบิอุส ได้ ให้ เหตุ ผล ว่า หาก จักรพรรดิ และ จักรวรรดิ เปลี่ยน เป็น คริสเตียน แล้ว คริสต์ จักร และ รัฐ ก็ จะ กลาย เป็น สังคม คริสเตียน หนึ่ง เดียว โดย มี จักรพรรดิ ปฏิบัติการ ฐานะ เป็น ตัว แทน ของ พระเจ้า บน แผ่นดิน โลก. |
Í öllu lítillæti og hreinskilni verðum við að segja að vottar Jehóva mynda alþjóðlegt samfélag sem gengur á þessum ‚þrönga og mjóa vegi.‘ ด้วย ความ ถ่อม ใจ และ ความ ซื่อ ตรง เรา ต้อง กล่าว ว่า พยาน พระ ยะโฮวา ประกอบ กัน เป็น สังคม ระดับ นานา ชาติ ที่ กําลัง เดิน ไป ตาม ‘ทาง คับแคบ’ นี้. |
Við erum Jehóva innilega þakklát fyrir að „elska samfélag þeirra sem trúa“ og sýna það með því að nota ,trúan og hygginn þjón‘ til að gefa okkur gnægð andlegrar fæðu. — 1. Pét. เรา รู้สึก ขอบพระคุณ พระ ยะโฮวา อย่าง ยิ่ง ที่ พระองค์ กําลัง ใช้ “ทาส สัตย์ ซื่อ และ สุขุม” ให้ แจก จ่าย อาหาร ฝ่าย วิญญาณ อย่าง อุดม ซึ่ง แสดง ว่า พระองค์ “รัก ทุก คน ใน สังคม พี่ น้อง คริสเตียน.”—มัด. |
„Í fyrsta sinn frá lokum síðari heimsstyrjaldarinnar er hið alþjóðlega samfélag sameinað. “เป็น ครั้ง แรก นับ ตั้ง แต่ สงคราม โลก ที่ 2 ที่ ชุมชน นานา ประเทศ มี ความ ปรองดอง กัน. |
Því að eins og allir deyja fyrir samband sitt við Adam, svo munu allir lífgaðir verða fyrir samfélag sitt við Krist.“ — 1. Korintubréf 15:21, 22. ด้วย ว่า คน ทั้ง ปวง ได้ ตาย เพราะ เกี่ยว เนื่อง กับ อาดาม ฉัน ใด, คน ทั้ง ปวง ก็ จะ กลับ ได้ ชีวิต คืน ใหม่ เพราะ เกี่ยว เนื่อง กับ พระ คริสต์ ฉัน นั้น.”—1 โกรินโธ 15:21, 22. |
Jafn margir og hafa trú, hafa samfélag við heilagan anda.18 ผู้มีศรัทธาย่อมมีการใกล้ชิดกับพระวิญญาณศักดิ์สิทธิ์18 |
Það ætti ekki að koma okkur á óvart því að Satan djöfullinn er guð þessa heims. Hann er uppspretta sjálfselskunnar og stolt hans og uppreisnarandi gegnsýrir samfélag manna. — Jóhannes 8:44; 2. Korintubréf 4:4; 1. Jóhannesarbréf 5:19. และ ก็ ไม่ น่า ประหลาด ใจ ที่ เป็น อย่าง นี้ เมื่อ คํานึง ถึง ว่า พระเจ้า ของ โลก นี้ คือ ซาตาน พญา มาร เป็น ตัวการ สําคัญ ใน การ ส่ง เสริม ความ เห็น แก่ ตัว ซึ่ง ความ เย่อหยิ่ง และ น้ําใจ กบฏ ของ มัน แผ่ ซ่าน ไป ทั่ว ทุก ส่วน ของ สังคม มนุษย์!—โยฮัน 8:44; 2 โกรินโธ 4:4; 1 โยฮัน 5:19. |
Tvær heimsstyrjaldir, hundruð smærri hernaðarátaka, hallæri, miklir jarðskjálftar, drepsóttir, hver glæpa- og ofbeldisaldan á fætur annarri og prédikunarherferð um allan heim, er allt samanlagt áhrifamikil viðvörun um að samfélag manna stefni hraðbyri út í ógurlegar hamfarir. สงคราม โลก สอง ครั้ง, การ ปะทะ กัน ด้วย อาวุธ ราย ย่อย อีก หลาย ร้อย ราย, การ ขาด แคลน อาหาร, แผ่นดิน ไหว ใหญ่, โรค ระบาด, คลื่น อาชญากรรม และ ความ รุนแรง ระลอก แล้ว ระลอก เล่า, และ การ รณรงค์ ประกาศ เผยแพร่ ทั่ว โลก ทั้ง หมด ประกอบ เข้า ด้วย กัน เป็น คํา เตือน ที่ ชัดเจน ว่า สังคม มนุษย์ ใกล้ จะ ถึง วิกฤตกาล อย่าง ขนาน ใหญ่ นั้น อย่าง ฉับพลัน. |
□ Hvers vegna verða allir að varðveita ráðvendni sem hafa samfélag við réttláta þjóð Guðs? ▫ เหตุ ใด ทุก คน ที่ สมทบ กับ ชน ชาติ ชอบธรรม ของ พระเจ้า จึง ต้อง รักษา ความ ซื่อ สัตย์ มั่นคง? |
Hvernig eiga þeir sem neyta af víninu á minningarhátíðinni „samfélag um blóð Krists“? คน ที่ ดื่ม เหล้า องุ่น อนุสรณ์ “เข้า ส่วน ใน พระ โลหิต ของ พระ คริสต์” ใน ทาง ใด? |
Vér erum í hinum sanna Guði fyrir samfélag vort við son hans Jesú Krist. และ เรา ร่วม สามัคคี กับ องค์ เที่ยง แท้ โดย ทาง พระ เยซู คริสต์ พระ บุตร ของ พระองค์. |
Engu að síður fundu sumir, sem höfðu samfélag við Biblíunemendurna, sig ekki knúna til að deila fagnaðarerindinu með öðrum. กระนั้น ก็ ดี บาง คน ที่ สมทบ กับ นัก ศึกษา พระ คัมภีร์ ไม่ ค่อย กระตือรือร้น จะ บอก ข่าว ดี แก่ คน อื่น. |
Daglega dynja á okkur ótíðindi sem minna á að mannlegt samfélag er að sökkva í fen flókinna vandamála, þrátt fyrir ótrúleg afrek á sviði vísinda og tækni. ทุก วัน เรา ถูก กระหน่ํา ด้วย รายงาน ข่าว ที่ ย้ํา เตือน อย่าง น่า หดหู่ ว่า สังคม มนุษย์ กําลัง จม ดิ่ง สู่ สภาพ หมด ทาง แก้ไข สําหรับ ปัญหา ต่าง ๆ ที่ ซับซ้อน ทั้ง ๆ ที่ มี ความ สําเร็จ ที่ น่า ทึ่ง ด้าน วิทยาศาสตร์ และ เทคโนโลยี. |
11,Nýja jörðin‘ er nýtt jarðneskt samfélag manna sem hafa sýnt að þeir lúta ríki Guðs af fúsu geði. 11 “แผ่นดิน โลก ใหม่” หมาย ถึง สังคม ใหม่ ของ มนุษย์ บน แผ่นดิน โลก ซึ่ง แสดง ให้ เห็น ว่า พวก เขา ยินดี อยู่ ใต้ อํานาจ ราชอาณาจักร ของ พระเจ้า. |
Og hvert er „þetta fagnaðarerindi um ríkið“? Margir vottar myndu svara með því að vitna í 20. og 21. kafla Opinberunarbókinnar þar sem talað er um þúsundáraríki Krists, stjórn þess og hið mannlega samfélag þar sem dauði, harmur og kvöl verður „ekki framar til.“ — Opinberunarbókin 20:6; 21:1, 4. พยาน ฯ หลาย คน คงจะ ตอบ โดย ยก ข้อ พระ คัมภีร์ จาก วิวรณ์ บท 20 และ 21 ซึ่ง กล่าว ถึง รัชสมัย พัน ปี ของ พระ คริสต์ และ การ ปกครอง แห่ง ราชอาณาจักร ของ พระองค์ และ สังคม มนุษย์ ที่ ความ ตาย, ความ ทุกข์ โศก, และ ความ เจ็บ ปวด จะ “ไม่ มี อีก เลย.”—วิวรณ์ 20:6; 21:1, 4, ล. ม. |
10 Engu að síður er til fólk sem sakar votta Jehóva um að vera ekki í takt við mannlegt samfélag. 10 อย่าง ไร ก็ ตาม มี บาง คน กล่าวหา พยาน พระ ยะโฮวา ว่า ทํา ตัว นอก รีต นอก รอย สังคม มนุษย์. |
Því að eins og allir deyja fyrir samband sitt við Adam, svo munu allir lífgaðir verða fyrir samfélag sitt við Krist.“ — 1. Korintubréf 15: 21, 22. ด้วย ว่า คน ทั้ง ปวง ได้ ตาย เพราะ เกี่ยว เนื่อง กับ อาดาม ฉัน ใด, คน ทั้ง ปวง ก็ จะ กลับ ได้ ชีวิต คืน ใหม่ เพราะ เกี่ยว เนื่อง กับ พระ คริสต์ ฉัน นั้น.”—1 โกรินโธ 15:21, 22. |
มาเรียนกันเถอะ ไอซ์แลนด์
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ samfélag ใน ไอซ์แลนด์ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ไอซ์แลนด์
อัปเดตคำของ ไอซ์แลนด์
คุณรู้จัก ไอซ์แลนด์ ไหม
ไอซ์แลนด์เป็นภาษาเจอร์แมนิก์และภาษาราชการของประเทศไอซ์แลนด์ มันเป็นภาษาอินโด-ยูโรเปียน ซึ่งเป็นของสาขาเจอร์แมนิกเหนือของกลุ่มภาษาเจอร์มานิก ผู้พูดภาษาไอซ์แลนด์ส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในไอซ์แลนด์ ประมาณ 320,000 คน เจ้าของภาษาไอซ์แลนด์มากกว่า 8,000 คนอาศัยอยู่ในเดนมาร์ก ภาษานี้พูดโดยผู้คนประมาณ 5,000 คนในสหรัฐอเมริกาและมากกว่า 1,400 คนในแคนาดา แม้ว่า 97% ของประชากรไอซ์แลนด์จะถือว่าไอซ์แลนด์เป็นภาษาแม่ของพวกเขา แต่จำนวนผู้พูดในชุมชนนอกไอซ์แลนด์ก็ลดลง โดยเฉพาะแคนาดา