rzetelność ใน โปแลนด์ หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า rzetelność ใน โปแลนด์ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ rzetelność ใน โปแลนด์
คำว่า rzetelność ใน โปแลนด์ หมายถึง ความน่าเชื่อถือ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า rzetelność
ความน่าเชื่อถือnoun Kiedy się upewnisz co do rzetelności źródła, dobrze przemyśl, jak zamierzasz użyć określonych informacji. นอกจากตรวจสอบความน่าเชื่อถือของแหล่งข้อมูลแล้ว จงคิดให้รอบคอบว่าคุณจะใช้ข้อมูลนั้นอย่างไร. |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Ci aktywni chrześcijanie są powszechnie znani z uczciwości i rzetelności. (มัดธาย 24:14; 1 โกรินโธ 3:6-9) คริสเตียน ที่ เอา การ เอา งาน เหล่า นี้ เป็น ที่ รู้ จัก อย่าง กว้างขวาง ใน เรื่อง ความ ซื่อ ตรง และ ความ ไว้ ใจ ได้ ของ พวก เขา. |
Im głębiej wnikałem w poglądy ewolucyjne, tym bardziej przekonywałem się, że teoria ta ma więcej wspólnego z wymądrzaniem się niż z rzetelnością naukową. ที่ จริง ยิ่ง ผม ตรวจ สอบ ผม ก็ ยิ่ง เชื่อ ว่า ทฤษฎี นี้ เป็น แค่ การ คุย โว มาก กว่า จะ เป็น ข้อ เท็จ จริง. |
Niejednokrotnie dopiero moneta lub inskrypcja dostarczyła informacji niezbędnych do przekonania się o jego rzetelności; uznani historycy rzymscy nie zapuszczali się na tak trudny teren. ใน หลาย กรณี เป็น เพียง หลักฐาน จาก เหรียญ หรือ ข้อ ความ ที่ จารึก บน เหรียญ ซึ่ง ให้ ข้อมูล ที่ จําเป็น แก่ เรา เพื่อ ตรวจ สอบ ท่าน; นัก ประวัติศาสตร์ ชาว โรมัน ซึ่ง เป็น ที่ ยอม รับ ไม่ เอา ตัว เข้า เสี่ยง ใน เรื่อง ที่ ยาก ลําบาก เช่น นั้น. |
Jego pracowitość, rzetelność i inne chrześcijańskie przymioty szybko dostrzegł jeden z dyrektorów. ไม่ นาน ผู้ อํานวย การ คน หนึ่ง สังเกต เห็น ว่า เขา มี นิสัย การ ทํา งาน ที่ ดี, ไว้ ใจ ได้, และ มี คุณลักษณะ ของ คริสเตียน ที่ ดี. |
Rzadko zdarza mi się łączyć szczerość i rzetelność z Limbaughem, ale trudno nie docenić tej puenty. ไม่บ่อยนักที่ผมจะโยงคําว่า ความซื่อสัตย์ และ ความมีคุณธรรมให้เข้ากับ ลิมบอจฮ์ |
Znamiennym przykładem rzetelności Almeidy jako tłumacza jest okoliczność, że tam, gdzie w tekście hebrajskim występuje tetragram, używał imienia Bożego. ตัว อย่าง หนึ่ง ที่ น่า สังเกต เป็น พิเศษ ใน เรื่อง ความ ซื่อ สัตย์ ของ อัล เม ดา ฐานะ ผู้ แปล ก็ คือ การ ที่ เขา ใช้ พระ นาม ของ พระเจ้า เพื่อ แปล อักษร ฮีบรู สี่ ตัว ซึ่ง ใช้ เขียน พระ นาม พระเจ้า. |
Wprawdzie uczciwość i rzetelność może chronić przed utratą pracy, ale nie zawsze tak bywa. ขณะ ที่ การ เป็น คน งาน ซื่อ สัตย์ และ ไว้ ใจ ได้ อาจ ทํา ให้ คน นั้น ไม่ ตก งาน แต่ ไม่ ใช่ ทุก กรณี ไป. |
W Królestwie Tonga, leżącym na południowym Pacyfiku, rzetelność dwojga chrześcijan idąca w parze z głoszeniem o Królestwie przyczynia się do dania wspaniałego świadectwa. (ติโต 2:10) ความ ซื่อ สัตย์ อีก ทั้ง การ ประกาศ ราชอาณาจักร ของ คริสเตียน สอง คน ใน อาณาจักร ตองกา ใน มหาสมุทร แปซิฟิก ใต้ นั้น เป็น การ ให้ คํา พยาน อัน ทรง พลัง. |
Kiedy się upewnisz co do rzetelności źródła, dobrze przemyśl, jak zamierzasz użyć określonych informacji. นอก จาก ตรวจ สอบ ความ น่า เชื่อถือ ของ แหล่ง ข้อมูล แล้ว จง คิด ให้ รอบคอบ ว่า คุณ จะ ใช้ ข้อมูล นั้น อย่าง ไร. |
Dzięki szczerości i rzetelności wystąpienia Fey pozostawiły tak trwałe wrażenie. เกี่ยวเนื่องมากับความซื่อสัตย์ ความมีคุณธรรม และ นั่นคือ สิ่งที่บอกเราว่า ทําไม ใครๆก็ยัง ประทับใจกับการแสดงของ เฟ มิรู้ลืม |
Chcąc ocenić rzetelność pracy tłumaczy, Jason BeDuhn, profesor religioznawstwa na Uniwersytecie Stanu Północna Arizona w amerykańskim mieście Flagstaff, zbadał i porównał dokładność ośmiu najbardziej znanych przekładów, między innymi Przekładu Nowego Świata, wydanego przez Świadków Jehowy. เพื่อ จะ ประเมิน ความ น่า เชื่อถือ ของ งาน แปล เจสัน เบดุน ผู้ ช่วย ศาสตราจารย์ ภาค วิชา ศาสนศาสตร์ แห่ง มหาวิทยาลัย นอร์ทเทิร์น แอริโซนา ใน เมือง แฟล็กสตัฟฟ์ แอริโซนา สหรัฐ อเมริกา ได้ ตรวจ สอบ และ เปรียบ เทียบ ความ แม่นยํา ของ ฉบับ แปล หลัก ๆ 8 ฉบับ รวม ถึง พระ คัมภีร์ บริสุทธิ์ ฉบับ แปล โลก ใหม่ ซึ่ง จัด พิมพ์ โดย พยาน พระ ยะโฮวา. |
Wiedziałem, że to strzał w dziesiątkę. Rzadko zdarza mi się łączyć szczerość i rzetelność z Limbaughem, ale trudno nie docenić tej puenty. ไม่บ่อยนักที่ผมจะโยงคําว่า ความซื่อสัตย์ และ ความมีคุณธรรมให้เข้ากับ ลิมบอจฮ์ แต่มันยากมากที่จะโต้แย้งกับคําพูดนี้ |
Normy moralne oparte na naukach biblijnych dotyczą między innymi uczciwości i rzetelności. หลัก ศีลธรรม ที่ อาศัย คํา สอน ของ คัมภีร์ ไบเบิล ครอบ คลุม ไป ถึง ความ สุจริต และ ความ ซื่อ สัตย์ มั่นคง. |
Chętnie pomagają życzliwie usposobionym ludziom z różnych środowisk cenić wartości biblijne, takie jak miłość rodzinna, uczciwość, czystość moralna, rzetelność i pracowitość. เหล่า พยาน ฯ พยายาม จะ ช่วย ชน ที่ มี แนว โน้ม ใน ทาง ชอบธรรม ที่ อยู่ ใน ชุมชน ต่าง ๆ ของ พวก เขา ให้ นํา ค่า นิยม ที่ ดี งาม จาก คัมภีร์ ไบเบิล มา ใช้ เช่น ความ รัก ใน ครอบครัว, ความ ซื่อ สัตย์, ความ สะอาด ทาง ด้าน ศีลธรรม, และ หลัก จรรยา ที่ ดี ใน การ ทํา งาน. |
Człowiekowi znanemu z rzetelności możesz być skłonny wierzyć, ale jeśli choć raz skłamie, zapewne przestaniesz mu tak ufać. คน ที่ มี ชื่อเสียง ว่า เป็น คน ซื่อ สัตย์ อาจ ได้ รับ ความ ไว้ วางใจ จาก คุณ แต่ ถ้า เขา โกหก คุณ แม้ เพียง ครั้ง เดียว คุณ ก็ อาจ ไม่ ไว้ ใจ เขา อีก เลย. |
Odznacza się rzetelnością w kontaktach z drugimi — jest prostolinijny, szlachetny, daleki od kłamstwa i krętactwa. เขา เป็น คน ซื่อ ตรง ใน การ ปฏิบัติ กับ คน อื่น—เป็น คน ตรง ไป ตรง มา, น่า นับถือ, ไม่ หลอก ลวง หรือ ทํา ให้ หลง ผิด. |
Mimo iż cały świat obniża mierniki uczciwości, większość ludzi wciąż ceni rzetelność. แม้ จะ มี ความ เสื่อม ลง ทั่ว โลก ใน เรื่อง มาตรฐาน ความ ซื่อ สัตย์ คน ส่วน ใหญ่ ยัง คง เห็น คุณค่า ของ ความ ซื่อ สัตย์ มั่นคง. |
Z drugiej strony Luciano, którego zwolniono po prawie 30 latach pracy w zarządzie technicznym znanej włoskiej firmy samochodowej, „wpadł w gniew i poczuł się oszukany, ponieważ wzgardzono jego długoletnimi wysiłkami, prawością i rzetelnością”. ใน อีก ด้าน หนึ่ง ลูชาโน ถูก ปลด หลัง จาก ทํา งาน มา เกือบ 30 ปี ใน ฝ่าย จัด การ ด้าน เทคนิค ของ บริษัท ผลิต รถยนต์ ราย ใหญ่ แห่ง หนึ่ง ใน อิตาลี “รู้สึก โกรธ และ รู้สึก ว่า ถูก หลอก เมื่อ เห็น ความ พยายาม ทํา งาน, ความ พิถีพิถัน, ความ คู่ ควร ต่อ การ ไว้ วางใจ ของ เขา ใน ระหว่าง หลาย ปี แห่ง การ ทํา งาน ถูก มอง ดู ว่า ไม่ มี ค่า อะไร เลย.” |
W odróżnieniu od babilońskiej legendy rzetelność biblijnej relacji o potopie wzbudza zaufanie. ไม่ เหมือน ตํานาน ของ บาบูโลน บันทึก เรื่อง มหา อุทกภัย ใน คัมภีร์ ไบเบิล ทํา ให้ มั่น ใจ ใน ความ ถูก ต้อง แม่นยํา ของ เรื่อง ราว. |
A ponieważ obecnie uczeni mają dostęp do Kodeksu z Aleppo, będzie on dostarczał jeszcze więcej powodów, by odnosić się z zaufaniem do rzetelności tekstu Pism Hebrajskich. ยิ่ง กว่า นั้น ปัจจุบัน นี้ ซึ่ง โคเด็กซ์ แห่ง อะเล็ปโป มี อยู่ พร้อม สําหรับ ผู้ คง แก่ เรียน นั่น ก็ จะ ทํา ให้ มี เหตุ ผล มาก ขึ้น อีก สําหรับ ความ มั่น ใจ ใน ความ น่า เชื่อถือ ของ ข้อ ความ แห่ง พระ คัมภีร์ ภาค ภาษา ฮีบรู. |
Umacnia to również naszą wiarę w rzetelność i dokładność spisanego Słowa Bożego. ฉบับ เหล่า นี้ ยัง ยืน ยัน ถึง ความ เชื่อ ของ เรา ใน ความ น่า เชื่อถือ และ ความ ถูก ต้อง แม่นยํา ของ พระ คํา ของ พระเจ้า ด้วย. |
Rzetelność. ซื้อสัตย์ |
Pismo Święte wymaga od nas uczciwości i rzetelności w kontaktach z pracodawcami, pracownikami, klientami i władzami świeckimi (5 Mojżeszowa 25:13-16; Mateusza 5:37; Rzymian 13:1; 1 Tymoteusza 5:18; Tytusa 2:9, 10). (พระ บัญญัติ 25:13-16; มัดธาย 5:37; โรม 13:1; 1 ติโมเธียว 5:18; ติโต 2:9, 10) นอก จาก นี้ ขอ ให้ เรา พยายาม อย่าง เต็ม ที่ เพื่อ จะ อยู่ ใน กฎ ระเบียบ ใน เรื่อง เกี่ยว กับ ธุรกิจ ของ เรา. |
Silnym dowodem wiarogodności Biblii jest niezwykła rzetelność jej pisarzy, widoczna w całej tej Księdze. ตลอด คัมภีร์ ไบเบิล ความ ตรง ไป ตรง มา อย่าง ไม่ มี ความ ลังเล ของ ผู้ เขียน เป็น ข้อ พิสูจน์ อัน หนักแน่น เรื่อง ความ น่า ไว้ วางใจ ของ คัมภีร์ ไบเบิล. |
Ale jej wartość nie polega jedynie na wewnętrznej spójności, zgodności z nauką, rzetelności historycznej, praktyczności czy wiarygodności proroctw. กระนั้น คัมภีร์ ไบเบิล มี คุณค่า ไม่ เพียง เพราะ สอดคล้อง กัน ภาย ใน, ถูก ต้อง ทาง วิทยาศาสตร์ และ ทาง ประวัติศาสตร์, มี สติ ปัญญา ที่ ใช้ ได้ จริง, และ มี คํา พยากรณ์ ที่ เชื่อถือ ได้. |
มาเรียนกันเถอะ โปแลนด์
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ rzetelność ใน โปแลนด์ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปแลนด์
อัปเดตคำของ โปแลนด์
คุณรู้จัก โปแลนด์ ไหม
โปแลนด์ (polszczyzna) เป็นภาษาราชการของโปแลนด์ ภาษานี้พูดโดยชาวโปแลนด์ 38 ล้านคน นอกจากนี้ยังมีเจ้าของภาษาในเบลารุสตะวันตกและยูเครน เนื่องจากชาวโปแลนด์อพยพไปยังประเทศอื่นในหลายขั้นตอน มีผู้คนนับล้านที่พูดภาษาโปแลนด์ในหลายประเทศ เช่น เยอรมนี ฝรั่งเศส ไอร์แลนด์ ออสเตรเลีย นิวซีแลนด์ อิสราเอล บราซิล แคนาดา สหราชอาณาจักร สหรัฐอเมริกา เป็นต้น .. มีชาวโปแลนด์ประมาณ 10 ล้านคนอาศัยอยู่นอกประเทศโปแลนด์ แต่ก็ยังไม่ชัดเจนนักว่ามีกี่คนที่พูดภาษาโปแลนด์ได้จริงๆ ประมาณการว่าอยู่ระหว่าง 3.5 ถึง 10 ล้านคน เป็นผลให้จำนวนคนที่พูดภาษาโปแลนด์ทั่วโลกมีตั้งแต่ 40-43 ล้านคน