quyển sách ใน เวียดนาม หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า quyển sách ใน เวียดนาม คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ quyển sách ใน เวียดนาม

คำว่า quyển sách ใน เวียดนาม หมายถึง สมุด, หนังสือ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า quyển sách

สมุด

noun

หนังสือ

noun

Tại sao chúng ta phải giử quyển sách đó?
ข้าควรจะเก็บรักษาหนังสือเล่มนั้นให้ไกลจากตัวเขาใช่ใหม?

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Frank Wilson đã viết một quyển sách với tựa đề " Bàn Tay. "
แฟรงค์ วิลสันเขียนหนังสือชื่อ " มือ "
Tôi viết quyển sách tôi cần đọc.
ฉันเขียนหนังสือที่ฉันจําเป็นต้องอ่าน
Có nghĩa là “sự lặp lại các luật pháp” và là quyển sách thứ năm của Cựu Ước.
หมายถึง “การกล่าวซ้ําถึงกฎ” และเป็นหนังสือเล่มที่ห้าของภาคพันธสัญญาเดิม.
Lẽ ra ngươi nên trộm cả quyển sách vì lời cảnh báo...
แกควรขโมยคัมภีร์ไปทั้งเล่ม เพราะคําเตือน...
Bạn sẽ tìm được lời giải đáp trong quyển sách đầy sức thu hút này.
คุณ สามารถ พบ คํา ตอบ ของ คํา ถาม เหล่า นี้ ได้ ใน หนังสือ ขนาด 192 หน้า ที่ น่า ประทับใจ เล่ม นี้.
Thật khó để tin một quyển sách chứa đựng những thông tin không chính xác.
เป็น เรื่อง ยาก ที่ จะ ไว้ ใจ หนังสือ ที่ มี ข้อมูล ผิด พลาด.
Một lần nữa, đây là quyển sách mà họ vô cùng thích thú khi khám phá ra.
หนังสือเรื่องนี้ก็ทําให้พวกเขาหลงเสน่ห์อีกนั่นล่ะ
Khi thấy tôi chê quyển sách, bạn ấy đáp: “Đừng vội chê!
เมื่อ ดิฉัน ทํา ท่า ดูแคลน หนังสือ นั้น เธอ ก็ โต้ กลับ มา ว่า “หยุด หัวเราะ นะ!
Tôi nhận một quyển sách rồi đọc khoảng nửa cuốn trước khi nó bị mất.
ผม ได้ รับ หนังสือ เล่ม หนึ่ง แล้ว ก็ อ่าน ไป ได้ ประมาณ ครึ่ง เล่ม ก่อน ที่ จะ ทํา หนังสือ หาย ไป.
Ông được biết đến nhờ 12 quyển sách viết về đời sống nông thôn và nghề nông.
หลาย คน รู้ จัก เขา จาก หนังสือ 12 เล่ม ที่ เขา เขียน เกี่ยว กับ ชีวิต และ การ เกษตร ใน ชนบท.
Quyển sách của cô đến đâu rồi?
หนังสือคุณถึงไหนแล้ว
Tôi lấy lại quyển sách được không?
ฉันจะได้รับกลับหนังสือของฉัน?
12 2 Đa-ni-ên—Một quyển sách bị đưa ra xét xử
12 2 ดานิเอล—หนังสือ ที่ ถูก พิจารณา คดี
Bất giờ, tôi yêu những quyển sách từ Anh và Mỹ mà tôi đã đọc.
ตอนนั้นดิฉันรักหนังสืออังกฤษและอเมริกันที่ดิฉันอ่าน
Quyển sách độc nhất vô nhị
หนังสือ ที่ ไม่ มี ใด เหมือน
Tôi hết lòng đồng ý với Scott—Sách Mặc Môn là một quyển sách tuyệt vời.
ข้าพเจ้าเห็นด้วยกับสก็อตต์อย่างเต็มหัวใจว่า พระคัมภีร์มอรมอนเป็นหนังสือที่ยิ่งใหญ่
Ngày nay, Kinh Thánh là quyển sách được dịch rộng rãi nhất trong lịch sử.
ทุก วัน นี้ คัมภีร์ ไบเบิล เป็น หนังสือ ที่ ได้ รับ การ แปล อย่าง กว้างขวาง มาก ที่ สุด ใน ประวัติศาสตร์.
Và tôi chạy lên cầu thang, và có một trong những quyển sách tôi luôn yêu quý,
ฉันวิ่งขึ้นบันไดไป ไปหาหนังสือเล่มโปรดของฉัน
Có hai quyển sách mà tôi muốn giới thiệu, và chúng liệt kê rất nhiều cái cách.
ผมแนะนําให้คุณอ่านสองเล่มนี้ครับ หนังสือสองเล่มนี้ยังบอกแนวทางการปฏิรูปไว้มากมาย
Chúng ta cần có ai đó có thể đọc quyển sách thuốc.
เราต้องมีใครสักคนอ่านตําราแพทย์ไงครับ
NHỮNG QUYỂN SÁCH TÁC ĐỘNG ĐẾN ĐỜI SỐNG CỦA HÀNG TRIỆU NGƯỜI
ผล กระทบ ที่ มี ต่อ ชีวิต ผู้ คน นับ ล้าน
Có phải Kinh Thánh là quyển sách chứa đựng sự khôn ngoan của loài người?
มนุษย์ เขียน คัมภีร์ ไบเบิล ขึ้น มา เอง ไหม?
Chúng tôi kinh hoàng vì Kinh Thánh là quyển sách bị cấm trong trại.
เรา ตกใจ กลัว มาก เพราะ คัมภีร์ ไบเบิล เป็น ของ ต้อง ห้าม ภาย ใน ค่าย.
Nhưng một quyển sách đã thay đổi cuộc đời tôi.
แต่หลังจากที่อ่านหนังสือเล่มนี้ชีวิตครูก็เปลี่ยนไป
Những quyển sách ấy đã cuốn hút tôi và hai cô con gái.
ครู กับ ลูก ๆ อ่าน กัน จน เพลิน ที เดียว.

มาเรียนกันเถอะ เวียดนาม

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ quyển sách ใน เวียดนาม มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เวียดนาม

อัปเดตคำของ เวียดนาม

คุณรู้จัก เวียดนาม ไหม

ภาษาเวียดนามเป็นภาษาของชาวเวียดนามและเป็นภาษาราชการในเวียดนาม นี่คือภาษาแม่ของประชากรเวียดนามประมาณ 85% พร้อมกับชาวเวียดนามในต่างประเทศมากกว่า 4 ล้านคน ภาษาเวียดนามเป็นภาษาที่สองของชนกลุ่มน้อยในเวียดนามและเป็นภาษาของชนกลุ่มน้อยที่เป็นที่ยอมรับในสาธารณรัฐเช็ก เนื่องจากเวียดนามอยู่ในเขตวัฒนธรรมเอเชียตะวันออก ภาษาเวียดนามจึงได้รับอิทธิพลอย่างมากจากคำภาษาจีน ดังนั้นจึงเป็นภาษาที่มีความคล้ายคลึงกันน้อยที่สุดกับภาษาอื่นๆ ในตระกูลภาษาออสโตรเอเชียติก