quen thuộc ใน เวียดนาม หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า quen thuộc ใน เวียดนาม คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ quen thuộc ใน เวียดนาม
คำว่า quen thuộc ใน เวียดนาม หมายถึง คุ้นเคย, ธรรมดา, เพื่อนสนิท, ซึ่งติดเป็นนิสัย, ปกติ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า quen thuộc
คุ้นเคย(intimate) |
ธรรมดา(habitual) |
เพื่อนสนิท(intimate) |
ซึ่งติดเป็นนิสัย(habitual) |
ปกติ(habitual) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Cách thức xuất hiện quen thuộc của Louisa Clark đó mà. ลุยอิซ่า คลาร์ค |
Việc này rất quen thuộc với người Do Thái vào thời Chúa Giê-su. ชาว อิสราเอล ใน สมัย พระ เยซู คุ้น เคย กับ เรื่อง นี้ เป็น อย่าง ดี. |
McKay, ông đã nói câu nói quen thuộc “Mỗi tín hữu là một người truyền giáo!” แมคเคย์ได้ ท่านกล่าวประโยคคุ้นหูว่า “สมาชิกทุกคนเป็นผู้สอนศาสนา!” |
Và bạn rất quen thuộc với những mạng lưới này. และคุณคุ้นเคยกับพวกเครือข่ายพวกนี้อย่างยิ่ง |
Điều này làm bạn có cảm giác quen thuộc mà không thể nhớ lại được hết tất cả. นั่นจึ่งทําให้คุณติดอยู่กับความรู้สึกคุ้นเคย แต่จําไม่ได้ |
tạo nên sự quen thuộc (สร้างความใกล้ชิดผูกพัน) |
Một Sứ Điệp Quen Thuộc ข่าวสารที่คุ้นเคย |
Những câu hỏi đó nghe có thể quen thuộc. คํา ถาม เหล่า นี้ อาจ ฟัง ดู คุ้น หู. |
Nhưng sẽ như thế nào khi sự quen thuộc trở nên nguy hiểm? แต่อะไรจะเกิดขึ้นเมื่อสิ่งที่คุ้นเคยกลายเป็นความไม่ปลอดภัย? |
▪ Đọc trước các tạp chí, quen thuộc với nội dung các bài. ▪ อ่าน วารสาร ล่วง หน้า และ ทํา ตัว คุ้น เคย กับ บทความ ต่าง ๆ. |
Giải thích những từ cử tọa không quen thuộc. อธิบาย คํา ศัพท์ ที่ ผู้ ฟัง ไม่ คุ้น เคย. |
3 Hãy quen thuộc với các bài trong tạp chí mà bạn đang mời nhận. 3 จง คุ้น เคย กับ บทความ ต่าง ๆ ใน วารสาร ที่ คุณ เสนอ. |
Đa-ni-ên rất quen thuộc với hy vọng về sự sống lại. ดานิเอล คุ้น เคย เป็น อย่าง ดี กับ ความ หวัง เรื่อง การ กลับ เป็น ขึ้น จาก ตาย. |
Đôi mắt nó rất quen thuộc แววตาของเธอคุ้นมาก |
Sự quen thuộc chính là liều thuốc mang lại sự đồng cảm. ความคุ้นเคย เป็นประตู ที่นําไปสู่การเห็นอกเห็นใจกัน |
Tôi không thấy sợ chính tôi vì tôi đã quen thuộc với bản thân mình. แต่ว่า ฉันไม่ได้สะพรึงเพราะตัวฉันเองหรอกค่ะ เพราะฉันก็ชินกับตัวเองแล้ว |
Nhiều người trên thế giới quen thuộc với câu chuyện này. ผู้ คน ทั่ว โลก รู้ จัก เรื่อง นี้. |
Đây là một thành ngữ quen thuộc. ภาษิต ไทย ว่า ไว้ อย่าง นั้น มา แต่ โบราณ. |
Bạn cảm nhận sự quen thuộc của mọi người. รู้สึกคุ้นเคยกับสิ่งมีชีวิตทั้งมวล |
Đọc Kinh-thánh hàng ngày là cách tốt nhất để trở nên quen thuộc với Kinh-thánh. วิธี ดี ที่ สุด ที่ จะ คุ้น เคย กับ คัมภีร์ ไบเบิล คือ อ่าน ทุก วัน. |
Bỗng nhiên, có một khuôn mặt quen thuộc! ทันใด นั้น เอง ฉัน รู้ จัก คน หนึ่ง! |
Hay chúng ta tiếp tục làm theo cách quen thuộc trước đây? หรือ เรา ยัง คง ทํา อย่าง ที่ เรา คุ้น เคย ต่อ ไป? |
Quen thuộc, nhưng vẫn có nhiều bất ngờ! คลับคล้ายคลับคลาแต่เปี่ยมด้วยความประหลาดใจ! |
Và tôi nghĩ rằng bạn đang quen thuộc với những gì mà trông giống như. ผมว่าคุณคงคุ้นอยู่แล้วว่ามันจะเป็นยังไง |
Càng xem băng này, anh càng quen thuộc với những gì anh nghe. ยิ่ง เขา ดู วิดีโอ มาก เท่า ไร เขา ก็ ยิ่ง คุ้น เคย กับ สิ่ง ที่ เขา ได้ รับ การ บอก เล่า มาก เท่า นั้น. |
มาเรียนกันเถอะ เวียดนาม
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ quen thuộc ใน เวียดนาม มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เวียดนาม
อัปเดตคำของ เวียดนาม
คุณรู้จัก เวียดนาม ไหม
ภาษาเวียดนามเป็นภาษาของชาวเวียดนามและเป็นภาษาราชการในเวียดนาม นี่คือภาษาแม่ของประชากรเวียดนามประมาณ 85% พร้อมกับชาวเวียดนามในต่างประเทศมากกว่า 4 ล้านคน ภาษาเวียดนามเป็นภาษาที่สองของชนกลุ่มน้อยในเวียดนามและเป็นภาษาของชนกลุ่มน้อยที่เป็นที่ยอมรับในสาธารณรัฐเช็ก เนื่องจากเวียดนามอยู่ในเขตวัฒนธรรมเอเชียตะวันออก ภาษาเวียดนามจึงได้รับอิทธิพลอย่างมากจากคำภาษาจีน ดังนั้นจึงเป็นภาษาที่มีความคล้ายคลึงกันน้อยที่สุดกับภาษาอื่นๆ ในตระกูลภาษาออสโตรเอเชียติก