pył ใน โปแลนด์ หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า pył ใน โปแลนด์ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ pył ใน โปแลนด์
คำว่า pył ใน โปแลนด์ หมายถึง ธุลี, ฝุ่น, ขี้ฝุ่น, ฝุ่นละออง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า pył
ธุลีnoun Można „wywołać” erupcje wulkanów i sprawdzać oddziaływanie pyłu wulkanicznego na pogodę. พวกเขาสามารถ “สร้าง” หรือจําลองการปะทุของภูเขาไฟ แล้ววิเคราะห์ดูว่าเถ้าธุลีภูเขาไฟส่งผลต่ออากาศอย่างไรบ้าง. |
ฝุ่นnoun W pyle można nawet dostrzec ślady ich własnych stóp. เธออาจจะมองเห็นรอยเท้า ของคนที่เข้าไปก่อนบนพื้นฝุ่น |
ขี้ฝุ่นnoun |
ฝุ่นละออง
Przedstawia ono obłoki gazu i pyłu w mgławicy Orzeł. กลุ่มก้อนก๊าซและฝุ่นละอองเหล่านี้อยู่ในเนบิวลานกอินทรี. |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Naukowcy, którzy celowo rozbili o powierzchnię Księżyca dwuczłonową sondę, twierdzą, że w powstałych tumanach pyłu wykryli wodę. นัก วิทยาศาสตร์ ซึ่ง ยิง จรวด สอง ตอน พุ่ง ชน พื้น ผิว ของ ดวง จันทร์ กล่าว ว่า พวก เขา ตรวจ พบ น้ํา ใน ฝุ่น ที่ ฟุ้ง ขึ้น มา. |
Tysiące lat temu ich potężne erupcje pokryły ziemię dwoma rodzajami skał: twardym bazaltem i miękkim tufem — białą skałą utworzoną przez scementowany pył wulkaniczny. หลาย พัน ปี มา แล้ว การ ระเบิด อัน มี พลัง ของ ภูเขา ไฟ ทั้ง สอง ได้ ทํา ให้ บริเวณ นั้น ปก คลุม ไป ด้วย หิน สอง ชนิด คือ หิน อัคนี บะซอลต์ และ หิน ตะกอน ทูฟา ซึ่ง เป็น หิน สี อ่อน ๆ ที่ เกิด จาก การ แข็งตัว ของ เถ้า ภูเขา ไฟ. |
Przypuśćmy, że przez 3 dni z nieba padałoby złoto, złoty pył. สมมติว่ามีฝนตกลงมาเป็นทอง เป็นเวลา 3 วัน, ผงทอง |
W pewnym raporcie podano, że cząsteczki pyłu wywołują 10 procent infekcji dróg oddechowych u dzieci w Europie, a w miastach o dużym natężeniu ruchu odsetek ten jest jeszcze wyższy. รายงาน หนึ่ง แจ้ง ว่า 10 เปอร์เซ็นต์ ของ เด็ก ชาว ยุโรป ที่ ติด เชื้อ ใน ระบบ ทาง เดิน หายใจ มี สาเหตุ มา จาก มลพิษ ที่ เป็น ละออง ละเอียด และ ใน เมือง ที่ มี การ จราจร ติด ขัด จะ มี อัตรา ที่ สูง กว่า ที่ กล่าว มา นี้ อีก. |
Innymi słowy, to tylko kupka pyłu. มันเป็นแค่กองฝุ่น |
Harmatan — gorący, suchy wiatr wiejący z Sahary — od grudnia do lutego przenosi przez ocean tumany piachu i pyłu, który potem osiada na wyspach. นับ จาก เดือน ธันวาคม ถึง เดือน กุมภาพันธ์ ฮาร์มัตทาน—ลม ร้อน แห้ง แล้ง และ เต็ม ไป ด้วย ฝุ่น จาก ทะเล ทราย สะฮารา—พัด ข้าม มหาสมุทร และ แผ่ คลุม เกาะ ต่าง ๆ ด้วย แผ่น ผืน ทราย และ ฝุ่น. |
Wróżkowy pył. ผงนางฟ้า |
Otóż najpierw w każdym centymetrze sześciennym powietrza muszą występować tysiące lub nawet setki tysięcy mikroskopijnych ciał stałych — pyłu lub cząsteczek soli — spełniających rolę zarodków, wokół których formują się krople. จะ ต้อง มี วัตถุ เล็ก ๆ เห็น ด้วย ตา เปล่า ไม่ ได้ เช่น อนุภาค ของ ฝุ่น ละออง หรือ เกลือ—จํานวน นับ หมื่น นับ แสน ใน อากาศ แต่ ละ ลูก บาศก์ นิ้ว—ทํา หน้า ที่ เป็น จุด รวม ให้ น้ํา เกาะ เป็น หยด. |
Niekiedy widać też, jak wróble kąpią się w przydrożnym pyle lub na klombie kwiatów. นอก จาก นั้น บาง ครั้ง ก็ จะ เห็น นก กระจอก เล่น คลุก ฝุ่น อยู่ ที่ ดิน แห้ง ๆ ข้าง ถนน หรือ ตาม แปลง ดอกไม้. |
Chmura pyłu dotrze do Waszyngtonu w ciągu 7 godzin. กลุ่มเมฆขี้เถ้าจะมาถึงวอชิงตันภายใน 7 ชั่วโมง |
Przedstawia ono obłoki gazu i pyłu w mgławicy Orzeł. กลุ่ม ก้อน ก๊าซ และ ฝุ่น ละออง เหล่า นี้ อยู่ ใน เนบิวลา นก อินทรี. |
Zabrały błękitny pył! JAMES: พวกเขาเอาฝุ่นสีฟ้า |
wilgotność powietrza, wysokość, temperatura, wiatr, pył wody morskiej. ความชื้น, ความสูง, อุณหภูมิ ลม, ลมทะเล |
To było moim marzeniem, ale nawet nie jestem w stanie sama odbierać magicznego pyłu. มันเป็นฝันของข้า แต่แค่ถุงละอองเทพยังคุ้มครองไม่ได้เลย |
Drobny pył, odpad powstający w czasie spalania อนุภาคเล็กละเอียดซึ่งเป็นเศษผงที่ไม่สามารถติดไฟได้ ลอยพุ่งในอากาศจากเปลวไฟ |
Nie powinny bawić się tam, gdzie mogłyby połykać pył ołowiany. เด็ก ๆ ไม่ ควร เล่น ใน ที่ ที่ ฝุ่น ตะกั่ว อาจ ซึมซับ เข้า ร่าง กาย ได้. |
Kiedyś przejechałem lądem 6000 mil z Chengdu w Zachodnich Chinach przez południowo-wschodni Tybet do Lhasa z młodszym kolegą i dopiero, gdy dotarłem do Lhasa zrozumiałem prawdę kryjącą się za statystyką, o której się słyszy. 6000 świętych pomników niszczonych na miał i pył. 1,2 miliona ludzi zabitych przez korpusy podczas rewolucji kulturalnej. ผมเคยเดินทางจากเมืองเฉิงตูทางตะวันตกของจีน เป็นระยะทาง 6:00 ไมล์ ทางภาคพื้นดินผ่านเขตตะวันตกเฉียงใต้ ของธิเบตสู่เมืองลาซา ร่วมกับเพื่อนร่วมงานอายุน้อย และเมื่อผมไปถึงลาซา ผมก็ได้เข้าใจถึงความจริงเบื้องหลังสถิติ ที่พวกคุณเคยได้ยิน อนุเสาวรีย์อันศักดิ์สิทธิ์ 6:00 แห่ง ซึ่งถูกรื้อลงมาจนกลายเป็นธุลีดิน คนกว่า 1.2 ล้านคนถูกฆ่าโดยนักปฏิวัติ ในช่วงการปฏิวัติวัฒนธรรม |
Że wszystkie łzy zamieniły się w pył ที่น้ําตาทุกหยด ไหลรินลงสู่พื้นดิน |
Zdjęcia, które w 1986 roku sonda Giotto wykonała w bardzo bliskiej odległości od komety Halleya, ukazują wydobywające się z niej strugi gazu i pyłu. ภาพ ระยะ ใกล้ ของ ดาว หาง ฮัลเลย์ ซึ่ง ถ่าย โดย ยาน อวกาศ จอตโต ใน ปี 1986 แสดง ว่า มี พวย ก๊าซ และ ฝุ่น พุ่ง ขึ้นจาก ดาว หาง. |
W tych galaktykach powstają ogromne chmury pyłu. และภายในกาแลคซี่เหล่านี้ คุณจะเห็นกลุ่มฝุ่นขนาดใหญ่มหึมา |
Pamiętam, z jakim podziwem patrzyłem na zaprzęgi wołów pracujących przy karczowaniu twardych zarośli. Albo jak wszędzie dookoła ziemię pokrywała gruba warstwa pyłu naniesionego przez szalejący wiatr. ตอน เป็น เด็ก หนุ่ม ผม จํา เหตุ การณ์ ที่ น่า ครั่นคร้าม ผม ได้ เห็น วัว ตัว ผู้ หลาย ตัว ผูก เข้า กับ คราด ไถ ลาก ต้น วัชพืช ขณะ เดียว กัน ก็ ปราบ ดิน ให้ โล่ง เตียน หรือ เสียง พายุ ดัง กึกก้อง พัด ฝุ่น ลง มา กลบ ทั่ว ชนบท. |
Rozpyliliśmy tu radioaktywny pył... i zainstalowaliśmy silne lampy ultrafioletowe. เราพ่นฝุ่นกัมมันตรังสีและวางสายพลังงาน |
Magiczny pył. ผงนางฟ้า |
PARIS słodkie kwiaty, z kwiatami swoje łoże ślubne I strew: biada O! twoja czasza jest pył i kamienie! PARIS ดอกไม้หวานด้วยดอกไม้เจ้าสาวของเจ้าเตียงฉันโปรย: วิบัติเอ๋ย! หลังคาของเจ้าเป็นฝุ่นและหิน! |
W Armagedonie uderzy on w posąg i zetrze go w pył. ณ อาร์มาเก็ดดอน หิน นั้น จะ กระแทก รูป ปั้น ให้ แหลก เป็น ผุยผง. |
มาเรียนกันเถอะ โปแลนด์
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ pył ใน โปแลนด์ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปแลนด์
อัปเดตคำของ โปแลนด์
คุณรู้จัก โปแลนด์ ไหม
โปแลนด์ (polszczyzna) เป็นภาษาราชการของโปแลนด์ ภาษานี้พูดโดยชาวโปแลนด์ 38 ล้านคน นอกจากนี้ยังมีเจ้าของภาษาในเบลารุสตะวันตกและยูเครน เนื่องจากชาวโปแลนด์อพยพไปยังประเทศอื่นในหลายขั้นตอน มีผู้คนนับล้านที่พูดภาษาโปแลนด์ในหลายประเทศ เช่น เยอรมนี ฝรั่งเศส ไอร์แลนด์ ออสเตรเลีย นิวซีแลนด์ อิสราเอล บราซิล แคนาดา สหราชอาณาจักร สหรัฐอเมริกา เป็นต้น .. มีชาวโปแลนด์ประมาณ 10 ล้านคนอาศัยอยู่นอกประเทศโปแลนด์ แต่ก็ยังไม่ชัดเจนนักว่ามีกี่คนที่พูดภาษาโปแลนด์ได้จริงๆ ประมาณการว่าอยู่ระหว่าง 3.5 ถึง 10 ล้านคน เป็นผลให้จำนวนคนที่พูดภาษาโปแลนด์ทั่วโลกมีตั้งแต่ 40-43 ล้านคน