przysługiwać ใน โปแลนด์ หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า przysługiwać ใน โปแลนด์ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ przysługiwać ใน โปแลนด์
คำว่า przysługiwać ใน โปแลนด์ หมายถึง จะ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า przysługiwać
จะverb |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Ale jedna piąta rodzin, którym przysługują te ulgi, nie korzysta z nich, a większość z tych, które korzystają, traci setki dolarów na rzecz płatnych doradców podatkowych. แต่หนึ่งในสามของครอบครัว ที่ได้เงินส่วนนี้กลับไม่เป็นอย่างนั้น และส่วนใหญ่สูญเงินหลายร้อยดอลลาร์ ให้กับบริษัทให้บริการด้านภาษีที่แสวงหากําไร |
Samuel jeszcze raz przypomina Izraelowi, co przysługuje królowi, i spisuje to w księdze. ซามูเอล เตือน ชาว ยิศราเอล อีก ครั้ง ให้ ระลึก ถึง สิทธิ อัน ชอบธรรม ของ ฐานะ กษัตริย์ โดย เขียน ไว้ ใน หนังสือ เล่ม หนึ่ง. |
W roku 1965 zebrano wszystkich zesłańców i ogłoszono, że przysługuje nam prawo swobodnego przemieszczania się, co oznaczało, iż nie obowiązywało nas już „dożywotnie miejsce zamieszkania”. ปี 1965 มี การ เรียก บรรดา ผู้ ถูก เนรเทศ ให้ มา ชุมนุม กัน และ มี การ แถลง ว่า พวก เรา มี สิทธิ จะ โยกย้าย ไป อยู่ ที่ ใด ๆ ก็ ได้ ตาม ความ ต้องการ ด้วย เหตุ นี้ “ถิ่น ที่ อยู่ ถาวร” ของ เรา จึง เป็น อัน สิ้น สุด. |
Z drugiej strony jeśli w prawie znajdują się przepisy dotyczące odliczeń czy ulg, nie ma nic złego w tym, by podatnik skorzystał z przysługujących mu uprawnień. ใน อีก ด้าน หนึ่ง ถ้า กฎหมาย ของ ประเทศ นั้น ยอม ลด หย่อน ภาษี ให้ กับ บุคคล บาง กลุ่ม หรือ ธุรกิจ บาง ประเภท ก็ ไม่ ผิด หาก จะ ใช้ สิทธิ์ ดัง กล่าว ถ้า มี คุณสมบัติ ตาม ที่ กฎหมาย กําหนด ไว้. |
Tytuł „Alfa i Omega” przysługuje Jehowie i podkreśla, że przed Nim nie istniał żaden wszechmocny Bóg i że żadnego po Nim nie będzie. บรรดาศักดิ์ “อัลฟา และ โอเมกา” ใช้ กับ พระ ยะโฮวา เพื่อ ย้ํา ว่า ไม่ มี พระเจ้า องค์ ทรง ฤทธานุภาพ ทุก ประการ อยู่ ก่อน พระองค์ และ หลัง จาก พระองค์ ก็ จะ ไม่ มี เช่น กัน. |
Tak więc Bóg bezpośrednio lub pośrednio jest źródłem wszelkiej mocy, jaka przysługuje człowiekowi. (บทเพลง สรรเสริญ 36:9, ล. ม.) เพราะ ฉะนั้น ไม่ ว่า โดย ตรง หรือ โดย อ้อม พระเจ้า ทรง เป็น บ่อ เกิด แห่ง อํานาจ ที่ ถูก ต้อง สม ควร ใด ๆ ซึ่ง เรา อาจ มี อยู่. |
15 A jeśli chrześcijanin żyje w kraju, w którym duchownym ani innym sługom Bożym nie przysługuje takie zwolnienie? 15 แต่ จะ ว่า อย่าง ไร ถ้า คริสเตียน อาศัย อยู่ ใน ประเทศ ที่ ไม่ อนุญาต ให้ มี การ ยก เว้น การ เกณฑ์ ทหาร แก่ ศาสนาจารย์? |
Bez względu na to, wobec jakich problemów byście stanęli, niechaj waszym udziałem zawsze będzie szczęście przysługujące ludziom, którzy miłują Jehowę i się Go boją”. ไม่ ว่า คุณ อาจ ประสบ กับ ปัญหา อะไร ก็ ตาม ขอ ให้ ความ สุข ที่ เป็น ของ คน เหล่า นั้น ผู้ ซึ่ง รัก และ กลัว เกรง พระ ยะโฮวา จง เป็น ของ คุณ อยู่ ต่อ ๆ ไป.” |
Konstytucja Republiki Singapuru w Artykule 15(1) zawiera podstawową gwarancję wolności wyznania: „Każdemu obywatelowi przysługuje prawo wyznawania i praktykowania wybranej religii oraz upowszechniania jej”. รัฐธรรมนูญ แห่ง สาธารณรัฐ สิงคโปร์ มาตรา 15 (1) ให้ คํา รับรอง ขั้น พื้น ฐาน เรื่อง เสรีภาพ ใน การ นมัสการ ความ ว่า “บุคคล ทุก คน มี สิทธิ จะ นับถือ และ ปฏิบัติ ศาสนา ของ ตน และ เผยแพร่ ศาสนา นั้น.” |
Jezus niedawno sprawił ludziom zawód, nie dopuszczając do obwołania go królem. Mogą więc sobie myśleć: Jak on może być Mesjaszem, jeśli nie obejmuje stanowiska przysługującego Mesjaszowi? พระ เยซู พึ่ง ละ ประชาชน ให้ ผิด หวัง เนื่อง จาก พระองค์ ได้ ทัด ทาน พวก เขา ซึ่ง จะ อัญเชิญ พระองค์ เป็น กษัตริย์ และ เขา อาจ หา เหตุ ผล ดัง นี้ ‘คน นี้ จะ เป็น มาซีฮา ได้ อย่าง ไร ถ้า เขา ไม่ ยอม รับ ตําแหน่ง อัน ถูก ต้อง ด้วย สิทธิ อํานาจ ของ มาซีฮา?’ |
W roku 1979 w Niemczech tylko 2 procent zatrudnionych korzystało z sześciotygodniowego urlopu, który teraz przysługuje przeważającej większości. ใน ปี 1979 มี คน งาน ใน เยอรมนี เพียง 2 เปอร์เซ็นต์ เท่า นั้น ที่ ได้ วัน พัก ร้อน หก สัปดาห์ แต่ เดี๋ยว นี้ ส่วน ใหญ่ ได้ กัน ทั้ง นั้น. |
A z jakiego względu tytuł ten przysługuje Jehowie? อะไร ทํา ให้ พระ ยะโฮวา มี สิทธิ์ ที่ จะ มี ฐานะ เช่น นี้? |
3) Jakie podstawowe prawo przysługuje pacjentom? (3) ผู้ ป่วย มี สิทธิ ขั้น พื้น ฐาน อะไร? |
Czy przysługują mu prawa obywatelskie? มี สิทธิ พลเมือง ไหม? |
W rezultacie — po dwóch latach spotkań, przyjęciu setek poprawek, wysłuchaniu tysięcy oświadczeń, przeprowadzeniu 1400 głosowań nad każdym punktem i niemal każdym słowem — komisja opracowała dokument zawierający prawa, które zdaniem jej członków powinny przysługiwać wszystkim mężczyznom i kobietom na całej ziemi. หลัง จาก การ ประชุม กัน ถึง สอง ปี, การ แก้ไข เพิ่ม เติม หลาย ร้อย ครั้ง, การ ออก คํา แถลง นับ พัน ๆ ครั้ง, และ การ โหวต เสียง 1,400 รอบ ใน เกือบ ทุก ถ้อย กระบวนความ ผล ก็ คือ คณะ กรรมาธิการ ได้ ออก เอกสาร ที่ ลง รายการ สิทธิ มนุษยชน ซึ่ง เชื่อ ว่า ชาย หญิง ทุก คน ใน โลก มี สิทธิ ได้ รับ. |
Hebrajski odpowiednik określenia „Bóg Mocny” nie przysługuje wyłącznie Jehowie, w przeciwieństwie do tytułu „Bóg Wszechmocny” (Rodzaju 17:1). คํา พูด ภาษา ฮีบรู ที่ ว่า “พระเจ้า ทรง อานุภาพ” ไม่ จํากัด ไว้ สําหรับ พระ ยะโฮวา เหมือน คํา “พระเจ้า ผู้ ทรง ฤทธิ์ ยิ่ง ที่ สุด.” |
„Tytuł prawny” do korony Dawida przysługuje Chrystusowi Jezusowi (Łukasza 1:32, 33). (ลูกา 1:32, 33) ดัง นั้น ‘การ เหยียบ ย่ํา’ จะ สิ้น สุด ลง เมื่อ พระ เยซู เป็น กษัตริย์. |
I po trzecie: musimy szanować twórcę, twórcę tych remiksów, poprzez prawa, które bezpośrednio im przysługują. ข้อสามคือ เราจะต้อง เคารพผู้สร้าง ผู้สร้างรีมิกซ์เหล่านี้ ผ่านสิทธิที่ผูกโยง กับพวกเขาโดยตรง |
Pawłowi groził niesprawiedliwy wyrok, apostoł skorzystał z prawa przysługującego mu jako obywatelowi rzymskiemu i odwołał się do Cezara (Dzieje 25:8-11). (กิจการ 25:8-11) การ ที่ เปาโล ขอ เช่น นั้น ไม่ ได้ หมาย ความ ว่า ท่าน เรียก ร้อง ให้ เนโร ซึ่ง เป็น จักรพรรดิ ของ โรม ใน เวลา นั้น เป็น ผู้ พิจารณา คดี แต่ ท่าน กําลัง อุทธรณ์ ต่อ ศาล สูง สุด ของ จักรวรรดิ. |
Czy w ogóle przysługuje nam w tej sprawie jakaś swoboda wyboru? เรา มี ทาง เลือก ใด ๆ ไหม ใน เรื่อง นั้น? |
Pewien neurolog zauważył: „Organizm nie zapomni o przysługujących mu godzinach snu. ผู้ เชี่ยวชาญ ด้าน ประสาท คน หนึ่ง ให้ ความ เห็น ว่า “ร่าง กาย จะ ไม่ ลืม เวลา นอน ที่ เจ้าของ เป็น หนี้ มัน. |
W ciągu następnych 18 stuleci Stwórca nie prowadził literalnych wojen w obronie duchowego Izraela — Izraela Bożego — jak to niegdyś czynił w wypadku starożytnych Izraelitów, niemniej miano Jehowy Zastępów w dalszym ciągu Mu przysługuje. ตลอด สิบ แปด ศตวรรษ ต่อ จาก นั้น เรื่อย มา พระเจ้า ก็ หา ได้ ร่วม ทํา สงคราม ฝ่าย เนื้อหนัง เพื่อ เห็น แก่ ยิศราเอล ฝ่าย วิญญาณ คือ ยิศราเอล ของ พระเจ้า ไม่ อย่าง ที่ พระองค์ เคย กระทํา เพื่อ ชน ชาติ ยิศราเอล ใน โบราณ กาล กระนั้น พระองค์ ยัง คง เป็น พระ ยะโฮวา แห่ง พล โยธา อยู่. |
Kto jak Adam woli czynić zło, temu nie przysługuje dobrodziejstwo okupu i życia wiecznego. เช่น เดียว กับ อาดาม คน ชั่ว โดย เจตนา จะ มิ ได้ รับ คุณค่า ของ ค่า ไถ่ และ ชีวิต ถาวร ยัดเยียด ให้ เขา. |
Przysługują mi ostatnie słowa? ฉันขอพูดสั่งเสียได้ไหม |
Ponieważ Jezus był bez grzechu, przysługiwała mu pozycja podobna do tej, jaką pierwotnie zajmował doskonały Adam. ใน ฐานะ มนุษย์ ที่ ปราศจาก บาป พระ เยซู จึง อยู่ ใน สภาพ อย่าง เดียว กับ ที่ อาดาม ผู้ สมบูรณ์ เคย เป็น ใน ตอน แรก เริ่ม นั้น. |
มาเรียนกันเถอะ โปแลนด์
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ przysługiwać ใน โปแลนด์ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปแลนด์
อัปเดตคำของ โปแลนด์
คุณรู้จัก โปแลนด์ ไหม
โปแลนด์ (polszczyzna) เป็นภาษาราชการของโปแลนด์ ภาษานี้พูดโดยชาวโปแลนด์ 38 ล้านคน นอกจากนี้ยังมีเจ้าของภาษาในเบลารุสตะวันตกและยูเครน เนื่องจากชาวโปแลนด์อพยพไปยังประเทศอื่นในหลายขั้นตอน มีผู้คนนับล้านที่พูดภาษาโปแลนด์ในหลายประเทศ เช่น เยอรมนี ฝรั่งเศส ไอร์แลนด์ ออสเตรเลีย นิวซีแลนด์ อิสราเอล บราซิล แคนาดา สหราชอาณาจักร สหรัฐอเมริกา เป็นต้น .. มีชาวโปแลนด์ประมาณ 10 ล้านคนอาศัยอยู่นอกประเทศโปแลนด์ แต่ก็ยังไม่ชัดเจนนักว่ามีกี่คนที่พูดภาษาโปแลนด์ได้จริงๆ ประมาณการว่าอยู่ระหว่าง 3.5 ถึง 10 ล้านคน เป็นผลให้จำนวนคนที่พูดภาษาโปแลนด์ทั่วโลกมีตั้งแต่ 40-43 ล้านคน