przyjemny ใน โปแลนด์ หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า przyjemny ใน โปแลนด์ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ przyjemny ใน โปแลนด์
คำว่า przyjemny ใน โปแลนด์ หมายถึง สนุก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า przyjemny
สนุกadjective Kogo obchodzi, co się stanie, skoro podróż tam była taka przyjemna. เพราะเราไม่สน ว่าจุดจบจะเป็นไง ในเมื่อระหว่างทาง เราสนุกสุดๆ |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
To przyjemna myśl. มันช่างเป็นความคิด ที่น่ายินดี |
Istnieją zdrowe i przyjemne sposoby odprężania się. ความ บันเทิง บาง อย่าง เป็น ประโยชน์ และ น่า เพลิดเพลิน. |
Przyjemne i trafne słowa prawdy dotyczące wszystkich aspektów życia docierają do nas od ponad 100 lat na łamach wydawnictw Towarzystwa Strażnica, szeroko rozpowszechnianych w wielu językach. (มัดธาย 12:42) มาก กว่า หนึ่ง ร้อย ปี แล้ว ที่ ถ้อย คํา แห่ง ความ จริง อัน หวาน หู และ ถูก ต้อง ซึ่ง ครอบ คลุม ทุก แง่ มุม ของ ชีวิต ได้ มี การ เสนอ ออก มา ใน รูป ของ สิ่ง พิมพ์ ต่าง ๆ ของ สมาคม วอชเทาเวอร์ และ ได้ จําหน่าย จ่าย แจก ออก ไป อย่าง กว้างขวาง ใน ภาษา ต่าง ๆ มาก มาย. |
Niezbyt przyjemne, co? รู้สึกไม่ดีใช่ไหม |
Myślę jednak, że wchodzą w nową epokę, ponieważ dzięki technologii dzielenie się jest łatwe i przyjemne. แต่ดิฉันคิดว่าเรากําลังเข้าสู่ยุคใหม่ เพราะเทคโนโลยีกําลังทําให้การแบ่งปัน เป็นเรื่องที่สนุกและทําได้อย่างง่ายดาย |
Wprawdzie rzadko tam pada, ale dzięki nawadnianiu i właściwemu wykorzystywaniu cennej wody ta jałowa ziemia stała się przyjemnym domem dla milionów ludzi. แม้ ว่า ที่ นี่ ไม่ ค่อย มี ฝน ตก แต่ โดย การ ชล ประทาน และ การ ใช้ น้ํา อัน ล้ํา ค่า อย่าง เหมาะ สม ดินแดน ที่ แห้ง แล้ง นี้ จึง กลาย เป็น บ้าน ที่ น่า อยู่ สําหรับ หลาย ล้าน คน. |
Dnia 25 maja 1994 roku w mieście Regina w prowincji Saskatchewan sędzia Krever wysłuchał przyjemniejszych wypowiedzi, które wyraźnie się różniły od wcześniejszych wstrząsających zeznań. ต่าง จาก พยาน หลักฐาน ที่ น่า หดหู่ ใจ มี การ เสนอ เรื่องราว หนึ่ง ที่ น่า ยินดี กว่า ต่อ ผู้ พิพากษา ครีเวอร์ เมื่อ วัน ที่ 25 พฤษภาคม 1994 ใน เมือง ริ ไจ นา มณฑล ซาสแกตเชวัน. |
Spoko, przyjemnego dnia, Mike. โอเค โชคดีนะไมค์ |
To nie jest przyjemne, prawda? มันไม่สบายเลย ใช่มั้ย? |
Jak o I zapewni nam przyjemny masaż, kończymy szampana, i później spróbować ponownie? แล้วพอดื่มแชมเปญหมดค่อยลองกันใหม่ |
Wywiązała się tak przyjemna dyskusja, że prawie nie odczułem 50-kilometrowej podróży powrotnej rowerem do domu. เรา สนทนา กัน อย่าง เพลิดเพลิน และ ผม ไม่ ได้ คิด ถึง การ ขี่ จักรยาน กลับ บ้าน ระยะ ทาง 50 กิโลเมตร เลย. |
Mam nadzieje, że lot jest przyjemny. เที่ยวบินนี้คงไม่สะเทือนมากใช่มั้ยคะ |
Wzmianki o miodzie i mleku podkreślają więc, jak dobre i przyjemne były słowa tej dziewczyny. การ เปรียบ เปรย เช่น นี้ รวม ทั้ง แนว คิด ที่ ว่า น้ํา ผึ้ง และ น้ํา นม อยู่ ใต้ ลิ้น ของ หญิง สาว เน้น ให้ เห็น ว่า เธอ มี คํา พูด ที่ ดี และ น่า ฟัง. |
5 Jak się wydaje, Prawo Mojżeszowe przewidywało odkładanie jeszcze jednej dziesięciny, by w trakcie świętych zgromadzeń każda izraelska rodzina miała środki na utrzymanie i przyjemne spędzenie czasu (Powt. 5 ดู เหมือน ว่า พระ บัญญัติ ของ โมเซ กําหนด ให้ กัน ส่วน หนึ่ง ใน สิบ ส่วน ที่ สอง ไว้ เพื่อ บํารุง เลี้ยง ครอบครัว และ เพื่อ ใช้ ระหว่าง การ ประชุม เพื่อ การ นมัสการ พระเจ้า ใน แต่ ละ ปี. |
Jeśli jesteś psem i spędzasz życie na rzeczach łatwych i przyjemnych, odnosisz wielki sukces! ถ้าคุณเป็นสุนัข และในชีวิตคุณไม่ได้ทําอะไรไปมากกว่า ทําเรื่องสบาย ๆ และสนุก ๆ แล้วล่ะก็ คุณประสบความสําเร็จอย่างใหญ่หลวงแล้วล่ะครับ |
„Odniosłam wrażenie, że to przyjemne miejsce i że wykonuje się tu pożyteczną pracę” — powiedziała. เธอ กล่าว ว่า “ดิฉัน รู้สึก ว่า ที่ นั่น เป็น สถาน ที่ ที่ ดี งาม และ การ งาน ที่ ทํา กัน ก็ เป็น ประโยชน์.” |
Jeśli przyjemne, czyste i relaksujące, to niewątpliwie dokonałeś mądrego wyboru. อย่าง ไร ก็ ดี หาก ภาพยนตร์ ที่ คุณ ดู ทํา ให้ คุณ คิด ถึง สิ่ง ที่ ไม่ บริสุทธิ์ ความ บันเทิง นั้น ก็ ไม่ เหมาะ สม ถึง กับ ก่อ ผล เสียหาย ด้วย ซ้ํา. |
Jakie praktyczne wskazówki pomogą prowadzić studium w sposób przyjemny i pożyteczny? เพื่อ จะ ทํา ให้ การ ศึกษา สนุก และ น่า สนใจ ควร ศึกษา อย่าง ไร? |
* Jeśli więc pragniesz prowadzić przyjemne życie, to w swoich rozważaniach nad tym, jak chcesz żyć, jakich mierników chcesz się trzymać i do czego chciałbyś zmierzać, powinieneś uwzględniać Stwórcę. * ดัง นั้น หาก คุณ ต้องการ มี ชีวิต ที่ เพลิดเพลิน จะ ไม่ เป็น การ ฉลาด หรือ ที่ จะ คํานึง ถึง พระ ผู้ สร้าง เมื่อ คุณ คิด ว่า คุณ จะ ดําเนิน ชีวิต อย่าง ไร คุณ จะ ยึด มั่น กับ มาตรฐาน อะไร และ ทิศ ทาง ที่ คุณ จะ มุ่ง หน้า ไป? |
Jakże przyjemną i ekscytującą pracę otrzymali! นอก จาก นี้ ทั้ง สอง มี มิตรภาพ ที่ เปี่ยม ด้วย ความ รัก ต่อ กัน. |
Ponieważ gdy je zakładasz, masz już wszystko czego potrzeba aby prowadzić przyjemne i produktywne spotkanie. เพราะเมื่อคุณสวมใส่มัน คุณจะได้รับทุกสิ่งที่ต้องการเพื่อทําให้ เป็นการประชุมที่สนุก ได้ผล และมีประโยชน์ |
Oczywiście nieszczęścia to nic przyjemnego. จริง อยู่ การ ประสบ สิ่ง เลว ร้าย ไม่ ใช่ เรื่อง น่า ยินดี. |
10 Jeżeli pragniemy wieść przyjemne, uszczęśliwiające życie, musimy polegać na wskazówkach Bożych. 10 หาก เรา ปรารถนา จะ มี ชีวิต ที่ น่า พอ ใจ และ ประสบ ผล สําเร็จ เรา ต้อง หมาย พึ่ง การ ชี้ แนะ จาก พระเจ้า. |
Anna, mająca dwoje dzieci, wyjaśnia: „Zawsze dbamy o to, by nasz dom był przyjemnym miejscem, w którym chętnie przebywają. แอนน์ มารดา ลูก สอง กล่าว ว่า “เรา มัก ทํา ให้ แน่ ใจ อยู่ เสมอ ว่า บ้าน ของ เรา เป็น สถาน ที่ ที่ ให้ ความ เพลิดเพลิน อย่าง ที่ ลูก ๆ ต้องการ ให้ เป็น. |
Czego jednak potrzeba, by zapewnić turystom przyjemny i bezpieczny urlop? แต่ อะไร เป็น สิ่ง จําเป็น เพื่อ นัก ท่อง เที่ยว จะ พัก ตากอากาศ ได้ อย่าง ที่ น่า พอ ใจ และ ปลอด ภัย? |
มาเรียนกันเถอะ โปแลนด์
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ przyjemny ใน โปแลนด์ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปแลนด์
อัปเดตคำของ โปแลนด์
คุณรู้จัก โปแลนด์ ไหม
โปแลนด์ (polszczyzna) เป็นภาษาราชการของโปแลนด์ ภาษานี้พูดโดยชาวโปแลนด์ 38 ล้านคน นอกจากนี้ยังมีเจ้าของภาษาในเบลารุสตะวันตกและยูเครน เนื่องจากชาวโปแลนด์อพยพไปยังประเทศอื่นในหลายขั้นตอน มีผู้คนนับล้านที่พูดภาษาโปแลนด์ในหลายประเทศ เช่น เยอรมนี ฝรั่งเศส ไอร์แลนด์ ออสเตรเลีย นิวซีแลนด์ อิสราเอล บราซิล แคนาดา สหราชอาณาจักร สหรัฐอเมริกา เป็นต้น .. มีชาวโปแลนด์ประมาณ 10 ล้านคนอาศัยอยู่นอกประเทศโปแลนด์ แต่ก็ยังไม่ชัดเจนนักว่ามีกี่คนที่พูดภาษาโปแลนด์ได้จริงๆ ประมาณการว่าอยู่ระหว่าง 3.5 ถึง 10 ล้านคน เป็นผลให้จำนวนคนที่พูดภาษาโปแลนด์ทั่วโลกมีตั้งแต่ 40-43 ล้านคน