przyczyniać się ใน โปแลนด์ หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า przyczyniać się ใน โปแลนด์ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ przyczyniać się ใน โปแลนด์
คำว่า przyczyniać się ใน โปแลนด์ หมายถึง เพิ่มระดับ, เพิ่มคุณภาพ, ให้, ทําให้บังเกิด, มีส่วนทําให้ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า przyczyniać się
เพิ่มระดับ(contribute) |
เพิ่มคุณภาพ(contribute) |
ให้(contribute) |
ทําให้บังเกิด(contribute) |
มีส่วนทําให้(contribute) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Wiele z tych małżeństw wydatnie przyczynia się do popierania spraw Królestwa. คู่ สมรส เหล่า นี้หลาย คู่ มี บทบาท สําคัญ ใน การ ส่ง เสริม ผล ประโยชน์ แห่ง ราชอาณาจักร ใน ขอบ เขต ที่ ใหญ่ โต. |
Jak pokora przyczynia się do ulepszenia naszych stosunków ze współchrześcijanami? ความ ถ่อม ใจ ปรับ ปรุง ความ สัมพันธ์ ระหว่าง ตัว เรา กับ เพื่อน คริสเตียน ให้ ดี ขึ้น โดย วิธี ใด? |
Co zatem powinni robić mężowie, żony i dzieci, aby przyczyniać się do zachowywania czujności w rodzinie? ดัง นั้น สามี ภรรยา และ เยาวชน มี บทบาท เช่น ไร ใน การ ช่วย ครอบครัว ให้ “ตื่น อยู่”? |
Dlaczego nasze zachowanie na zgromadzeniach przyczynia się do wywyższania Boga? ความ ประพฤติ ของ เรา ที่ การ ประชุม ภาค เป็น การ ถวาย เกียรติ พระเจ้า อย่าง ไร? |
Ponadto gdy chętnie chodzimy z Bogiem, przyczyniamy się do pokoju i jedności w zborze (Kolosan 3:15, 16). (โยฮัน 3:16; 2 ติโมเธียว 3:15, 16; 1 โยฮัน 1:8; 2:25; 5:19) เหตุ ผล อีก ประการ หนึ่ง ที่ เรา ดําเนิน กับ พระเจ้า ก็ คือ การ ทํา เช่น นั้น ด้วย ความ เต็ม ใจ จะ ส่ง เสริม สันติ สุข และ เอกภาพ ภาย ใน ประชาคม.—โกโลซาย 3:15, 16. |
I czy przywary te nie przyczyniają się do niesprawiedliwości na świecie? และ ลักษณะ นิสัย เหล่า นี้ มี ส่วน ส่ง เสริม ความ อยุติธรรม ใน โลก มิ ใช่ หรือ? |
W jaki sposób łagodność i wielkoduszna cierpliwość przyczyniają się do pokoju w zborze? ความ อ่อนโยน และ ความ อด กลั้น ไว้ นาน ส่ง เสริม สันติ สุข ใน ประชาคม อย่าง ไร? |
11. (a) Jak zastępy aniołów przyczyniają się do szerzenia światła Królestwa? 11. (ก) เหล่า ทูต สวรรค์ ถูก ใช้ ใน ทาง ใด เพื่อ จะ ให้ ความ สว่าง แห่ง ราชอาณาจักร ส่อง ออก ไป? |
Fernando zauważył: „Pielęgnując owoce ducha, przyczyniamy się do rozwoju raju duchowego”. เฟอร์นังดู ให้ ความ เห็น ไว้ ดัง นี้: “เมื่อ คน เรา ปลูกฝัง ผล แห่ง พระ วิญญาณ เขา มี ส่วน สนับสนุน อุทยาน ฝ่าย วิญญาณ.” |
Nie ulega wątpliwości, że kierowanie się rozsądkiem podczas negocjowania opłaty za narzeczoną przyczynia się do szczęścia w rodzinie. ใช่ แล้ว การ เป็น คน มี เหตุ ผล เมื่อ เจรจา เรียก ค่า สินสอด ย่อม ส่ง เสริม ความ สุข ใน ครอบครัว. |
Wydaje się jednak, że właśnie ten porywający rytm przyczynia się do ogromnego komercyjnego sukcesu rapu. แต่ การ ให้ จังหวะ กระแทก แรง และ รัว ถี่ ๆ นั้น ซึ่ง ดู เหมือน เป็น องค์ ประกอบ สําคัญ แห่ง ความ สําเร็จ ของ ดนตรี แร็ป ใน เชิง การ ค้า. |
Niektórzy twierdzą, że przyczyniają się do tego takie czynniki, jak kultura, wychowanie czy brutalna rozrywka. บาง คน บอก ว่า มี สาเหตุ มา จาก วัฒนธรรม ของ ผู้ คน ภูมิหลัง ทาง ครอบครัว และ การ บันเทิง ที่ มี เนื้อหา รุนแรง. |
Jak naśladowanie jego przykładu przyczynia się do rozwijania i uzewnętrzniania takiej pobożności? การ ติด ตาม ตัว อย่าง ของ พระ เยซู จะ ส่ง เสริม คุณ อย่าง ไร ทั้ง ใน ด้าน การ ปลูกฝัง และ การ แสดง ออก ซึ่ง ความ เลื่อมใส ใน พระเจ้า? |
Wielki biznes przyczynia się do rujnowania ziemi nie tylko przez rozwój techniki, lecz także przez dostarczenie motywacji. นอก จาก การ พัฒนา เทคโนโลยี ซึ่ง ก่อ ผล ด้วย การ ทําลาย แผ่นดิน โลก แล้ว ธุรกิจ ขนาด ยักษ์ ยัง ได้ ก่อ แรง กระตุ้น อีก ด้วย. |
Jakie dwa kluczowe czynniki przyczyniają się do prawdziwej chrześcijańskiej jedności? ปัจจัย สําคัญ สอง ประการ อะไร ที่ ส่งเสริม เอกภาพ แท้ ของ คริสเตียน? |
Jak dobra wymiana myśli przyczynia się do szczęścia małżeńskiego? การ สื่อ ความ ที่ ดี ช่วย ชีวิต สมรส อย่าง ไร? |
* W jaki sposób ciężka praca przyczynia się do szczęścia? * ความขยันขันแข็งเอื้อต่อความสุขในทางใด |
Wiedza biblijna przyczynia się do prawdziwego pokoju การ ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล ส่ง เสริม สันติภาพ แท้ |
Po pierwsze, wysokie koszty utrzymania przyczyniają się do wydłużenia godzin pracy obojga małżonków. ประการ แรก ค่า ครอง ชีพ สูง จึง ทํา ให้ สามี และ ภรรยา ต้อง ใช้ เวลา ทํา งาน นาน ขึ้น. |
Jak dbanie o pokój przyczynia się do jedności? เมื่อ เรา รักษา สันติ สุข กับ คน อื่น เรา จะ ช่วย ให้ เกิด ความ เป็น หนึ่ง เดียว กัน ได้ อย่าง ไร? |
Przyczyniają się tym do scementowania rodziny, dzięki czemu ich życie staje się spokojniejsze i szczęśliwsze. เขา จะ มี ส่วน ส่ง เสริม ให้ ครอบครัว ใกล้ ชิด กัน ยิ่ง ขึ้น ซึ่ง จะ ทํา ให้ เขา มี ชีวิต ที่ สงบ สุข และ สบาย ใจ มาก ขึ้น. |
Co roku płaciły podatek na świątynię jerozolimską i w ten sposób przyczyniały się do jej funkcjonowania. หนึ่ง ใน นั้น คือ การ ส่ง เงิน ภาษี ประจํา ปี เพื่อ บํารุง พระ วิหาร ใน กรุง เยรูซาเลม ซึ่ง เป็น วิธี หนึ่ง ที่ พวก เขา มี ส่วน ใน การ นมัสการ และ การ งาน ใน พระ วิหาร. |
A to przyczynia się do naszego szczęścia. นี่ ทํา ให้ เรา มี ความ สุข. |
Do niesprawiedliwości na świecie przyczyniają się także ludzkie rządy. วิธีการ ปกครอง ของ มนุษย์ ยัง มี ส่วน ส่ง เสริม ความ อยุติธรรม ใน โลก ด้วย. |
Łagodność i wielkoduszna cierpliwość przyczyniają się do pokoju w zborze ความ อ่อนโยน และ ความ อด กลั้น ไว้ นาน ส่ง เสริม สันติ สุข ใน ประชาคม |
มาเรียนกันเถอะ โปแลนด์
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ przyczyniać się ใน โปแลนด์ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปแลนด์
อัปเดตคำของ โปแลนด์
คุณรู้จัก โปแลนด์ ไหม
โปแลนด์ (polszczyzna) เป็นภาษาราชการของโปแลนด์ ภาษานี้พูดโดยชาวโปแลนด์ 38 ล้านคน นอกจากนี้ยังมีเจ้าของภาษาในเบลารุสตะวันตกและยูเครน เนื่องจากชาวโปแลนด์อพยพไปยังประเทศอื่นในหลายขั้นตอน มีผู้คนนับล้านที่พูดภาษาโปแลนด์ในหลายประเทศ เช่น เยอรมนี ฝรั่งเศส ไอร์แลนด์ ออสเตรเลีย นิวซีแลนด์ อิสราเอล บราซิล แคนาดา สหราชอาณาจักร สหรัฐอเมริกา เป็นต้น .. มีชาวโปแลนด์ประมาณ 10 ล้านคนอาศัยอยู่นอกประเทศโปแลนด์ แต่ก็ยังไม่ชัดเจนนักว่ามีกี่คนที่พูดภาษาโปแลนด์ได้จริงๆ ประมาณการว่าอยู่ระหว่าง 3.5 ถึง 10 ล้านคน เป็นผลให้จำนวนคนที่พูดภาษาโปแลนด์ทั่วโลกมีตั้งแต่ 40-43 ล้านคน