przerwa ใน โปแลนด์ หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า przerwa ใน โปแลนด์ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ przerwa ใน โปแลนด์

คำว่า przerwa ใน โปแลนด์ หมายถึง ช่วง, ช่วงพัก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า przerwa

ช่วง

noun

ช่วงพัก

noun

Toaleta, pokój na przerwę, pokój ochrony. Oraz skrzynki depozytowe.
ห้องน้ํา ห้องพัก ห้องรปภ. และห้องเก็บกล่องของฝาก

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Podczas jednej z przerw poprosił mnie o rozmowę brat Joseph Rutherford, który nadzorował nasze ogólnoświatowe dzieło.
อย่าง ไร ก็ ตาม ระหว่าง พัก กิน อาหาร กลางวัน บราเดอร์ โจเซฟ รัทเทอร์ฟอร์ด ผู้ ดู แล กิจการ สมัย นั้น ขอ พูด กับ ผม.
James opowiada dalej: „Podczas przerwy obiadowej w naszym przedsiębiorstwie często odbywają się bardzo ciekawe rozmowy.
เจมส์ เล่า ต่อ ดัง นี้: “บ่อย ครั้ง ใน ช่วง พัก กิน ข้าว เที่ยง ที่ บริษัท ของ เรา มัก มี การ พูด คุย ที่ น่า สนใจ มาก ๆ.
Zapewnij mu spokojne miejsce do odrabiania lekcji i pozwól na częste przerwy.
ให้ ลูก อยู่ ใน ที่ เงียบ ๆ เพื่อ ทํา การ บ้าน และ ให้ เขา พัก บ่อย ๆ.
O czym należy pamiętać w związku z przerwami i jakie przyniesie to korzyści?
มี การ จัด เตรียม เช่น ไร สําหรับ การ พัก กลางวัน และ การ ทํา เช่น นี้ มี ประโยชน์ อย่าง ไร?
Tylko bez przerwy mówił o nim Taylor.
แต่หมอนั่นดันเรียกเขาว่าเทย์เลอร์ตลอดนั่นละ
Najbardziej zafascynowało mnie to, że sponsorowali przerwę na kawę na jednej z konferencji aparatu ścigania na początku tego roku.
สิ่งที่ผมคิดว่าตรึงใจที่สุดคือ จริงๆแล้ว พวกเขาได้จ่ายค่าคอฟฟี่เบรคมาแล้ว ที่การประชุมครั้งหนึ่ง ของเรื่องการบังคับใช้กฎหมาย ก่อนหน้านี้ ในปีนี้
d 0 1 2 3 Gdy jako pasażer podróżujesz samochodem przez godzinę bez przerwy
ง นั่ง เป็น ผู้ โดยสาร ใน รถยนต์ เป็น เวลา หนึ่ง ชั่วโมง โดย ไม่ มี การ หยุด รถ 0 1 2 3
Powiedzieli, że mamy godzinę przerwy, więc przyszłam.
อยู่ในช่วงพักเบรก ฉันก็เลยมาที่นี้
Jeśli uznacie to za wskazane, róbcie przerwy.
ถ้า จําเป็น ก็ หยุด พัก ระหว่าง การ ศึกษา ได้.
Jutro rozpoczyna się przerwa letnia.
พรุ่งนี้จะปิดเทอมแล้วนะ
Podczas przerwy będą podawane przekąski, do wyboru banany lub czekolada.
ก็มีขนมฟรีให้กิน คุณเลือกได้ระหว่างกล้วยกับช็อกโกแลต
Pięć minut przerwy.
ขอเวลา 5 นาทีหน่อยได้ไหมคะทุกคน?
Postanowiliśmy wówczas, że żona przerwie służbę i wróci do domu, by zaopiekować się córką, ja zaś dalej będę pracować w obwodzie.
แล้ว เรา ตก ลง กัน ว่า เพื่อ ผม จะ สามารถ เดิน ทาง เยี่ยม หมวด ต่อ ไป ได้ เนลา จะ หยุด ทํา งาน รับใช้ เต็ม เวลา กลับ ไป อยู่ บ้าน และ ดู แล ลูก สาว ของ เรา.
Mam przerwę, a skoro nie zobaczę cię wieczorem...
ผมพักอยู่น่ะ, และเพราะผม จะไม่ได้พบคุณคืนนี้...
Moim marzeniem była zamiana energii słonecznej po rozsądnej cenie, ale wtedy zdarzyła mi się ta wielka przerwa.
ความฝันของผม คือการแปลงพลังงานแสงอาทิตย์ ด้วยต้นทุนที่สมเหตุสมผล แต่ผมต้องพับเก็บมันเอาไว้ก่อน
Zanim po rocznej przerwie wróciłem do pracy, usiadłem i opisałem szczegółowo idealnie zrównoważony dzień, do którego chciałem dojść.
ก่อนที่ผมจะกลับไปทํางาน หลังจากที่อยู่บ้านเฉยๆมาหนึ่งปี ผมนั่งลง และเขียนออกมา เป็นคําอธิบายขั้นตอนโดยละเอียด ของวันที่สมดุลในฝัน ที่ผมคาดหวังอยากจะได้
Sporo nad tym myślałem / i postanowiłem zrobić przerwę w nauce.
ฉันคิดมากเกินไป และตัดสินใจเลิกเรียน ตอนนี้
2 Korzyści. Niektórzy zauważyli dodatkowe korzyści z posiadania terenu osobistego w pobliżu miejsca zatrudnienia — mogą głosić na nim podczas przerw obiadowych lub zaraz po wyjściu z pracy.
2 ประโยชน์: บาง คน ได้ รับ ประโยชน์ เป็น พิเศษ จาก การ ประกาศ ใน เขต ส่วน ตัว ใกล้ ๆ ที่ ทํา งาน ระหว่าง ช่วง พัก กลางวัน หรือ ทันที หลัง เลิก งาน.
Powiem zaraz, co się stało z Tracy, ale wcześniej chciałabym powiedzieć, co odkryłam, kiedy sama wracałam na rynek pracy po 11 latach przerwy w pełnoetatowym zatrudnieniu.
อีกเดี๋ยวฉันจะเล่าให้คุณฟังว่า เกิดอะไรขึ้นกับเทรซี่ แต่ฉันอยากจะเล่าสิ่งที่ฉันค้นพบ ตอนที่ฉันกลับเข้ามาทํางาน หลังจากทีฉันหยุดพัก จากการทํางานประจําไป 11 ปี
Peter, nie możesz bez przerwy kłamać o utracie pracy.
นายโกหกกับเธอไม่ได้ตลอดหรอกนะ ก็นายตกงานน่ะ
Ale zrobisz sobie kilka dni przerwy od treningów.
แต่นายต้องพักซ้อมสัก 2-3 วัน
Mamy przerwę.
กําลังหยุดยาวน่ะ
Po zadaniu pytania do danego akapitu następowała kilkuminutowa przerwa, w trakcie której konsultowali się między sobą w dialekcie dolnoniemieckim, po czym jedna osoba w imieniu grupy odpowiadała po hiszpańsku.
เมื่อ มิชชันนารี ถาม คํา ถาม แต่ ละ ข้อ พวก เขา ก็ จะ ปรึกษา กัน สัก ครู่ หนึ่ง โดย ใช้ ภาษา ถิ่น เยอรมัน และ จะ มี ตัว แทน คน หนึ่ง ตอบ เป็น ภาษา สเปน.
Potrzebowałyśmy małej przerwy, pomyślałam, że też się skusisz.
เราพักจิบกาแฟ เลยคิดว่าคุณคงอยากได้ด้วย
Pociągi z węglem jeżdżą bez przerwy.
มีรถไฟถ่านหินทั้งวัน รถไฟถ่านหินทั้งคืน

มาเรียนกันเถอะ โปแลนด์

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ przerwa ใน โปแลนด์ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปแลนด์

อัปเดตคำของ โปแลนด์

คุณรู้จัก โปแลนด์ ไหม

โปแลนด์ (polszczyzna) เป็นภาษาราชการของโปแลนด์ ภาษานี้พูดโดยชาวโปแลนด์ 38 ล้านคน นอกจากนี้ยังมีเจ้าของภาษาในเบลารุสตะวันตกและยูเครน เนื่องจากชาวโปแลนด์อพยพไปยังประเทศอื่นในหลายขั้นตอน มีผู้คนนับล้านที่พูดภาษาโปแลนด์ในหลายประเทศ เช่น เยอรมนี ฝรั่งเศส ไอร์แลนด์ ออสเตรเลีย นิวซีแลนด์ อิสราเอล บราซิล แคนาดา สหราชอาณาจักร สหรัฐอเมริกา เป็นต้น .. มีชาวโปแลนด์ประมาณ 10 ล้านคนอาศัยอยู่นอกประเทศโปแลนด์ แต่ก็ยังไม่ชัดเจนนักว่ามีกี่คนที่พูดภาษาโปแลนด์ได้จริงๆ ประมาณการว่าอยู่ระหว่าง 3.5 ถึง 10 ล้านคน เป็นผลให้จำนวนคนที่พูดภาษาโปแลนด์ทั่วโลกมีตั้งแต่ 40-43 ล้านคน