przełyk ใน โปแลนด์ หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า przełyk ใน โปแลนด์ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ przełyk ใน โปแลนด์
คำว่า przełyk ใน โปแลนด์ หมายถึง หลอดอาหาร, กึ๋น หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า przełyk
หลอดอาหารnoun (przedni odcinek układu pokarmowego) Ale przełyk i błona śluzowa żołądka zostały wyżarte. แต่ตั้งแต่ปาก หลอดอาหาร ไปจนถึงกระเพาะ ทั้งหมดถูกกลืนหายไปหมด |
กึ๋นnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Powiedziała, że w jamie ustnej i przełyku Laury znalazła włókna. เธอบอกว่าพบ เส้นใยในปาก และหลอดอาหารของลอร่า |
Chociaż około 60 procent osób mających usuniętą krtań nie potrafi wyćwiczyć mówienia za pomocą przełyku, Bill opanował tę sztukę. แม้ ว่า คนไข้ ประมาณ 60 เปอร์เซ็นต์ ที่ ผ่าตัด เอา กล่อง เสียง ออก ไม่ สามารถ พูด โดย ใช้ หลอด อาหาร ได้ อย่าง ชํานาญ แต่ บิลล์ ก็ ก้าว หน้า. |
• „Żucie albo ssanie tytoniu zwiększa ryzyko zachorowania na raka jamy ustnej, krtani, gardła i przełyku, a ponadto prowadzi do silnego uzależnienia”. • “การ ใช้ ยา เส้น สําหรับ เคี้ยว หรือ ยา ฝอย เพิ่ม อัตรา เสี่ยง ต่อ การ เป็น มะเร็ง ปาก, กล่อง เสียง, ลําคอ, และ หลอด อาหาร และ เป็น นิสัย เสพย์ติด ที่ ติด ง่าย มาก.” |
Częste wymioty bywają przyczyną odwodnienia, próchnicy zębów, schorzeń przełyku oraz niewydolności serca. การ อาเจียน บ่อย ๆ อาจ ทํา ให้ เกิด ภาวะ ขาด น้ํา, ฟัน ผุ, หลอด อาหาร ฉีก ขาด, และ ถึง กับ หัวใจ ล้มเหลว ได้ ด้วย. |
Wypychanie powietrza powoduje wibracje ścian przełyku. ขณะ ที่ ลม ผ่าน ออก มา มัน จะ ทํา ให้ ผนัง หลอด อาหาร สั่น. |
W jednym wypadku sprawa dotyczyła Świadka z żylakami przełyku, które powodują krwotoki. คดี หนึ่ง เกี่ยว ข้อง กับ พยาน ฯ ซึ่ง หลอด เลือด บริเวณ หลอด อาหาร บวม เป็น ปัญหา ที่ ทํา ให้ เลือด ออก ใน กระเพาะ อาหาร อย่าง รุนแรง. |
Rekin wielorybi żywi się drobnym planktonem i krylem, które „dostają się przez przełyk do rozległej i elastycznej sali bankietowej, czyli do workowatego żołądka”. ปลา ฉลาม วาฬ กิน สิง มี ชีวิต เล็ก ๆ ที่ ล่อง ลอย ไป ตาม น้ํา ซึ่ง “ไหล ผ่าน หลอด อาหาร เข้า ไป สู่ ห้อง จัด งาน เลี้ยง ที่ กว้าง ใหญ่ และ ยืดหยุ่น ได้ ซึ่ง เป็น กระเพาะ ที่ มี ปาก เปิด ได้.” |
Ten był w przełyku Erin. ในหลอดอาหารของเอริน |
W tym samym czasie Bill zapisał się na kurs mówienia za pomocą przełyku. ขณะ เดียว กัน บิลล์ ก็ เริ่ม เข้า เรียน หลัก สูตร การ พูด โดย ใช้ หลอด อาหาร. |
Jedyną cechą szczególną jest nadzwyczaj elastyczny przełyk, umożliwiający połykanie kawałków kości. ลักษณะ ผิด ธรรมดา เพียง ประการ เดียว ก็ คือ หลอด อาหาร ที่ ยืดหยุ่น ได้ มาก เหลือ เกิน ซึ่ง ทํา ให้ เศษ กระดูก สามารถ ผ่าน ลง ไป ได้. |
Oparzenia trzeciego stopnia od przełyku w dół. แผลไฟไหม้ระดับ3ลามไปจนถึงหลอดอาหาร |
To, co znaleźliśmy w przełyku ofiary to zdecydowanie pasożyt kurczaków. ที่เราเจอในทางเดินอาหารของเหยื่อ เป็นปรสิตไก่แน่นอน |
Wyndham ma żylaki przełyku, które czasami powodują krwotok wewnętrzny. เส้น โลหิต ขอด ใน หลอด อาหาร ของ วินด์แฮม ซึ่ง บาง ครั้ง ทํา ให้ มี เลือด ออก ภาย ใน. |
W roku 1999 przeszłam operację przełyku. ปี 1999 ฉัน ต้อง เข้า รับ การ ผ่าตัด เพื่อ รักษา แผล ใน หลอด อาหาร. |
Wzdłuż przełyku jest uszkodzona tkanka. มีความรุนแรงของเนื้อเยื่อที่บุรองหลอดอาหาร |
Nauka zaczyna się od chwytania powietrza i wtłaczania go do przełyku. ขั้น แรก คน นั้น ต้อง เรียน วิธี กลืน อากาศ เข้า ไป ทาง หลอด อาหาร. |
Kiedy więc młode ssie, w jego przełyku tworzy się specjalna rynienka, którą mleko wędruje wprost do ostatniej komory żołądka (do trawieńca). ดัง นั้น ตอน ที่ ลูก วัว ดูด นม ช่อง ทาง พิเศษ จะ เปิด ให้ น้ํา นม ไหล ไป ที่ กระเพาะ ส่วน สุด ท้าย โดย ตรง. |
Prowokowanie wymiotów może być przyczyną pęknięcia przełyku, a nadmierne stosowanie środków przeczyszczających i moczopędnych w skrajnych sytuacjach kończy się ustaniem pracy serca. การ ทํา ให้ ตัว เอง อาเจียน สามารถ ทํา ให้ หลอด อาหาร ฉีก ขาด ได้ และ การ ใช้ ยา ระบาย และ ยา ขับ ปัสสาวะ อย่าง ผิด ๆ สามารถ ทํา ให้ หัวใจ หยุด เต้น ได้ ใน กรณี ร้ายแรง. |
W pewnych społecznościach mieszkających w pobliżu Jeziora Aralskiego, położonego na terenie Kazachstanu i Uzbekistanu, stwierdzono istnienie związku między powszechnym stosowaniem takich pestycydów a współczynnikiem zapadalności na raka przełyku, siedmiokrotnie przewyższającym średnią krajową. ใน ชุมชน บาง แห่ง ใกล้ ทะเลอารัล แถว ๆ อุซเบกิสถาน และ กาซัคสถาน ได้ พิสูจน์ แล้ว ว่า มี ความ เกี่ยว พัน ระหว่าง การ ใช้ ยา ฆ่า แมลง ดัง กล่าว อย่าง แพร่ หลาย กับ อัตรา การ เกิด มะเร็ง ใน หลอด อาหาร ซึ่ง มาก กว่า เฉลี่ย ของ สหภาพ โซเวียต เดิม ถึง เจ็ด เท่า. |
Może wywołać zespół jelita drażliwego, biegunkę i skurcze przełyku. ผล จาก ความ เครียด เรื้อรัง อาจ ร้ายแรง ยิ่ง กว่า นั้น. |
Twój przełyk przyjmie pół litra krwi, zanim ci się zbierze na wymioty. ( บรรยาย ) คุณอาจจะกลืนเลือดได้ซักกั๊กนึง ก่อนคุณจะแย่ |
Ale przełyk i błona śluzowa żołądka zostały wyżarte. แต่ตั้งแต่ปาก หลอดอาหาร ไปจนถึงกระเพาะ ทั้งหมดถูกกลืนหายไปหมด |
Chodzi o to, żeby rolę strun głosowych przejął przełyk, czyli odcinek przewodu pokarmowego łączący gardło z żołądkiem. ใน การ พูด โดย ใช้ หลอด อาหาร นั้น เสียง ที่ เปล่ง ออก มา ไม่ ได้ เกิด จาก สาย เสียง แต่ เกิด จาก การ สั่น สะเทือน ของ หลอด อาหาร. |
Narządem głosowym ptaków nie jest przełyk, lecz tak zwana krtań dolna, znajdująca się w klatce piersiowej w miejscu rozwidlenia tchawicy. เสียง เพลง ของ นก ไม่ ได้ ออก มา จาก ลําคอ แต่ มา จาก อวัยวะ ที่ เรียก ว่า กล่อง เสียง ซึ่ง อยู่ ลึก เข้า ไป ใน อก ของ นก ใกล้ กับ ส่วน ที่ หลอด ลม จะ แยก ไป ที่ ปอด ทั้ง สอง ข้าง. |
Po 11 latach doznał krwotoku wskutek pęknięcia naczynia żylnego w przełyku. Trafił na tydzień do szpitala. ต่อ มา อีก 11 ปี หลอด เลือด ดํา ใน หลอด อาหาร ของ เขา ก็ แตก และ เลือด จึง ทะลัก ออก จาก ลําคอ ของ เขา เขา จึง ต้อง เข้า โรง พยาบาล อยู่ หนึ่ง สัปดาห์. |
มาเรียนกันเถอะ โปแลนด์
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ przełyk ใน โปแลนด์ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปแลนด์
อัปเดตคำของ โปแลนด์
คุณรู้จัก โปแลนด์ ไหม
โปแลนด์ (polszczyzna) เป็นภาษาราชการของโปแลนด์ ภาษานี้พูดโดยชาวโปแลนด์ 38 ล้านคน นอกจากนี้ยังมีเจ้าของภาษาในเบลารุสตะวันตกและยูเครน เนื่องจากชาวโปแลนด์อพยพไปยังประเทศอื่นในหลายขั้นตอน มีผู้คนนับล้านที่พูดภาษาโปแลนด์ในหลายประเทศ เช่น เยอรมนี ฝรั่งเศส ไอร์แลนด์ ออสเตรเลีย นิวซีแลนด์ อิสราเอล บราซิล แคนาดา สหราชอาณาจักร สหรัฐอเมริกา เป็นต้น .. มีชาวโปแลนด์ประมาณ 10 ล้านคนอาศัยอยู่นอกประเทศโปแลนด์ แต่ก็ยังไม่ชัดเจนนักว่ามีกี่คนที่พูดภาษาโปแลนด์ได้จริงๆ ประมาณการว่าอยู่ระหว่าง 3.5 ถึง 10 ล้านคน เป็นผลให้จำนวนคนที่พูดภาษาโปแลนด์ทั่วโลกมีตั้งแต่ 40-43 ล้านคน