próg ใน โปแลนด์ หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า próg ใน โปแลนด์ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ próg ใน โปแลนด์

คำว่า próg ใน โปแลนด์ หมายถึง ทางอ้อม, ทางเข้า, ธรณีประตู, ปรับระดับสี หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า próg

ทางอ้อม

noun

ทางเข้า

noun

ธรณีประตู

noun

Obecnie jesteśmy u progu nowego świata obiecanego przez Jehowę Boga.
ขณะนี้เราอยู่ตรงธรณีประตูของโลกใหม่ที่พระยะโฮวาพระเจ้าทรงสัญญาไว้.

ปรับระดับสี

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Ponadto jednak, u progu ubiegłego stulecia miał miejsce rozkwit handlu gumą.
แต่ช่วยสิ้นศตวรรษที่แล้ว มันคือการค้าขายยางพารา
Teraz jednak wreszcie stoją u progu Ziemi Obiecanej.
แต่ ใน ที่ สุด พวก เขา ก็ มา อยู่ ณ ชายแดน แผ่นดิน ตาม คํา สัญญา.
Próg antyaliasingu
เครื่องมือทาสี
Jest to „próg słyszalności” — najcichszy dźwięk, jaki możesz usłyszeć.
นี่ คือ “ขีด สุด ของ การ ได้ ยิน” เป็น ระดับ เสียง เบา ที่ สุด ที่ คุณ สามารถ ได้ ยิน.
/ Witam w moich skromnych progach.
ขอต้อนรับ สู่บ้านอันต่ําต้อยของเรา
Kiedy tylko przekroczyłem próg Sali Królestwa, poczułem to, o czym mówił apostoł Piotr: ‚Z całą pewnością dostrzegam, że Bóg nie jest stronniczy, lecz w każdym narodzie godny jego upodobania jest człowiek, który się go boi i czyni to, co prawe’ (Dzieje 10:34, 35).
นับ ตั้ง แต่ ที่ ผม ก้าว เข้า มา ใน หอ ประชุม ผม ก็ รู้สึก อย่าง เดียว กับ อัครสาวก เปโตร เมื่อ ท่าน กล่าว ว่า ‘ข้าพเจ้า เห็น จริง แล้ว ว่า พระเจ้า ไม่ ทรง เลือก หน้า ผู้ ใด แต่ ชาว ชน ใน ประเทศ ใด ๆ ที่ เกรง กลัว พระองค์ และ ประพฤติ ใน ทาง ชอบธรรม ก็ เป็น ที่ ชอบ พระทัย พระองค์.’
Siadywałam na progu w alei.
ชั้นนั่งอยู่ที่ปากซอยทางเข้าบ้าน
Pan Roberts radzi też: „Przed każdymi drzwiami wejściowymi połóż grubą wycieraczkę, a zanim przekroczysz próg mieszkania, dwukrotnie wytrzyj buty”.
โรเบิตส์ แนะ ด้วย ว่า “ให้ วาง พรม เช็ด เท้า คุณภาพ ดี ไว้ ที่ ทาง เข้า บ้าน ทุก ทาง และ เช็ด รอง เท้า สอง ครั้ง ก่อน เข้า บ้าน.”
Rano Lewita znajduje ją na progu martwą.
ตอน เช้า จึง พบ ว่า นาง ตาย อยู่ ที่ ธรณี ประตู.
Południowa Afryka zdaje się być u progu wojny domowej
สงครามกลางเมืองในแอฟริกาใต้.. กําลังจะปะทุขึ้นมาแล้ว
Wielu młodych będących u progu życia zawodowego robi wrażenie zupełnie nieprzygotowanych do radzenia sobie z trudnościami.
หนุ่ม สาว หลาย คน ที่ เพิ่ง เริ่ม ทํา งาน ไม่ ได้ ถูก ฝึก ให้ พร้อม จะ รับมือ กับ ปัญหา ใด ๆ.
Z chwilą gdy przekroczyła próg domu, już jej się nie spodobało.
นับจากวินาทีที่เอวาก้าวเข้าไปในบ้านหลังนั้น เธอเกลียดมัน
Jak donosi paryska gazeta, w książce Przekroczyć próg nadziei Jan Paweł II podkreślił, iż Kościół katolicki upatruje w innych religiach elementów mających niejako wspólne korzenie z jego naukami.
ทริบูน ให้ ข้อ สังเกต ว่า จอห์น พอล ที่ 2 ได้ บอก ไว้ ใน หนังสือ ของ ตน เรื่อง ข้าม ธรณี ประตู แห่ง ความ หวัง ว่า คริสตจักร นี้ แสวง หา ใน ศาสนา อื่น ถึง สิ่ง ที่ เป็น แหล่ง กําเนิด เดียว กัน กับ คํา สอน ของ คริสตจักร.
Niektórzy przywódcy światowi są zdania, że stoimy u progu nowego, pokojowego świata.
ผู้ นํา ของ โลก บาง คน รู้สึก ว่า เรา เกือบ จะ ถึง ยุค ใหม่ แห่ง สันติภาพ อยู่ แล้ว.
Wraz z moim bratem Jimem doszliśmy do ogromnej wprawy w rozrzucaniu z jadących pojazdów broszur na progi i werandy domów.
จิม ซึ่ง เป็น พี่ ชาย และ ผม กลาย มา เป็น ผู้ ชํานาญ ใน การ เหวี่ยง หนังสือ เล่ม เล็ก ขณะ รถ กําลัง วิ่ง ให้ ไป ตก ที่ บันได หน้า บ้าน และ ที่ ระเบียง บ้าน.
W raporcie poświęconym chorobom zakaźnym (sprawozdanie za rok 2000) dyrektor generalny Światowej Organizacji Zdrowia (WHO) zauważa: „Na progu nowego milenium nad ludzkością zawisło kolejne niebezpieczeństwo.
ใน รายงาน ฉบับ หนึ่ง เกี่ยว กับ โรค ติด เชื้อ ใน ปี 2000 ผู้ อํานวย การ ใหญ่ องค์การ อนามัย โลก (WHO) กล่าว ว่า “ณ ตอน เริ่ม ต้น ของ สหัสวรรษ ใหม่ มนุษยชาติ ต่าง เผชิญ กับ วิกฤตการณ์ อีก อย่าง หนึ่ง.
Pod jakim względem sytuacja dzisiejszych chrześcijan przypomina położenie Izraelitów u progu Ziemi Obiecanej?
สภาพการณ์ ของ คริสเตียน ใน ปัจจุบัน คล้าย กัน อย่าง ไร กับ สภาพการณ์ ของ ชาว ยิศราเอล ก่อน เข้า สู่ แผ่นดิน แห่ง คํา สัญญา?
Za wysokie progi.
นี่มันเกินระดับผมแล้ว
Gdy utworzysz regułę w narzędziu do analizy zagrożeń, otworzy się strona Szczegóły reguły, na której możesz sprawdzić szczegółowe informacje o regule, jej zakresie, warunkach i działaniach wykonywanych po przekroczeniu progu.
หลังจากที่สร้างกฎโดยใช้เครื่องมือตรวจสอบแล้ว ระบบจะนําคุณไปยังหน้ารายละเอียดกฎ ที่คุณจะตรวจสอบรายละเอียดและขอบเขตของกฎ เงื่อนไขสําหรับกฎ และการกระทําที่เกิดขึ้นเมื่อถึงเกณฑ์ได้
A jak wchodzi w twoje progi?
แล้วจะเป็นยังไงถ้าพวกมัน มาถึงหน้าประตูบ้าน
Obecnie jesteśmy u progu nowego świata obiecanego przez Jehowę Boga.
ขณะ นี้ เรา อยู่ ตรง ธรณี ประตู ของ โลก ใหม่ ที่ พระ ยะโฮวา พระเจ้า ทรง สัญญา ไว้.
Poślubienie siudry, jadanie z nim, korzystanie ze wspólnego zbiornika wody lub przekroczenie progu jego świątyni mogło kosztować przedstawiciela wyższej kasty utratę przynależności kastowej.
การ แต่งงาน ข้าม วรรณะ, การ รับประทาน อาหาร ร่วม กัน, การ ใช้ แหล่ง น้ํา เดียว กัน, หรือ การ เข้า ใน โบสถ์ เดียว กัน กับ พวก ศูทร อาจ ทํา ให้ คน ใน วรรณะ สูง สูญ เสีย วรรณะ ของ ตน.
W Ujiji, gdzie Stanley po raz pierwszy spotkał Livingstone’a, działalność kaznodziejska Świadków Jehowy jest tak dobrze znana, że niejeden mieszkaniec, widząc ich na progu swego domu, pyta: „Świadkowie Jehowy, jak sądzę?”
ที่ จริง ใน อูจิจิ ซึ่ง เป็น ที่ ที่ สแตนลีย์ พบ กับ ลิฟวิงสโตน เป็น ครั้ง แรก งาน สอน ความ จริง ใน คัมภีร์ ไบเบิล ของ พยาน ฯ เป็น งาน ที่ รู้ จัก กัน ดี จึง ไม่ แปลก ที่ คน ใน ท้องถิ่น จะ ถาม พยาน ฯ ที่ ยืน อยู่ หน้า ประตู บ้าน ว่า “คุณ คง จะ เป็น พยาน พระ ยะโฮวา ใช่ ไหม?”
Załamana, rozpłakałam się w progu domu pewnego duchownego.
ดิฉัน ร้องไห้ ออก มา ที่ บันได หน้า ประตู บ้าน ของ นัก เทศน์.
W końcu Izraelici stanęli u progu ziemi, którą Bóg obiecał Abrahamowi.
ใน ที่ สุด ชาติ อิสราเอล ก็ พร้อม จะ เข้า สู่ แผ่นดิน ที่ พระเจ้า สัญญา ไว้ กับ อับราฮาม.

มาเรียนกันเถอะ โปแลนด์

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ próg ใน โปแลนด์ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปแลนด์

อัปเดตคำของ โปแลนด์

คุณรู้จัก โปแลนด์ ไหม

โปแลนด์ (polszczyzna) เป็นภาษาราชการของโปแลนด์ ภาษานี้พูดโดยชาวโปแลนด์ 38 ล้านคน นอกจากนี้ยังมีเจ้าของภาษาในเบลารุสตะวันตกและยูเครน เนื่องจากชาวโปแลนด์อพยพไปยังประเทศอื่นในหลายขั้นตอน มีผู้คนนับล้านที่พูดภาษาโปแลนด์ในหลายประเทศ เช่น เยอรมนี ฝรั่งเศส ไอร์แลนด์ ออสเตรเลีย นิวซีแลนด์ อิสราเอล บราซิล แคนาดา สหราชอาณาจักร สหรัฐอเมริกา เป็นต้น .. มีชาวโปแลนด์ประมาณ 10 ล้านคนอาศัยอยู่นอกประเทศโปแลนด์ แต่ก็ยังไม่ชัดเจนนักว่ามีกี่คนที่พูดภาษาโปแลนด์ได้จริงๆ ประมาณการว่าอยู่ระหว่าง 3.5 ถึง 10 ล้านคน เป็นผลให้จำนวนคนที่พูดภาษาโปแลนด์ทั่วโลกมีตั้งแต่ 40-43 ล้านคน