пренебрегать ใน รัสเซีย หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า пренебрегать ใน รัสเซีย คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ пренебрегать ใน รัสเซีย
คำว่า пренебрегать ใน รัสเซีย หมายถึง ต่อต้าน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า пренебрегать
ต่อต้านverb Как вы можете сопротивляться влияниям, которые стараются убедить вас пренебрегать учениями Пророка или противиться им? ท่านจะต่อต้านอิทธิพลที่พยายามชักชวนท่านให้เพิกเฉยหรือต่อต้านคําสอนของศาสดาพยากรณ์ได้อย่างไร |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
В течение последующих столетий израильский народ, в том числе и многие его цари, пренебрегали предостережениями Бога. ระหว่าง หลาย ร้อย ปี ต่อ มา ชน ชาติ ยิศราเอล ซึ่ง รวม ทั้ง กษัตริย์ หลาย องค์ ได้ เพิกเฉย ต่อ คํา เตือน จาก พระเจ้า. |
12 Те, кто пренебрегают предупреждениями верного раба, неизбежно причинят вред себе и своим близким. 12 คน ที่ ไม่ ใส่ ใจ คํา เตือน ของ ทาส สัตย์ ซื่อ ย่อม จะ ทํา ให้ ตัว เขา เอง และ คน ที่ เขา รัก ได้ รับ ความ เสียหาย อย่าง ไม่ อาจ เลี่ยง ได้. |
«Не пренебрегай матери твоей, когда она и состарится»,— говорится в Притчах 23:22. สุภาษิต 23:22 กล่าว ว่า “อย่า ดูหมิ่น มารดา ของ เจ้า เมื่อ ท่าน แก่ ชรา.” |
Настоящим же Евангелием они при этом пренебрегали. ใน การ ทํา เช่น นั้น พวก เขา ได้ มอง ข้าม กิตติคุณ แท้. |
Что можно сказать о тех, кто пренебрегает законами Иеговы? ให้ ดู ว่า คน ที่ ไม่ เชื่อ ฟัง กฎหมาย ของ พระ ยะโฮวา เป็น อย่าง ไร. |
Главный указал мне ранее в тот же день из возможных объяснений для вашего пренебрегать - это касалось инкассацию денежных средств, возложенных на вас некоторое время назад - но на самом деле я почти дал ему слово чести, что это объяснение не может быть правильным. หัวหน้าที่ระบุไว้ให้ฉันก่อนหน้านี้วันนี้มากเป็นคําอธิบายที่เป็นไปได้สําหรับคุณ ละเลย -- มันเกี่ยวข้องการเก็บรวบรวมเงินสดรับมอบหมายให้ดูแลคุณในขณะที่ระยะสั้นที่ผ่านมา แต่ในความจริงผมเกือบจะให้เขาคําของฉัน |
Тогда это покажет, что ты прислушивался к тому, что стояло за словами, а это дает большее облегчение, чем если бы ты пренебрегал внутренним смыслом, отрицал его или пытался бы исправить человека, говоря, что ему не следует переживать (Римлянам 12:15). นั้น เป็น การ แสดง ว่า คุณ เข้าใจ ความ หมาย ที่ อยู่ เบื้อง หลัง คํา พูด ของ เขา ซึ่ง เป็น การ ปลอบ ประโลม มาก กว่า ที่ คุณ จะ เพิกเฉย ต่อ ความ หมาย ที่ แฝง อยู่, ปฏิเสธ สิ่ง นั้น, หรือ พยายาม ปรับ ความ คิด ของ เขา โดย บอก เขา ว่า ไม่ ควร เป็น กังวล.—โรม 12:15. |
Конечно же, мы не хотим пренебрегать этим прекрасным даром от Верховного Правителя Вселенной. (ฟิลิปปอย 4:6, 7) แน่นอน เรา ไม่ ต้องการ จะ มอง ข้าม การ จัด เตรียม ด้วย ความ กรุณา เช่น นั้น ที่ ผู้ ปกครอง องค์ สูง สุด ของ เอกภพ ได้ ทรง ทํา เพื่อ เรา! |
* Что может случиться, если человек пренебрегает укреплением этих базовых навыков? * จะเกิดอะไรขึ้นถ้าบางคนละเลยการฝึกทักษะพื้นฐานเหล่านั้น |
Некоторые христиане, которые во время рыболовного сезона или сезона охоты пренебрегают духовным, могут оправдывать себя тем, что для них охота и ловля рыбы — это способ прокормиться. บาง คน ที่ ล่า สัตว์ หรือ ตก ปลา เพื่อ เป็น อาหาร อาจ รู้สึก ว่า มี ข้อ แก้ ตัว ที่ จะ ละเลย กิจกรรม คริสเตียน ระหว่าง ฤดู ที่ มี การ ล่า สัตว์ และ ตก ปลา. |
Хотя Библия и не говорит, к какому именно роду занятий нужно стремиться, она содержит полезные для нас принципы, помогающие не пренебрегать духовным ростом, служением Богу и другими важными обязанностями. ถึง แม้ ไม่ ได้ บอก เรา ว่า ควร ทํา งาน ชนิด ใด คัมภีร์ ไบเบิล ให้ แนว แนะ ที่ ดี แก่ เรา เพื่อ การ ทํา งาน จะ ไม่ เกิด ผล เสียหาย ต่อ ความ ก้าว หน้า ฝ่าย วิญญาณ, การ รับใช้ พระเจ้า ของ เรา, และ หน้า ที่ รับผิดชอบ ที่ สําคัญ อื่น ๆ. |
• «Мой муж (моя жена) пренебрегает своими обязанностями» • “สามี ของ ฉัน ไม่ ทํา สิ่ง ที่ เขา ควร ทํา” |
Эти священники пренебрегают трапезой Иеговы всякий раз, когда приносят в жертву животное с изъяном, не видя в этом ничего плохого. ปุโรหิต เหล่า นี้ แสดง ให้ เห็น ว่า พวก เขา ดูหมิ่น โต๊ะ ของ พระ ยะโฮวา ทุก ครั้ง ที่ ถวาย เครื่อง บูชา ที่ ไม่ สมบูรณ์ และ ยัง กล่าว ว่า “ไม่ เป็น การ ชั่ว.” |
11 Когда происходили эти события, сыновья Илия были уже взрослыми, но этот случай подчеркивает, как опасно пренебрегать воспитанием. 11 ลูก ๆ ของ เอลี เป็น ผู้ ใหญ่ แล้ว เมื่อ เหตุ การณ์ เหล่า นี้ เกิด ขึ้น แต่ ประวัติ บันทึก เรื่อง นี้ ยืนยัน อันตราย ของ การ ยับยั้ง การ ตี สอน ไว้. |
Чтобы обрести счастье, необходимо сторониться тех, кто насмехается над законами Бога и пренебрегает ими. เพื่อ จะ มี ความ สุข เรา ต้อง หลบ หลีก จาก คน เหล่า นั้น ที่ พูด จา เยาะเย้ย หรือ ไม่ ได้ เอา ใจ ใส่ ข้อ กฎหมาย ของ พระเจ้า เสีย ด้วย ซ้ํา. |
В Притчах 23:22 сказано: «Слушайся отца твоего: он родил тебя; и не пренебрегай матери твоей, когда она и состареет». สุภาษิต 23:22 บอก ว่า “เจ้า จง ฟัง คํา บิดา ผู้ บังเกิด เกล้า ของ เจ้า, และ อย่า ดูหมิ่น มารดา ของ เจ้า เมื่อ ท่าน แก่ ชรา.” |
Например, только ли неверующий член семьи несет всю ответственность за то, что христианин духовно слабеет? Или сам христианин пренебрегал изучением Библии, пропускал встречи собрания и редко ходил в служение? ตัว อย่าง เช่น คู่ สมรส ที่ ไม่ มี ความ เชื่อ เป็น เพียง ผู้ เดียว ที่ ขัด ขวาง คู่ สมรส คริสเตียน ไม่ ให้ รับใช้ พระ ยะโฮวา ไหม หรือ ว่า คริสเตียน เอง ก็ มี ส่วน ด้วย ที่ ทํา ให้ เป็น อย่าง นั้น เพราะ เขา ไม่ ได้ ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล เป็น ส่วน ตัว เข้า ร่วม การ ประชุม และ ไป ประกาศ เป็น ประจํา? |
Независимо от того, кто мы и как долго ходим в истине, нам нельзя пренебрегать регулярным чтением Библии, личным изучением и посещением христианских встреч. ไม่ ว่า เรา เป็น ใคร หรือ อยู่ ใน ความ จริง มา นาน เท่า ใด เรา ไม่ อาจ ละเลย การ อ่าน คัมภีร์ ไบเบิล เป็น ประจํา, การ ศึกษา ส่วน ตัว, และ การ เข้า ร่วม การ ประชุม ประจํา ประชาคม. |
В наши дни класс сторожа, то есть помазанный остаток, а также его спутники не должны пренебрегать обязанностью проповедовать благую весть о Царстве и предупреждать людей о грядущем «великом бедствии» (Матфея 24:21). ชน จําพวก คน ยาม สมัย ปัจจุบัน—ชน ที่ เหลือ แห่ง ผู้ ถูก เจิม—และ สหาย ของ เขา ไม่ ควร เลิก งาน ประกาศ ข่าว ดี เรื่อง ราชอาณาจักร และ การ เตือน ประชาชน เกี่ยว กับ “ความ ทุกข์ ลําบาก ใหญ่” ที่ ใกล้ เข้า มา.—มัดธาย 24:21. |
Не пренебрегайте духовными потребностями อย่า ละเลย ความ จําเป็น ฝ่าย วิญญาณ |
Давайте же никогда «не пренебрегать своей свободой речи, в которой великое вознаграждение» — вечная жизнь (Евреям 10:35). ขอ เรา “พูด ด้วย ความ กล้า หาญ ต่อ ๆ ไป อย่า เลิก เพราะ มี บําเหน็จ อัน ยิ่ง ใหญ่ รอ อยู่” คือ บําเหน็จ แห่ง ชีวิต นิรันดร์.—เฮ็บราย 10:35, ล. ม. |
Никогда не пренебрегай молитвой อย่า ละเลย การ อธิษฐาน |
Тогда не пренебрегай своими чувствами! อย่า มอง ข้าม ความ รู้สึก นั้น. |
Иегова Бог определенно не ожидает, чтобы мужчина тратил все свое время на работу в собрании, желая помочь братьям и ближним получить спасение, но при этом пренебрегал спасением своих домашних. แน่นอน พระ ยะโฮวา พระเจ้า จะ ไม่ ทรง คาด หมาย ผู้ ชาย จะ ใช้ เวลา ทั้ง หมด ของ เขา ใน กิจการ งาน ของ ประชาคม, ใน การ ช่วย พี่ น้อง และ เพื่อน บ้าน ให้ รอด, แต่ ไม่ ได้ เอา ใจ ใส่ ความ รอด ของ ครอบครัว ตัว เอง. |
Барде добавляет, что, учитывая общее в иудаизме и христианстве, «использование Флавием слова Христос не только нельзя считать невозможным», но, наоборот, именно это использование является своего рода ключом, которым «критики в большинстве своем незаслуженно пренебрегают». บาร์เดต์ ยัง กล่าว เสริม อีก ว่า จาก มุม มอง ของ ศาสนา ยิว และ ศาสนา คริสเตียน “การ ที่ โยเซฟุส ใช้ คํา คริสตอส ไม่ เพียง เป็น เรื่อง ที่ เป็น ไป ได้” แต่ ยัง แสดง ให้ เห็น ด้วย ว่า “คน ที่ ตั้ง ข้อ สงสัย ใน เรื่อง นี้ ทํา ผิด พลาด อย่าง มาก ที่ มอง ข้าม ราย ละเอียด ดัง กล่าว.” |
มาเรียนกันเถอะ รัสเซีย
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ пренебрегать ใน รัสเซีย มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน รัสเซีย
อัปเดตคำของ รัสเซีย
คุณรู้จัก รัสเซีย ไหม
รัสเซียเป็นภาษาสลาฟตะวันออกซึ่งมีถิ่นกำเนิดในชาวรัสเซียในยุโรปตะวันออก เป็นภาษาราชการในรัสเซีย เบลารุส คาซัคสถาน คีร์กีซสถาน และเป็นภาษาพูดกันอย่างแพร่หลายทั่วทั้งรัฐบอลติก คอเคซัส และเอเชียกลาง ภาษารัสเซียมีคำที่คล้ายกับภาษาเซอร์เบีย บัลแกเรีย เบลารุส สโลวัก โปแลนด์ และภาษาอื่นๆ ที่มาจากสาขาภาษาสลาฟของตระกูลภาษาอินโด-ยูโรเปียน รัสเซียเป็นภาษาแม่ที่ใหญ่ที่สุดในยุโรปและเป็นภาษาทางภูมิศาสตร์ที่พบมากที่สุดในยูเรเซีย เป็นภาษาสลาฟที่มีคนใช้กันอย่างแพร่หลายมากที่สุด โดยมีผู้พูดมากกว่า 258 ล้านคนทั่วโลก ภาษารัสเซียเป็นภาษาที่พูดมากเป็นอันดับที่ 7 ของโลกโดยจำนวนเจ้าของภาษาและภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกเป็นอันดับที่แปดของโลกโดยจำนวนผู้พูดทั้งหมด ภาษานี้เป็นหนึ่งในหกภาษาราชการของสหประชาชาติ ภาษารัสเซียเป็นภาษาที่ได้รับความนิยมสูงสุดเป็นอันดับสองบนอินเทอร์เน็ต รองจากภาษาอังกฤษ