powołać ใน โปแลนด์ หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า powołać ใน โปแลนด์ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ powołać ใน โปแลนด์
คำว่า powołać ใน โปแลนด์ หมายถึง ผี หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า powołać
ผีadjective noun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Następnie Jehowa posłużył się tym „mistrzowskim wykonawcą”, by powołać do istnienia wszystko inne, począwszy od aniołów (Hioba 38:4, 7; Kolosan 1:16). (โยบ 38:4, 7; โกโลซาย 1:16) โดย ได้ รับ เสรีภาพ, เชาวน์ ปัญญา, และ ความ รู้สึก ต่าง ๆ เป็น ของ ประทาน พวก กาย วิญญาณ ที่ มี อานุภาพ เหล่า นี้ มี โอกาส ที่ จะ สร้าง ความ ผูก พัน ด้วย ความ รัก ของ ตน เอง ต่อ กัน และ กัน และ ที่ สําคัญ ยิ่ง กับ พระ ยะโฮวา พระเจ้า. |
Halesowi krótko po tym, jak powołano mnie do Kworum Dwunastu Apostołów i którą przytoczył w artykule opisującym moje życie1. Niektórzy z was być może znają tę historię, ale większość jeszcze jej nie słyszała. เฮลส์ฟังหลังจากการเรียกข้าพเจ้าสู่โควรัมอัครสาวกสิบสองได้ไม่นานและท่านลงไว้ในบทความนิตยสารศาสนจักรที่ท่านเขียนเกี่ยวกับชีวิตข้าพเจ้า1 บางท่านอาจเคยได้ยินแล้ว แต่หลายท่านอาจจะไม่เคยได้ยิน |
Powołana jako nauczycielka ได้รับเรียกเป็นครู |
Cała sytuacja stała się tak oburzająca, że została powołana komisja śledcza. Zgłosiła ona w 1982 r. Raport Ballaha. Od razu międzyrządowe porozumienia zostały zawieszone. เมื่อคณะกรรมการสอบสวนได้รับการแต่งตั้ง และรายงานในปี 1982 30 ปีที่แล้ว มีการรายงาน |
* W jaki sposób prawda znajdująca się w Dziejach Apostolskich 1:24 została odzwierciedlona w tej historii, opisującej powołanie współczesnego Apostoła. * ความจริงที่สอนใน กิจการของอัครทูต 1:24 แสดงในเรื่องราวที่บรรยายการเรียกอัครสาวกในปัจจุบันอย่างไร |
W jaki sposób wykształcenie i szkolenia pomagają nam „rozwinąć powołanie”, które dał nam Bóg? การศึกษาและการอบรมจะช่วยให้เรา “ขยายการเรียก” ที่พระผู้เป็นเจ้าประทานแก่เราอย่างไร |
Ponieważ na terenach objętych działalnością ewangelizacyjną Pawła bujnie krzewiła się religia fałszywa i filozofia grecka, apostoł powołał się na proroctwo z Księgi Izajasza i zastosował je do chrześcijan, którzy musieli się wyzwolić spod nieczystych wpływów Babilonu Wielkiego. (มัดธาย บท 23; ลูกา 4:18) เพราะ เหตุ ที่ ศาสนา เท็จ และ ปรัชญา กรีก แพร่ หลาย อยู่ ทั่ว ไป ใน แถบ ถิ่น ที่ อัครสาวก เปาโล ประกาศ สั่ง สอน ท่าน จึง ได้ ยก คํา พยากรณ์ ของ ยะซายา ขึ้น มา ชี้ แจง แก่ คริสเตียน ซึ่ง จําเป็น ต้อง แยก ตัว ให้ พ้น จาก อิทธิพล อัน ไม่ สะอาด แห่ง บาบูโลน ใหญ่. |
Jehowa powołał go na proroka w piątym roku wygnania Jehojachina, czyli w roku 613 p.n.e. พระ ยะโฮวา ทรง แต่ง ตั้ง ยะเอศเคล เป็น ผู้ พยากรณ์ ใน ปี ที่ ห้า ของ การ เนรเทศ ยะโฮยาคิน ซึ่ง เป็น ปี 613 ก. ส. ศ. |
* Dlaczego ważne jest, aby osoby powołane do służby bliźnim posiadały cechy wymienione w wersetach 3 i 5? * ท่านคิดว่าเหตุใดจึงสําคัญที่คนได้รับเรียกให้ช่วยดูแลความต้องการของผู้อื่นต้องมีคุณสมบัติตามที่กล่าวถึงใน ข้อ 3 และ 5 |
Następnie przewodniczący powołał się na Dzieje Apostolskie 10:33, gdzie zanotowano słowa, które setnik rzymski Korneliusz wyrzekł do Piotra: „Teraz jesteśmy wszyscy obecni przed Bogiem, aby wysłuchać wszystkiego, co Jehowa nakazał ci powiedzieć”. ครั้น แล้ว ประธาน การ ประชุม ได้ อ้าง ถึง พระ ธรรม กิจการ 10:33 ที่ นั่น นาย ร้อย โกระเนเลียว แห่ง กอง ทหาร โรมัน ได้ กล่าว กับ เปาโล ดัง นี้: “ข้าพเจ้า ทั้ง หลาย อยู่ พร้อม กัน ต่อ พระ เนตร พระเจ้า เพื่อ จะ ฟัง สิ่ง สารพัด ซึ่ง พระองค์ ตรัส สั่ง ไว้ แก่ ท่าน.” |
Celem Jezusa było też głoszenie o Królestwie Bożym, powołanym przez Jehowę do stłumienia buntu Szatana oraz do przywrócenia porządku we wszechświecie (Mateusza 6:9, 10). (มัดธาย 6:9, 10) พระ เยซู ทรง ทํา อะไร เพื่อ จะ ทํา งาน มอบหมาย ที่ ยาก ลําบาก ให้ สําเร็จ? |
Pod kierownictwem komitetu pomocy, powołanego przez Biuro Oddziału nadzorujące działalność Świadków Jehowy w Salwadorze, zorganizowano brygady remontowe w zborach, które mniej ucierpiały — żeby pośpieszyć na ratunek braciom najbardziej poszkodowanym. คณะ กรรมการ บรรเทา ทุกข์ ซึ่ง แต่ง ตั้ง โดย สํานักงาน สาขา ของ พยาน พระ ยะโฮวา ใน ประเทศ ได้ จัด ให้ ประชาคม ที่ ได้ รับ ผล กระทบ น้อย กว่า เอา ใจ ใส่ ความ จําเป็น ที่ เร่ง ด่วน ของ ประชาคม ที่ ได้ รับ ผล กระทบ มาก กว่า. |
Powołany na „światło dla narodów” พระองค์ ผู้ ถูก ประทาน“ให้ เป็น สว่าง ส่อง แสง แก่ ชาว ต่าง ประเทศ” |
Dlatego każdy ochrzczony sługa Boży, który w ostatnich latach doszedł do wniosku, iż otrzymał powołanie niebiańskie, powinien wnikliwie i z modlitwą przemyśleć tę sprawę. (1 โกรินโธ 11:27-29) ฉะนั้น คริสเตียน ที่ รับ บัพติสมา แล้ว ซึ่ง เริ่ม คิด ตอน หลัง ๆ นี้ ว่า ตน ได้ รับ การ ทรง เรียก ฝ่าย สวรรค์ จึง ควร พิจารณา เรื่อง นี้ อย่าง รอบคอบ และ พร้อม ด้วย การ อธิษฐาน. |
Jehowa zapowiedział, że powoła wyzwoliciela, „potomka”, za pośrednictwem którego wszystkie narody będą mogły zaznać błogosławieństw (1 Mojżeszowa 3:15; 22:18). พระ ยะโฮวา ตรัส ล่วง หน้า ว่า พระองค์ จะ ตั้ง ผู้ ช่วย ให้ รอด คือ พงศ์พันธุ์ ขึ้น มา ซึ่ง โดย ผู้ นี้ จะ ยัง พระ พร แก่ ชน ประเทศ ทั้ง ปวง. |
Stwórca powołał do istnienia instytucję małżeństwa, kiedy pierwszemu człowiekowi, Adamowi, dał za żonę Ewę (Rodzaju 2:21-24). Chrystus Jezus w swym przedludzkim bycie był świadkiem tego wydarzenia. (เยเนซิศ 2:21-24) พระ เยซู คริสต์ ซึ่ง เป็น ประจักษ์ พยาน ใน การ สมรส ครั้ง แรก ก่อน ที่ พระองค์ จะ มา ประสูติ เป็น มนุษย์ ก็ ได้ ยืน ยัน ว่า พระเจ้า ทรง มุ่ง หมาย ที่ จะ ให้ สาย สมรส ของ อาดาม กับ ฮาวา เป็น การ เริ่ม ต้น ของ ความ สัมพันธ์ ที่ จะ คง อยู่ ตลอด ไป. |
Wspomniawszy o owcach, które powoła do życia w niebie, a do których należeli między innymi apostołowie, Jezus dodał w Jn 10 wersecie 16: „Mam drugie owce, które nie są z tej owczarni; te również muszę przyprowadzić”. หลัง จาก ตรัส ถึง แกะ เช่น เหล่า อัครสาวก ของ พระองค์ ซึ่ง พระองค์ จะ ทรง เรียก สู่ ชีวิต ใน สวรรค์ แล้ว พระ เยซู ตรัส ต่อ ไป ใน ข้อ 16 ดัง นี้: “แกะ อื่น ซึ่ง มิ ได้ เป็น ของ คอก นี้ เรา ก็ มี อยู่ แกะ เหล่า นั้น เรา ต้อง พา มา ด้วย.” |
KIEDY w czasach proroka Mojżesza Jehowa powołał do istnienia naród izraelski, skierował go na właściwą drogę. พระ ยะโฮวา ทรง ให้ ชน ชาติ อิสราเอล มี การ เริ่ม ต้น ที่ ชอบธรรม ใน สมัย ผู้ พยากรณ์ โมเซ. |
Powołano się tam na liczne fragmenty trzech relacji opisujących odpowiedź Jezusa na pytanie apostołów o znak jego obecności. พจนานุกรม นี้ ให้ ตัว อย่าง หลาย ตัว อย่าง ที่ พบ ใน สาม เรื่อง ที่ เกี่ยว กับ คํา ตอบ ของ พระ เยซู สําหรับ คํา ถาม ของ พวก อัครสาวก เกี่ยว กับ สัญลักษณ์ ของ การ เสด็จ ประทับ ของ พระองค์. |
Powołania jako możliwości służby การเรียกเป็นโอกาสรับใช้ |
Tamten anioł powołał do istnienia 50 tysięcy nowych dusz dla twojej machiny wojennej. เทวดานั่น กลับไปแล้วสร้าง วิญญาณเพิ่มอีก ห้าหมื่นดวงเพื่ออาวุธสงครามของเจ้า |
W pobliskim mieście Puebla Świadkowie Jehowy powołali już komitet pomocy. ใน เมือง ปวยบลา ซึ่ง อยู่ ไม่ ไกล กรรมการ ฝ่าย บรรเทา ทุกข์ แห่ง พยาน พระ ยะโฮวา ได้ ตั้ง หน่วย ปฏิบัติการ ขึ้น ที่ นั่น แล้ว. |
Sytuacja jest na tyle poważna, że nawet Kościół katolicki, znany ze zdecydowanego sprzeciwu wobec rozwodów, musiał powołać w Japonii specjalną komisję, mającą zająć się wiernymi, którzy się rozchodzą i zawierają nowe małżeństwa. ใน ประเทศ ญี่ปุ่น สภาพการณ์ ร้ายแรง จน ถึง กับ แม้ แต่ คริสต์ จักร คาทอลิก ที่ ขึ้น ชื่อ ใน เรื่อง จุด ยืน อัน เหนียวแน่น คัดค้าน การ หย่าร้าง ต้อง ตั้ง คณะ กรรมการ พิเศษ ขึ้น เพื่อ ลด ความ มี อคติ ใน ท่ามกลาง ชาว คาทอลิก ที่ มี ต่อ คน เหล่า นั้น ซึ่ง ได้ หย่าร้าง และ แต่งงาน ใหม่ นั้น ลง. |
Powołani do pracy ได้รับเรียกมายังงาน |
Powołanie niebiańskie nie wiąże się z otrzymywaniem specjalnych objawień. การ อ้าง ว่า ได้ รับ การ ทรง เรียก ฝ่าย สวรรค์ ก็ ใช่ ว่า พระเจ้า จะ ทรง ดล บันดาล ให้ ผู้ นั้น รู้ อะไร เป็น พิเศษ. |
มาเรียนกันเถอะ โปแลนด์
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ powołać ใน โปแลนด์ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปแลนด์
อัปเดตคำของ โปแลนด์
คุณรู้จัก โปแลนด์ ไหม
โปแลนด์ (polszczyzna) เป็นภาษาราชการของโปแลนด์ ภาษานี้พูดโดยชาวโปแลนด์ 38 ล้านคน นอกจากนี้ยังมีเจ้าของภาษาในเบลารุสตะวันตกและยูเครน เนื่องจากชาวโปแลนด์อพยพไปยังประเทศอื่นในหลายขั้นตอน มีผู้คนนับล้านที่พูดภาษาโปแลนด์ในหลายประเทศ เช่น เยอรมนี ฝรั่งเศส ไอร์แลนด์ ออสเตรเลีย นิวซีแลนด์ อิสราเอล บราซิล แคนาดา สหราชอาณาจักร สหรัฐอเมริกา เป็นต้น .. มีชาวโปแลนด์ประมาณ 10 ล้านคนอาศัยอยู่นอกประเทศโปแลนด์ แต่ก็ยังไม่ชัดเจนนักว่ามีกี่คนที่พูดภาษาโปแลนด์ได้จริงๆ ประมาณการว่าอยู่ระหว่าง 3.5 ถึง 10 ล้านคน เป็นผลให้จำนวนคนที่พูดภาษาโปแลนด์ทั่วโลกมีตั้งแต่ 40-43 ล้านคน