powierzyć ใน โปแลนด์ หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า powierzyć ใน โปแลนด์ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ powierzyć ใน โปแลนด์

คำว่า powierzyć ใน โปแลนด์ หมายถึง วางใจ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า powierzyć

วางใจ

verb

Któż powierzyłby swój majątek komuś, komu by nie ufał?
ใครล่ะจะมอบหมายคนที่เขาไม่ไว้วางใจให้ดูแลและใช้ทรัพย์สมบัติที่มีค่าของเขา?

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Jezusowi z Nazaretu osobiście powierzył wielką władzę sam Bóg.
พระ เยซู ชาว นาซาเรท ได้ รับ การ แต่ง ตั้ง จาก พระเจ้า โดย ตรง เพื่อ ให้ ดํารง ตําแหน่ง ที่ มี อํานาจ หน้า ที่ อัน ยิ่ง ใหญ่.
I podobnie jak Paweł czujemy się dłużnikami wobec innych ludzi, dopóki nie przekażemy im dobrej nowiny, którą Bóg nam w tym celu powierzył (Rzymian 1:14, 15).
เรา รู้สึก เป็น หนี้ คน อื่น ๆ จน กว่า เรา ได้ ให้ ข่าว ดี แก่ เขา ซึ่ง พระเจ้า ได้ ทรง มอบ ไว้ กับ เรา เพื่อ จุด ประสงค์ นั้น.—โรม 1:14, 15.
Powierzono mu tylko jeden talent i nie wymagano, by przyniósł takie zyski, jak sługa z pięcioma talentami.
เนื่อง จาก ได้ รับ ตะลันต์ เดียว คง จะ ไม่ มี การ คาด หมาย ว่า เขา ต้อง เกิด ดอก ออก ผล มาก เท่า กับ บ่าว ที่ ได้ รับ ห้า ตะลันต์.
Jednakże po rozważeniu wszystkich kwestii, które mogłyby się wyłonić, gdyby mnie poproszono o nauczenie lub zagranie utworu o treści religijnej albo nacjonalistycznej, postanowiłam zająć się czymś innym. Powierzono mi wykładanie historii powszechnej.
อย่าง ไร ก็ ตาม เมื่อ คํานึง ถึง สิ่ง ต่าง ๆ ทั้ง หมด ที่ จะ เกิด ขึ้น หาก ดิฉัน เป็น ครู สอน ดนตรี อย่าง เช่น ตอน ถูก ขอ ให้ บรรเลง หรือ สอน เพลง ด้าน ศาสนา หรือ ดนตรี ที่ แสดง ความ เป็น ชาติ นิยม ดิฉัน ตัดสิน ใจ ที่ จะ ทํา งาน อื่น และ ได้ รับ การ มอบหมาย ให้ สอน ประวัติศาสตร์ โลก.
Tamtejsza ludność wycierpiała mnóstwo udręk, mimo iż pierwszy król, Stefan, w roku 1001 powierzył swych poddanych Marii Pannie i narzucił im chrześcijaństwo.
ชาว ฮังการี ประสบ ความ ยาก ลําบาก มาก แม้ ว่า พวก เขา ได้ อุทิศ ตัว แด่ พระ แม่ มารี และ ถูก บังคับ ให้ เป็น คริสเตียน แต่ ใน นาม ใน ปี สากล ศักราช 1001 โดย สตีเฟน กษัตริย์ องค์ แรก ของ ฮังการี.
Jak myślisz, dlaczego ojciec powierzył nam tak ważne sprawy?
เจ้าคิดว่าเพราะอะไรเสด็จพ่อ ถึงไว้ใจเราให้รับผิดชอบงานใหญ่?
2 O pewnej wyjątkowej formie władzy wspomniał w swym dziele historyk Józef Flawiusz: „Jedni powierzyli władzę polityczną monarchiom, drudzy — oligarchiom, inni wreszcie ludowi.
2 โยเซฟุส นัก ประวัติศาสตร์ ได้ กล่าว ถึง รัฐบาล หนึ่ง ที่ ไม่ เหมือน รัฐบาล ใด โดย เขียน ดัง นี้: “บาง คน มอบ อํานาจ สูง สุด ทาง การ เมือง ให้ แก่ การ ปกครอง แบบ ราชาธิปไตย ส่วน คน อื่น มอบ ให้ แก่ การ ปกครอง แบบ คณาธิปไตย แต่ ก็ มี อีก หลาย คน ที่ มอบ อํานาจ ให้ แก่ มวลชน.
Zarówno Mojżeszowi, jak i Jezusowi powierzono zwierzchnictwo nad domem Bożym.
ทั้ง โมเซ และ พระ เยซู ได้ รับ มอบ ตําแหน่ง ประมุข เหนือ ครอบครัว ของ พระเจ้า.
Nawet zwierzęta nie stanowiły zagrożenia, gdyż Bóg powierzył człowiekowi sprawowanie nad nimi życzliwej władzy.
แม้ แต่ สัตว์ ก็ ไม่ เป็น อันตราย เพราะ พระเจ้า ทรง มอบ ให้ ผู้ ชาย นั้น กับ ภรรยา ปกครอง เหนือ สรรพสัตว์ ด้วย ความ รัก.
Kiedy wywiązujemy się z powierzonych nam obowiązków, ‛czynimy to, co powinniśmy czynić’ i zaskarbiamy sobie błogosławieństwo Jehowy (Łukasza 17:10).
เมื่อ เรา ทํา งาน ตาม ที่ ได้ รับ มอบหมาย เรา ก็ ‘กระทํา ตาม หน้า ที่ ซึ่ง เรา ควร กระทํา’ และ เรา ได้ รับ พระ พร จาก พระ ยะโฮวา.
Czy nie bulwersuje cię obłuda opiekunów, którzy okrutnie traktują osoby powierzone ich pieczy?
คุณ รู้สึก ขุ่นเคือง ใน ความ หน้า ซื่อ ใจ คด ของ ผู้ ที่ ทํา หน้า ที่ ดู แล ซึ่ง ปฏิบัติ อย่าง โหด ร้าย กับ คน ที่ เขา ได้ รับ มอบหมาย ให้ ดู แล ไหม?
Powierzył im między innymi zaopiekowanie się tym rajskim mieszkaniem, w którym było mnóstwo różnorodnych zwierząt.
หน้า ที่ รับผิดชอบ แรก ของ เขา คือ เอา ใจ ใส่ ดู แล บ้าน อัน เป็น อุทยาน ของ เขา รวม ทั้ง ชีวิต สัตว์ มาก มาย หลาย หลาก พันธุ์ ที เดียว.
Nikomu innemu nie powierzę tego sekretu.
ฉันไม่ไว้ใจคนอื่น
Nic dziwnego, że Jehowa właśnie im powierzył opiekę nad swym Synem w początkowym okresie jego ziemskiego życia.
ไม่ แปลก เลย ที่ พระ ยะโฮวา ทรง เลือก ทั้ง สอง ให้ ดู แล พระ บุตร ของ พระองค์ ใน ช่วง แรก ของ ชีวิต พระ เยซู บน แผ่นดิน โลก.
Marii powierzył cały świat.
เขา มอบ ทั้ง โลก ไว้ กับ มาเรีย.
Paweł udzielił przestrogi swemu współchrześcijaninowi: „O Tymoteuszu, strzeż tego, co ci powierzono, odwracając się od pustych mów, które bezczeszczą to, co święte, oraz od sprzeczności fałszywie tak nazywanej ‚wiedzy’.
เปาโล เคย เตือน เพื่อน คริสเตียน ดัง นี้: “ติโมเธียว เอ๋ย, ซึ่ง เรา ฝาก ไว้ กับ ท่าน นั้น จง เฝ้า รักษา, และ จง หลีก ไป เสีย จาก การ เถียง กัน นอก คอก นอก ทาง [“ละเมิด สิ่ง ศักดิ์สิทธิ์,” ล. ม.]
„Ten, który otrzymał pięć talentów, wystąpił i przyniósł pięć dodatkowych talentów, mówiąc: ‛Panie, powierzyłeś mi pięć talentów; oto uzyskałem pięć dalszych talentów’.
“คน ที่ ได้ รับ ห้า ตะลันต์ นั้น ก็ เอา เงิน กําไร อีก ห้า ตะลันต์ มา ชี้ แจง ว่า ‘นาย เจ้าข้า ท่าน ได้ มอบ เงิน ห้า ตะลันต์ ไว้ กับ ข้าพเจ้า ดู เถิด ข้าพเจ้า ได้ กําไร มา อีก ห้า ตะลันต์.’
Z czasem powierzono mi pracę w okręgu.
ต่อ มา ผม ถูก ส่ง ออก ไป ใน งาน ภาค.
* Powierzono mu pełnię władzy w niebie i na ziemi (Filipian 2:9; Mateusza 28:18).
* พระเจ้า ทรง มอบ อํานาจ ทั้ง สิ้น ใน สวรรค์ และ บน แผ่นดิน โลก ให้ แก่ พระองค์.—ฟิลิปปอย 2:9; มัดธาย 28:18.
Powierzenie przez Jezusa szczególnej misji Saulowi było w dziejach chrystianizmu czymś niezwykłym.
การ ที่ พระ เยซู ทรง เลือก สรร เซาโล สําหรับ หน้า ที่ มอบหมาย พิเศษ เช่น นั้น เป็น เหตุ การณ์ ที่ ไม่ มี ใด เหมือน ใน ประวัติศาสตร์ คริสเตียน.
Powinien mieć zrównoważony plan zajęć oraz wiedzieć, jakie zadania mógłby powierzyć innym i jak to zrobić (Hebrajczyków 13:17).
(เฮ็บราย 13:17) เป็น ที่ คาด หมาย ได้ ว่า ผู้ ปกครอง ซึ่ง เป็น ที่ นับถือ ย่อม จะ ทํา ส่วน ของ ตน ด้วย เช่น เดียว กับ ที่ นะเฮมยา มี ส่วน ร่วม ใน การ สร้าง กําแพง กรุง เยรูซาเลม ขึ้น ใหม่.
Jehowa powierzył mu moc wskrzeszania zmarłych.
(วิวรณ์ 1:18ข, ล. ม.) พระ ยะโฮวา ทรง ประทาน อํานาจ ใน การ ปลุก คน ตาย แก่ พระองค์.
Ci ludzie powierzyli mi swoje życia.
คนเหล่านี้เชื่อใจ และฝากชีวิตไว้กับฉัน
Czy Żydzi, którym powierzono natchnione Słowo, powinni je narażać na wypaczenia mogące powstać podczas prac tłumaczeniowych? (Psalm 147:19, 20; Rzymian 3:1, 2).
เป็น ไป ได้ ไหม ที่ ชาว ยิว ซึ่ง ได้ รับ มอบ พระ คํา ที่ ได้ รับ การ ดล ใจ จะ ปล่อย ให้ ตัว เอง เสี่ยง ต่อ การ บิดเบือน ข่าวสาร นั้น โดย การ แปล?—บทเพลง สรรเสริญ 147:19, 20; โรม 3:1, 2.
W pierwszej chwili może pomyślisz o jakimś zadaniu, które ci powierzono, albo o jakimś wyróżnieniu.
ที แรก คุณ อาจ นึก ถึง งาน มอบหมาย บาง อย่าง หรือ เกียรติ ที่ คุณ ได้ รับ.

มาเรียนกันเถอะ โปแลนด์

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ powierzyć ใน โปแลนด์ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปแลนด์

อัปเดตคำของ โปแลนด์

คุณรู้จัก โปแลนด์ ไหม

โปแลนด์ (polszczyzna) เป็นภาษาราชการของโปแลนด์ ภาษานี้พูดโดยชาวโปแลนด์ 38 ล้านคน นอกจากนี้ยังมีเจ้าของภาษาในเบลารุสตะวันตกและยูเครน เนื่องจากชาวโปแลนด์อพยพไปยังประเทศอื่นในหลายขั้นตอน มีผู้คนนับล้านที่พูดภาษาโปแลนด์ในหลายประเทศ เช่น เยอรมนี ฝรั่งเศส ไอร์แลนด์ ออสเตรเลีย นิวซีแลนด์ อิสราเอล บราซิล แคนาดา สหราชอาณาจักร สหรัฐอเมริกา เป็นต้น .. มีชาวโปแลนด์ประมาณ 10 ล้านคนอาศัยอยู่นอกประเทศโปแลนด์ แต่ก็ยังไม่ชัดเจนนักว่ามีกี่คนที่พูดภาษาโปแลนด์ได้จริงๆ ประมาณการว่าอยู่ระหว่าง 3.5 ถึง 10 ล้านคน เป็นผลให้จำนวนคนที่พูดภาษาโปแลนด์ทั่วโลกมีตั้งแต่ 40-43 ล้านคน