piękny ใน โปแลนด์ หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า piękny ใน โปแลนด์ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ piękny ใน โปแลนด์

คำว่า piękny ใน โปแลนด์ หมายถึง สวย, งาม, ดี หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า piękny

สวย

adjective

Odtąd nigdy już nic nie nazwę pięknym, chyba że będzie to dar od niej.
นับจากนี้ไป ข้าคงไม่อาจกล่าวได้สิ่งใด สวยงามยิ่งไปกว่า ของขวัญที่นางมอบให้แก่ข้าอีกแล้ว

งาม

adjective

Odtąd nigdy już nic nie nazwę pięknym, chyba że będzie to dar od niej.
นับจากนี้ไป ข้าคงไม่อาจกล่าวได้สิ่งใด สวยงามยิ่งไปกว่า ของขวัญที่นางมอบให้แก่ข้าอีกแล้ว

ดี

adjective

To niezwykła okazja, by pokazać opinii publicznej kawałek naszej pięknej tradycji..
เป็นโอกาสอันดี ที่ปวงชน จะได้เห็นประเพณีอันยิ่งใหญ่ของเรา

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Ponadto grupy ochotników koordynowane przez Regionalne Komitety Budowlane chętnie i nieodpłatnie poświęcają swój czas, siły oraz zużytkowują wiedzę, wznosząc miejsca wielbienia — piękne sale zebrań.
ยิ่ง กว่า นั้น กลุ่ม อาสา สมัคร ภาย ใต้ การ บริหาร ของ คณะ กรรมการ ก่อ สร้าง ภูมิภาค ต่าง ก็ เต็ม ใจ สละ เวลา, กําลัง เรี่ยว แรง, และ ทักษะ ของ ตน สร้าง หอ ประชุม ที่ สวย งาม ไว้ พร้อม สําหรับ การ นมัสการ.
CZŁOWIEK projektujący piękne budynki zyskuje renomę wytrawnego architekta.
นัก ออก แบบ อาคาร ที่ งาม วิจิตร สร้าง ชื่อเสียง สําหรับ ตัว เอง ฐานะ เป็น สถาปนิก ผู้ เชี่ยวชาญ.
Piękne ilustracje ułatwią nam wyobrażenie sobie pasjonujących wydarzeń przedstawionych w Dziejach Apostolskich.
ภาพ ที่ สวย งาม ซึ่ง แสดง ให้ เห็น เหตุ การณ์ ที่ น่า ตื่นเต้น ใน หนังสือ กิจการ จะ ช่วย คุณ ให้ นึก ภาพ ออก ถึง สิ่ง ที่ เกิด ขึ้น ขณะ ที่ คุณ ใคร่ครวญ ดู เรื่อง ราว ใน คัมภีร์ ไบเบิล.
Kiedy zaczynałem swoją karierę projektanta, zadałem sobie proste pytanie: czy piękno to coś, o czym myślimy, czy może coś, co odczuwamy?
ตอนที่ผมเข้ามาทํางานเป็นดีไซเนอร์ ผมเริ่มถามคําถามง่ายๆกับตัวเองว่า คนเรารับรู้ความงามด้วยความคิด หรือความรู้สึกกันแน่?
Kto z przesadną czcią traktował piękną świątynię w Jerozolimie oraz zwyczaje i tradycje narosłe wokół Prawa Mojżeszowego, ten mijał się z celem istnienia Prawa i świątyni!
คน เหล่า นั้น ที่ ให้ ความ สําคัญ มาก เกิน ไป กับ อาคาร ที่ สง่า งาม ใน กรุง เยรูซาเลม และ เน้น หนัก ใน ธรรมเนียม และ ประเพณี ต่าง ๆ ที่ มี การ เพิ่ม เติม เสริม แต่ง เกี่ยว กับ พระ บัญญัติ ของ โมเซ ได้ พลาด ไป ไม่ เข้าใจ จุด มุ่ง หมาย ทั้ง สิ้น ที่ อยู่ เบื้อง หลัง พระ บัญญัติ และ พระ วิหาร!
O jak piękna jesteś, jaki jesteś dobry zapach i piękne usta i oczy i.. doskonały, jesteś doskonały.
และริมฝีปากที่สวยงามและตาและ.. ที่สมบูรณ์แบบ คุณกําลังที่สมบูรณ์แบบ ฉันตกหลุมรักกับคุณและ
Brat Rutherford dał piękny przykład wszystkim nadzorcom, zarówno tym, którzy usługują w zborach, jak i tym, którzy je odwiedzają lub pracują w jednym z oddziałów Towarzystwa.
บราเดอร์ รัทเทอร์ฟอร์ด ได้ วาง แบบ อย่าง ที่ ดี แก่ ผู้ ดู แล ทุก คน ไม่ ว่า ใน ประชาคม, ใน งาน เดิน หมวด, หรือ ใน สํานักงาน สาขา สมาคม ที่ ใด ที่ หนึ่ง.
Twoje piękno porusza mojego kutasa.
ความสวยของเจ้าปลุกน้องชายข้าตื่น
Chciałem przywitać się z piękną dziewczyną.
ผมอยากจะมาทักทายสาวสวย
14-16. (a) Dlaczego Józef dał piękny przykład pod względem moralnym?
14-16. (ก) เหตุ ใด โยเซฟ จึง เป็น ตัว อย่าง ที่ ดี ด้าน ศีลธรรม?
Piękny dzień.
มันเป็นวันที่สวยงาม
Rhonda, masz talent do robienia czegoś pięknego z niczego.
รอนด้า คุณเป็นคนที่มีความสามารถในการทํา สิ่งที่ธรรมดาให้สวยงามได้
Okazuje się, że na skrzydłach samiczki widać w ultrafiolecie piękne wzory, a te przyciągają uwagę samców rozglądających się za partnerką.
ที่ จริง เมื่อ มอง ใน ย่าน แสง อัลตราไวโอเลต ตัว เมีย มี ลวด ลาย สี สัน ที่ เย้า ยวน ใจ ซึ่ง เป็น เสน่ห์ ดึงดูด ตัว ผู้ ให้ เข้า ไป เกี้ยวพาราสี.
Ponieważ i teraz ofiarowali mu piękny dar, a potem jeszcze troskliwie dopytywali o Epafrodyta i postęp dobrej nowiny w Rzymie, Paweł napisał do nich ciepły, serdeczny list pełen zachęt.
บัด นี้ ของ ฝาก ด้วย ความ กรุณา จาก พวก เขา ตาม ด้วย การ สอบ ถาม ด้วย ความ กังวล ถึง เอปาฟะโรดีโต รวม ทั้ง ความ ก้าว หน้า ของ ข่าว ดี ใน โรม กระตุ้น เปาโล ให้ เขียน จดหมาย ที่ อบอุ่น และ เปี่ยม ด้วย ความ รักใคร่ ถึง พวก เขา เพื่อ เสริม สร้าง กําลังใจ.
20 Jezus dał nam piękny przykład okazywania innym miłości.
20 พระ เยซู ทรง ให้ ตัว อย่าง อัน ยอด เยี่ยม แก่ เรา ใน การ แสดง ความ รัก ต่อ คน อื่น.
Cóż za piękna sposobność do okazania szacunku naszemu niebiańskiemu Ojcu!
ช่าง เป็น โอกาส ที่ ดี อะไร เช่น นี้ ที่ จะ ถวาย เกียรติ แด่ พระ บิดา ฝ่าย สวรรค์ ของ เรา!
Jest piękna jak zawsze.
กลับมาสวยเหมือนเดิม
Jaki piękny przykład wszystkim chrześcijanom dała prorokini Anna?
ผู้ พยากรณ์ หญิง อันนา เป็น ตัว อย่าง ที่ ดี อย่าง ไร สําหรับ คริสเตียน ทุก คน?
To było piękne.
แจ๋วมาก เพื่อน
Jesteś piękną dziewczyną.
คุณสวย
Jest piękny!
มันสวย!
Tylko ludzie podziwiają piękno, myślą o przyszłości i lgną do Stwórcy
มนุษย์ เท่า นั้น ที่ หยั่ง รู้ ค่า ความ งาม, คิด เกี่ยว กับ อนาคต, และ ถูก ดึงดูด ให้ เข้า หา พระ ผู้ สร้าง
Pod jakim względem Andrzej i Jan dali nam piękny przykład?
อันดะเรอา กับ โยฮัน ได้ วาง ตัว อย่าง ที่ ดี อะไร ไว้ สําหรับ พวก เรา?
Kiedy latem temperatura wzrasta do 20—27°C, mieszkańcy stolicy zdejmują ciężkie okrycia i wygrzewają się na tamtejszych pięknych plażach.
ใน ฤดู ร้อน เมื่อ อุณหภูมิ สูง ขึ้น ถึง 20 หรือ 27 องศา เซลเซียส ชาว ลิมา ก็ จะ ถอด เสื้อ ผ้า หนา ๆ ออก และ เพลิดเพลิน กับ ชาย หาด ที่ สวย งาม หลาย แห่ง.
Rozciąga się stąd jeden z najpiękniejszych widoków na wyspie.
สถาน ที่ นั้น จึง เป็น ที่ ที่ มี ทัศนียภาพ งดงาม ตระการตา ที่ สุด แห่ง หนึ่ง ของ ศรีลังกา.

มาเรียนกันเถอะ โปแลนด์

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ piękny ใน โปแลนด์ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปแลนด์

อัปเดตคำของ โปแลนด์

คุณรู้จัก โปแลนด์ ไหม

โปแลนด์ (polszczyzna) เป็นภาษาราชการของโปแลนด์ ภาษานี้พูดโดยชาวโปแลนด์ 38 ล้านคน นอกจากนี้ยังมีเจ้าของภาษาในเบลารุสตะวันตกและยูเครน เนื่องจากชาวโปแลนด์อพยพไปยังประเทศอื่นในหลายขั้นตอน มีผู้คนนับล้านที่พูดภาษาโปแลนด์ในหลายประเทศ เช่น เยอรมนี ฝรั่งเศส ไอร์แลนด์ ออสเตรเลีย นิวซีแลนด์ อิสราเอล บราซิล แคนาดา สหราชอาณาจักร สหรัฐอเมริกา เป็นต้น .. มีชาวโปแลนด์ประมาณ 10 ล้านคนอาศัยอยู่นอกประเทศโปแลนด์ แต่ก็ยังไม่ชัดเจนนักว่ามีกี่คนที่พูดภาษาโปแลนด์ได้จริงๆ ประมาณการว่าอยู่ระหว่าง 3.5 ถึง 10 ล้านคน เป็นผลให้จำนวนคนที่พูดภาษาโปแลนด์ทั่วโลกมีตั้งแต่ 40-43 ล้านคน