phản đối ใน เวียดนาม หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า phản đối ใน เวียดนาม คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ phản đối ใน เวียดนาม
คำว่า phản đối ใน เวียดนาม หมายถึง คัดค้าน, ต่อต้าน, โต้แย้ง, ประท้วง, ปฏิเสธ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า phản đối
คัดค้าน(oppose) |
ต่อต้าน(contravene) |
โต้แย้ง(contravene) |
ประท้วง(oppose) |
ปฏิเสธ(contravene) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Tôi phản đối một cách cay đắng. ด้วย ความ ขัด เคือง ผม ยก ข้อ อ้าง มาก มาย ขึ้น มา ค้าน. |
Giờ thì, có hai người phản đối, một trong số đó là thẩm phán Scalia. มีผู้คัดค้านสองท่าน ท่านหนึ่งคือผู้พิพากษาสกาเลีย |
Quyết định này đã gây ra một sự phản đối kịch liệt. การ ตัดสิน ใจ เช่น นี้ ทํา ให้ เกิด การ ต่อ ต้าน อย่าง รุนแรง. |
Một số độc giả có thể phản đối: ‘Nhưng đó không phải là điều tôi được biết. ผู้ อ่าน บาง คน อาจ คัดค้าน ว่า ‘นั่น ไม่ ใช่ สิ่ง ที่ ฉัน ได้ รับ การ บอก มา.’ |
Một đám vẹt kêu lên ầm ĩ như để phản đối sự hiện diện của chúng tôi. นก แก้ว ฝูง หนึ่ง ส่ง เสียง ร้อง ราว กับ จะ ต่อ ว่า ที่ เรา รุกล้ํา เข้า มา. |
Tôi phản đối. ฉันปฏิเสธ |
A Mu Léc trả lời những người phản đối ông và khuyên nhủ mọi người nên hối cải อมิวเล็คตอบสนองต่อคนที่ต่อต้านเขาและชักชวนผู้คนให้กลับใจ |
Một số kẻ bội đạo phản đối việc dùng danh của Đức Chúa Trời là Giê-hô-va. ผู้ ออก หาก บาง คน ต่อ ต้าน การ ใช้ พระ นาม พระ ยะโฮวา. |
Tôi không phản đối gì với việc buôn bán. ในด้านหนึ่งผมไม่ได้ต่อต้านการขาย |
Những ai phản đối, xin cho biết. ผู้คัดค้านโปรดทําเช่นเดียวกัน |
Một vài người lầm bầm, phản đối điều Chúa Giê-su nói. บาง คน บ่น เสียง ดัง ไม่ พอ ใจ สิ่ง ที่ พระองค์ ตรัส. |
Anh biết em sẽ phản đối chuyện này. ฉันรู้ว่าเธอจะต้องไม่เห็นด้วย |
Có phải mình phản đối bộ đồ này chỉ vì không thích? ที่ เรา ไม่ ยอม ให้ ลูก ใส่ ชุด นี้ เป็น เพราะ รสนิยม ส่วน ตัว เท่า นั้น ไหม? |
Vị hoạn quan đưa ra sự phản đối hợp lý nào? สมุหพระราชวัง ยก ข้อ ขัด ข้อง อย่าง ถูก ต้อง สม ควร ว่า อย่าง ไร? |
Nó còn đáng phản đối trên một phương diện khác. ยังมีข้อท้วงติงได้อีก ในประเด็นที่สอง |
Có ai phản đối không. Xin cám ơn. ผู้ที่คัดค้าน หากมี |
Anh Knorr không hề phản đối. บราเดอร์ นอร์ ไม่ เคย คัดค้าน เลย. |
Những gì mà Thụy Điển làm thời điểm này là phản đối. นักศึกษาชาวสวีเดนอาจประท้วง ณ จุดนี้ |
Mặc dù mới đầu Oxana phản đối, cuối cùng nàng đành phải nhận món quà của John. ถึง แม้ อ็อกซานา ปฏิเสธ ใน ตอน แรก ก็ ตาม ใน ที่ สุด เธอ ก็ ยอม รับ ของ ขวัญ จาก จอห์น. |
Ai phản đối xin cho biết bằng dấu hiệu như vậy. ผู้ใดก็ตามที่คัดค้านขอให้ทําเช่นเดียวกัน. |
Nhưng nó sẽ gặp sự phản đối kịch liệt và cưỡng lại từ người dân. ซึ่งจะทําให้มีกระแสตีกลับอย่างรุนแรง และมีการต่อต้านไปทั่ว |
Hãy chọn vài lời phản đối thường gặp trong khu vực bạn trong trang 8-12. ตั้ง แต่ หน้า 8-16 เลือก ข้อ อ้าง เพื่อ ยุติ การ สนทนา บาง ข้อ ที่ พบ ใน เขต งาน ของ คุณ. |
Dĩ nhiên, ít ai dám lên tiếng phản đối những chuyện lạm quyền như thế. มี ไม่ กี่ คน ที่ กล้า ตําหนิ สิ่ง ที่ ผิด เหล่า นั้น. |
Đại Thượng Phụ Joakim III ở Constantinople đã ra một chiếu chỉ phản đối bản dịch này. สังฆราช โยอาคิม ที่ 3 แห่ง คอนสแตนติโนเปิล ได้ ให้ มี หนังสือ แสดง การ ไม่ ยอม รับ ฉบับ แปล นั้น ออก มา. |
มาเรียนกันเถอะ เวียดนาม
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ phản đối ใน เวียดนาม มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เวียดนาม
อัปเดตคำของ เวียดนาม
คุณรู้จัก เวียดนาม ไหม
ภาษาเวียดนามเป็นภาษาของชาวเวียดนามและเป็นภาษาราชการในเวียดนาม นี่คือภาษาแม่ของประชากรเวียดนามประมาณ 85% พร้อมกับชาวเวียดนามในต่างประเทศมากกว่า 4 ล้านคน ภาษาเวียดนามเป็นภาษาที่สองของชนกลุ่มน้อยในเวียดนามและเป็นภาษาของชนกลุ่มน้อยที่เป็นที่ยอมรับในสาธารณรัฐเช็ก เนื่องจากเวียดนามอยู่ในเขตวัฒนธรรมเอเชียตะวันออก ภาษาเวียดนามจึงได้รับอิทธิพลอย่างมากจากคำภาษาจีน ดังนั้นจึงเป็นภาษาที่มีความคล้ายคลึงกันน้อยที่สุดกับภาษาอื่นๆ ในตระกูลภาษาออสโตรเอเชียติก