pewnego razu; dawno, dawno temu ใน โปแลนด์ หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า pewnego razu; dawno, dawno temu ใน โปแลนด์ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ pewnego razu; dawno, dawno temu ใน โปแลนด์
คำว่า pewnego razu; dawno, dawno temu ใน โปแลนด์ หมายถึง ครั้ง, หนึ่งครั้ง, กาลครั้งหนึ่ง, หนึ่ง, ครั้ง แรก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า pewnego razu; dawno, dawno temu
ครั้ง
|
หนึ่งครั้ง(once) |
กาลครั้งหนึ่ง(once) |
หนึ่ง
|
ครั้ง แรก
|
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
15 Pewnego razu Mojżeszowi najwyraźniej zabrakło łagodności. 15 มี อยู่ คราว หนึ่ง ที่ ดู เหมือน โมเซ พลาด ไม่ ได้ แสดง ความ อ่อนโยน. |
Pewnego razu Jezusa głęboko zasmuciło spotkanie z wdową z Nain oraz widok jej zmarłego syna. พระ เยซู ทรง สลด พระทัย มาก เมื่อ พระองค์ ทรง พบ หญิง ม่าย ชาว นาอิน และ ทอด พระ เนตร เห็น บุตร ชาย ที่ ตาย ไป แล้ว ของ เธอ. |
Pewnego razu o naszej akcji powiadomiono celnika, który zażądał, żebyśmy opuścili pociąg, a literaturę przynieśli do jego przełożonego. คราว หนึ่ง เจ้าหน้าที่ ศุลกากร คน หนึ่ง แอบ รู้ เรื่อง กิจกรรม ของ เรา เขา จึง สั่ง เรา ลง จาก รถไฟ และ ให้ นํา สรรพหนังสือ ไป ให้ หัวหน้า เขา ตรวจ ดู. |
Ale pewnego razu zaczęliśmy się całować i wymieniać pieszczoty i omal nie dopuściliśmy się rozpusty. แต่ ครั้ง หนึ่ง เรา เริ่ม จูบ และ ลูบ ไล้ กัน—เกือบ จะ ถึง ขั้น ลักลอบ ได้ เสีย กัน. |
Pewnego razu nasza rodzina spędziła w okopie trzy dni, a wszędzie wokół padały bomby. ครั้ง หนึ่ง ครอบครัว ของ เรา ต้อง หลบ อยู่ ใน หลุม หลบ ภัย นาน ถึง สาม วัน ขณะ ที่ มี การ ทิ้ง ระเบิด ลง มา อย่าง ต่อ เนื่อง รอบ ๆ หลุม หลบ ภัย นั้น. |
Pewnego razu, gdy już zrobił postępy w studiowaniu, jakiś nieznajomy obrzucił go obelgami. ครั้ง หนึ่ง หลัง จาก ได้ ก้าว หน้า พอ ควร ใน การ ศึกษา มี คน ต่าง ถิ่น คน หนึ่ง ตะโกน ด่า เขา. |
Pewnego razu, gdy akurat byłyśmy w bloku, dowiedziałyśmy się, że wezwano policję. ณ อพาร์ตเมนต์ หลัง หนึ่ง เรา ได้ ยิน ว่า ตํารวจ กําลัง ตาม มา. |
Cóż, pewnego razu faktycznie poczuł się przygnębiony. ใน บาง โอกาส ท่าน รู้สึก หดหู่ อยู่ เหมือน กัน. |
Pewnego razu polecił Jeremiaszowi przekazać orędzie żydowskim wygnańcom w Babilonie. ครั้ง หนึ่ง พระ ยะโฮวา ทรง ให้ ยิระมะยาห์ ส่ง ข่าว ถึง กลุ่ม ชาว ยิว ที่ เป็น เชลย อยู่ แล้ว ใน บาบิโลน. |
Pewnego razu pracowaliśmy w pobliżu wioski Maphashalala, gdy zostaliśmy zatrzymani i aresztowani. ครั้ง หนึ่ง เรา ถูก จับ ได้ ขณะ ทํา งาน ใกล้ หมู่ บ้าน มาพาชาลาลา และ ถูก ควบคุม ตัว. |
Gdy pewnego razu był otoczony tłumem, jego szaty dotknęła kobieta trapiona od 12 lat przykrą dolegliwością. ใน โอกาส หนึ่ง ขณะ ที่ ฝูง ชน ห้อม ล้อม พระองค์ อยู่ หญิง คน หนึ่ง ซึ่ง ป่วย มา 12 ปี ได้ เข้า มา แตะ ฉลองพระองค์ ด้วย ความ หวัง ว่า จะ หาย โรค. |
Pewnego razu zniecierpliwiony, składa ofiarę, mimo że miał to zrobić Samuel. ครั้ง หนึ่ง ซาอูล ใจ ร้อน ไม่ ยอม คอย ซามูเอล และ ได้ ถวาย เครื่อง บูชา ที่ ซามูเอล ตั้งใจ จะ ถวาย แด่ พระเจ้า. |
Pewnego razu coś takiego zdarzyło się uczniom Jezusa. ครั้ง หนึ่ง เหตุ การณ์ เช่น นี้ ได้ เกิด ขึ้น กับ สาวก ของ พระ เยซู ด้วย. |
Pewnego razu arcykapłan Ananiasz kazał uderzyć go w twarz. อะนาเนีย ถึง กับ พยายาม จับ เปาโล ขัง คุก. |
Pewnego razu jeden ze strażników wrzucił granat do latryny dla więźniów, kiedy było ich tam pełno. มีอยู่ครั้งหนึ่ง ผู้คุมโยนระเบิดเข้าไปในห้องน้ําเชลยศึก ในขณะที่มีเชลยศึกอยู่เต็มไปหมด |
Czasem to tak proste, jak " Pewnego razu... ". บางทีมันง่ายเหมือน " กาลครั้งหนึ่งนานมาแล้ว... " |
Pewnego razu myślałam, że już umrę. ครั้ง หนึ่ง ดิฉัน เชื่อ ว่า ตัว เอง กําลัง จะ ตาย. |
Mimo iż nie brałem aktywnego udziału w tych ekscesach, pewnego razu tak oberwałem, że straciłem przytomność. แม้ ว่า ผม ไม่ ได้ ตั้งใจ เข้า ร่วม ใน การ ต่อ สู้ แต่ ครั้ง หนึ่ง ผม ก็ ถูก ตี จน หมด สติ. |
Pewnego razu tak rozdzielili pracę w zborze, by apostołowie mogli się skupić na modlitwach. ใน โอกาส หนึ่ง พวก เขา ช่วย แบ่ง เบา ภาระ การ งาน ใน ประชาคม เพื่อ ว่า พวก อัครสาวก จะ ได้ เพ่งเล็ง ไป ที่ การ อธิษฐาน. |
Pewnego razu w tłumie znalazła się kobieta, która od 12 lat cierpiała na upływ krwi. ครั้ง หนึ่ง เมื่อ อยู่ ท่ามกลาง ฝูง ชน มี หญิง คน หนึ่ง ที่ ตก เลือด มา เป็น เวลา 12 ปี แล้ว. |
Pewnego razu moje wyjaśnienia tak zdumiały sędziego, że zapytał mnie o wykształcenie. (ลูกา 21:15) ใน โอกาส หนึ่ง ผู้ พิพากษา รู้สึก ทึ่ง คํา เบิก ความ ของ ผม มาก ถึง ขนาด ที่ เขา ถาม ผม ว่า ผม จบ การ ศึกษา ระดับ ไหน. |
Pewnego razu wołały do niego: „Czy przyszedłeś nas zgładzić?” วัน หนึ่ง พวก ผี ปิศาจ ร้อง ต่อ พระ เยซู ว่า “ท่าน มา ทําลาย พวก เรา หรือ?” |
Pewnego razu zapytał: „Jak myślisz, Szymonie? ตัว อย่าง เช่น ใน โอกาส หนึ่ง พระองค์ ทรง ถาม ว่า “ซีโมน เจ้า คิด อย่าง ไร? |
Pamiętam, jak pewnego razu byliśmy w domu mojej siostry na przyjęciu rodzinnym. ผม จํา ได้ ว่า ครั้ง หนึ่ง เมื่อ เรา อยู่ ที่ บ้าน ของ พี่ สาว ผม เพื่อ สังสรรค์ กัน ใน ครอบครัว. |
Pewnego razu uderzyłem Akiko w twarz i przewróciłem stół. ครั้ง หนึ่ง ผม ตบ หน้า อะกิโกะ และ คว่ํา โต๊ะ. |
มาเรียนกันเถอะ โปแลนด์
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ pewnego razu; dawno, dawno temu ใน โปแลนด์ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปแลนด์
อัปเดตคำของ โปแลนด์
คุณรู้จัก โปแลนด์ ไหม
โปแลนด์ (polszczyzna) เป็นภาษาราชการของโปแลนด์ ภาษานี้พูดโดยชาวโปแลนด์ 38 ล้านคน นอกจากนี้ยังมีเจ้าของภาษาในเบลารุสตะวันตกและยูเครน เนื่องจากชาวโปแลนด์อพยพไปยังประเทศอื่นในหลายขั้นตอน มีผู้คนนับล้านที่พูดภาษาโปแลนด์ในหลายประเทศ เช่น เยอรมนี ฝรั่งเศส ไอร์แลนด์ ออสเตรเลีย นิวซีแลนด์ อิสราเอล บราซิล แคนาดา สหราชอาณาจักร สหรัฐอเมริกา เป็นต้น .. มีชาวโปแลนด์ประมาณ 10 ล้านคนอาศัยอยู่นอกประเทศโปแลนด์ แต่ก็ยังไม่ชัดเจนนักว่ามีกี่คนที่พูดภาษาโปแลนด์ได้จริงๆ ประมาณการว่าอยู่ระหว่าง 3.5 ถึง 10 ล้านคน เป็นผลให้จำนวนคนที่พูดภาษาโปแลนด์ทั่วโลกมีตั้งแต่ 40-43 ล้านคน