петух ใน รัสเซีย หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า петух ใน รัสเซีย คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ петух ใน รัสเซีย
คำว่า петух ใน รัสเซีย หมายถึง ไก่, ไก่ตัวผู้ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า петух
ไก่noun У утреннего петуха больше шансов докричаться до таких высот. ไก่ตอนเช้า มีโอกาสที่ดีกว่า ของขันที่สูงดังกล่าว |
ไก่ตัวผู้noun осёл, петух, бык и овца, ลา ไก่ตัวผู้ วัว และ แกะนะครับ |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Женщин, говорят, они оценивают в курах, а богатство мужчины измеряется размером его петуха. ความมั่งคั่งของมนุษย์ที่วัดจากขนาดของไก่ของเขา |
Нефритовый император, посмотрев на реку, заметил, как овца, обезьяна и петух, забравшись на плот, дружно гребут и ведут его сквозь тину и водоросли. เง็กเซียนฮ่องเต้ทอดพระเนตรไปที่แม่น้ํา และทรงเห็นแพะ ลิง และไก่ลอยอยู่บนแพ พาช่วยกันผลักให้เคลื่อนแหวกกอหญ้าไป |
Тотчас Петр вспоминает, что сказал Иисус лишь несколько часов прежде в верхней комнате: «Прежде нежели дважды пропоет петух, трижды отречешься от Меня». พลัน เปโตร ก็ หวน รําลึก ถึง สิ่ง ที่ พระ เยซู ได้ ตรัส เพียง ไม่ กี่ ชั่วโมง ก่อน หน้า นั้น ใน ห้อง ชั้น บน ว่า “ก่อน ไก่ ขัน สอง หน ท่าน จะ ปฏิเสธ เรา ถึง สาม ครั้ง.” |
Как только Петр отрекается третий раз, начинает петь петух. ขณะ ที่ เปโตร ทํา การ ปฏิเสธ ครั้ง ที่ สาม ไก่ ก็ ขัน. |
Это, должно быть, весьма большие петухи. คงต้องเป็นไก่ที่ตัวใหญ่มากๆเลยล่ะ |
Если мой калечный братец умудрится победить, эти куры вернутся к своим петухам и станут кудахтать о том, как моя отвага вдохновила их и подняла их дух. ถ้าพี่น้องของฉันอนาถ อย่างใดควรเหนือกว่า, ไก่เหล่านี้จะกลับมา เพื่อไก่ชนของพวกเขา ยกวิญญาณของพวกเขา |
«Крик петухов» длился от полночи приблизительно до трех часов утра. “เวลา ไก่ ขัน” ครอบ คลุม ตั้ง แต่ เที่ยง คืน ไป จน กระทั่ง ราว ๆ สาม นาฬิกา. |
Петр сразу же вспоминает, что всего несколько часов назад, когда они были в верхней комнате, Иисус сказал: «Прежде нежели дважды пропоет петух, трижды отречешься от Меня». พลัน เปโตร ก็ หวน รําลึก ถึง สิ่ง ที่ พระ เยซู ได้ ตรัส เพียง ไม่ กี่ ชั่วโมง ก่อน หน้า นั้น ใน ห้อง ชั้น บน ว่า “ก่อน ไก่ ขัน สอง หน ท่าน จะ ปฏิเสธ เรา ถึง สาม ครั้ง.” |
Спортивная арена. Глаза зрителей прикованы к двум петухам, красному и белому. ณ สังเวียน แห่ง หนึ่ง แถบ อเมริกา กลาง ทุก คน จ้อง เขม็ง ไป ที่ ไก่ ตัว ผู้ สอง ตัว ตัว หนึ่ง แดง อีก ตัว หนึ่ง ขาว. |
Так, фантазия поможет вам увидеть, что Хон-Га-Чой, или островок Дерущихся Петухов, по форме действительно напоминает поединок этих двух птиц. ตัว อย่าง เช่น ถ้า คุณ ลอง มอง อย่าง มี จินตนาการ คุณ ก็ จะ เห็น ว่า โฮนกาชอย หรือ เกาะ ไก่ ชน ซึ่ง เป็น เกาะ ขนาด เล็ก ดู คล้าย ไก่ ชน สอง ตัว กําลัง ชน กัน อยู่. |
Ты ничего этого не понимаешь, потому что ты петух. แกไม่เข้าใจอะไรหรอก เพราะว่าแกเป็นไก่ |
Услышав пение петуха, Петр «вышел и горько заплакал» (Матф. เมื่อ ได้ ยิน เสียง ไก่ ขัน เปโตร ก็ “ออก ไป ร้องไห้ ด้วย ความ ทุกข์ ใจ.”—มัด. |
Посмотрите на определение слова 1 по горизонтали, оно начинается с буквы К, а сразу под ней О, и если продолжать читать первые буквы определений, получится кобальтовая лошадь, янтарная сова, серебряный бык, красный осёл и изумрудный петух. ถ้าคุณดูที่อักษรแรกของคําใบ้แนวตั้ง มันเริ่มจาก ตัวซี คือ คอร์รัป (corrupt) ข้างใต้เรามี โอ คือ เอาท์ฟิลเดอร์ (outfielder) และถ้าคุณลองอ่านดู ตัวอักษรแรกของคําใบ้ทั้งหมด คุณจะได้คําว่า ม้าสีน้ําเงิน นกฮูกสีเหลือง วัวสีเงิน ลาสีแดง ไก่สีเขียว |
Но крики неугомонных петухов будят меня еще раньше, и я иду прогуляться по главной улице. ผม ตื่น ก่อน หน้า นั้น เพราะ ถูก ปลุก ด้วย เสียง ไก่ ที่ ขัน ไม่ ยอม หยุด แล้ว ก็ ลุก ออก ไป เดิน ที่ ถนน ใหญ่. |
Стража «крик петухов» особенно интересна из-за слов Иисуса, направленных к Петру в Марка 14:30: «Прежде нежели дважды пропоет петух, трижды отречешься от Меня». “ยาม ไก่ ขัน” น่า สนใจ โดย เฉพาะ เนื่อง จาก คํา ตรัส ของ พระ เยซู ต่อ เปโตร ที่ มาระโก 14:30 ที่ ว่า “ก่อน ไก่ จะ ขัน สอง หน ท่าน จะ ปฏิเสธ เรา ถึง สาม ครั้ง.” |
Возможно, именно сейчас, в темноте раннего утра, его пугает пение петуха. บาง ที ถึง ตอน นี้ เขา สะดุ้ง เนื่อง จาก ไก่ ขัน ใน ความ มืด ยาม เช้า ตรู่. |
В то время как некоторые комментаторы защищают точку зрения, что выражение «дважды» относится к определенным точкам времени – к полночи и к рассвету –, в изданном Джеймсом Хейстингсом труде A Dictionary of Christ and the Gospels (Словарь о Христе и Евангелиях) указывается на то, что «на Востоке, как и в других местах, петухи, на самом деле, поют ночью, нерегулярно, начиная с полночи». ถึง แม้ ผู้ อธิบาย บาง คน ยืน ยัน ว่า “สอง หน” พาด พิง ถึง ช่วง ระยะ เวลา เฉพาะ—เที่ยง คืน กับ รุ่ง อรุณ ตาม ลําดับ—พจนานุกรม เกี่ยว กับ พระ คริสต์ และ กิตติคุณ เรียบเรียง โดย เจมส์ แฮสติงส์ ชี้ แจง ว่า “ตาม ความ เป็น จริง ใน ตะวัน ออก เช่น เดียว กับ ที่ อื่น ไก่ ขัน ระหว่าง กลางคืน ใน เวลา ที่ ไม่ สม่ําเสมอ ตั้ง แต่ เที่ยง คืน เป็น ต้น ไป.” |
Петух выжил! เจ้าไก่ไม่ตาย |
Наши окна выходили во двор с небольшим садом. По двору в окружении кур расхаживал большой красный петух. เมื่อ มอง จาก หน้าต่าง ก็ จะ เห็น สนาม ที่ มี สวน เล็ก ๆ ไก่ โต้ง ตัว เบ้อ เริ่ม ตัว หนึ่ง และ แม่ ไก่ ฝูง หนึ่ง. |
Петух поет во второй раз, и Петр, вспомнив слова Иисуса, не выдерживает и начинает плакать. ไก่ ขัน ครั้ง ที่ สอง และ เปโตร นึก ถึง คํา ตรัส ของ พระ เยซู ท่าน จึง เสียใจ และ ร้องไห้. |
Иисус посмотрел на Петра, и Петр вспомнил, что лишь несколько часов назад Иисус сказал ему: «Прежде чем пропоет петух, ты трижды отречешься от меня». พระ เยซู หัน มา มอง เปโตร และ เปโตร ก็ นึก ขึ้น ได้ ว่า ไม่ กี่ ชั่วโมง ก่อน หน้า นั้น พระ เยซู ตรัส กับ เขา ว่า “ก่อน ไก่ ขัน เจ้า จะ ปฏิเสธ เรา สาม ครั้ง.” |
▪ Сколько раз поет петух, и сколько раз Петр отрицает, что знает Христа? ◆ ไก่ ขัน กี่ ครั้ง และ เปโตร ปฏิเสธ ว่า ไม่ รู้ จัก พระ คริสต์ บ่อย เท่า ไร? |
На это Иисус ответил: «Сегодня, этой же ночью, даже ты, прежде чем дважды пропоет петух, трижды отречешься от меня». แต่ พระ เยซู กลับ พยากรณ์ ว่า ใน คืน นั้น ที เดียว ก่อน ไก่ ขัน สอง ครั้ง เปโตร จะ ปฏิเสธ นาย ของ เขา สาม ครั้ง. |
Петухи! ไก่ของฉัน! |
У нас тут сова, лошадь, осёл, петух, бык и овца, а вот здесь, Гвен, у нас классные маркеры из художественного салона, такие цвета, как, вы можете видеть слово вот здесь? จะเห็นได้ว่าเรามี นกฮูก ม้า ลา ไก่ตัวผู้ วัว และ แกะนะครับ และนี้ครับเกวน เรามี ปากกาสีงานวาดเขียน คุณเห็นคําศัพท์คํานั้นไหม |
มาเรียนกันเถอะ รัสเซีย
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ петух ใน รัสเซีย มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน รัสเซีย
อัปเดตคำของ รัสเซีย
คุณรู้จัก รัสเซีย ไหม
รัสเซียเป็นภาษาสลาฟตะวันออกซึ่งมีถิ่นกำเนิดในชาวรัสเซียในยุโรปตะวันออก เป็นภาษาราชการในรัสเซีย เบลารุส คาซัคสถาน คีร์กีซสถาน และเป็นภาษาพูดกันอย่างแพร่หลายทั่วทั้งรัฐบอลติก คอเคซัส และเอเชียกลาง ภาษารัสเซียมีคำที่คล้ายกับภาษาเซอร์เบีย บัลแกเรีย เบลารุส สโลวัก โปแลนด์ และภาษาอื่นๆ ที่มาจากสาขาภาษาสลาฟของตระกูลภาษาอินโด-ยูโรเปียน รัสเซียเป็นภาษาแม่ที่ใหญ่ที่สุดในยุโรปและเป็นภาษาทางภูมิศาสตร์ที่พบมากที่สุดในยูเรเซีย เป็นภาษาสลาฟที่มีคนใช้กันอย่างแพร่หลายมากที่สุด โดยมีผู้พูดมากกว่า 258 ล้านคนทั่วโลก ภาษารัสเซียเป็นภาษาที่พูดมากเป็นอันดับที่ 7 ของโลกโดยจำนวนเจ้าของภาษาและภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกเป็นอันดับที่แปดของโลกโดยจำนวนผู้พูดทั้งหมด ภาษานี้เป็นหนึ่งในหกภาษาราชการของสหประชาชาติ ภาษารัสเซียเป็นภาษาที่ได้รับความนิยมสูงสุดเป็นอันดับสองบนอินเทอร์เน็ต รองจากภาษาอังกฤษ