patelnia ใน โปแลนด์ หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า patelnia ใน โปแลนด์ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ patelnia ใน โปแลนด์
คำว่า patelnia ใน โปแลนด์ หมายถึง กระทะ, อวย, กระทะ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า patelnia
กระทะnoun Rozpalił więc w tym miejscu ognisko i umieścił nad nim patelnię. เขาจึงก่อไฟบนหินที่อยู่ใกล้ ๆ กับบริเวณนั้นและตั้งกระทะไว้. |
อวยnoun |
กระทะnoun Patelnia też może być niebezpiecznym narzędziem. ถ้าคุณปล่อยให้พวกเขาถือกระทะ มันอาจจะเป็นอาวุธที่อันตราย |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
O narkotykach dowiedziałem się ze sławnego filmiku z patelnią i jajkiem. เรียนรู้เกี่ยวกับยาเสพติดจากไข่ไก่กับกระทะ |
Takie duże, okrągłe placki można piec na kamieniach lub na żelaznych patelniach, jak to robi ta kobieta. ขนม กลม ใหญ่ เช่น นั้น สามารถ ปิ้ง บน หิน หรือ ตะแกรง เหล็ก ดัง เช่น ผู้ หญิง คน นั้น กําลัง ทํา อยู่. |
Nie jest to wrzucenie kanapki z serem na patelnię i zapomnienie o niej; to obserwowanie i przewracanie jej na drugą stronę w odpowiednim momencie. ความอดทนไม่ใช่แค่วางแซนด์วิชกริลชีสไว้บนกระทะแล้วลืม แต่เฝ้าดูและพลิกแซนต์วิชเมื่อถึงเวลา |
Uciekinierzy wzięli ze sobą co się dało: ubrania, garnki, patelnie, skromne zapasy żywności. ผู้ คน หนี ไป พร้อม กับ สิ่ง ที่ สามารถ ขน ไป ได้ ไม่ ว่า จะ เป็น เสื้อ ผ้า, หม้อ กะทะ, อาหาร เล็ก ๆ น้อย ๆ. |
June, odłóż patelnię, proszę. จูน วางกระทะนั่นลง |
Zawsze taszczyliśmy ze sobą drewniany kufer, w którym mieliśmy kuchenkę naftową, patelnię, talerze, miednicę, prześcieradła, moskitierę, ubrania, stare gazety i trochę innych drobiazgów. เรา ขน หีบ ไม้ ใบ หนึ่ง ไป ด้วย ซึ่ง ใน นั้น มี ตะเกียง น้ํามัน ก๊าด, กระทะ, จาน, กะละมัง, ผ้า ปู ที่ นอน, มุ้ง, เสื้อ ผ้า, หนังสือ พิมพ์ เก่า, และ ของ อื่น ๆ บาง อย่าง. |
Tak więc, jest to podobne do tego co się dzieje gdy czysty cukier wsypujesz na patelnię i aplikujesz energię. ฉะนั้น สิ่งที่คล้ายๆกันนี้เกิดขึ้น เมื่อคุณนําผลึกน้ําตาลบริสุทธิ์ในครัว ใส่ลงไปในกระทะ และให้พลังงาน |
Człowiek ten mógł się potem przechwalać, iż ‛w jego kraju jest tyle łososi, że nawet nie trzeba ich łapać, bo same wskakują na patelnię’. ดัง นั้น ชาว ประมง คน นี้ จึง คุย โต ใน ภาย หลัง ว่า ‘ปลา แซล์มอน ใน ประเทศ ของ เขา มี ชุกชุม มาก จน ทํา ให้ พวก มัน โดด ลง กระทะ เอง โดย ที่ ชาว ประมง ไม่ ต้อง เสีย แรง จับ ให้ ยุ่งยาก.’ |
Rozbijasz jedno do patelni. ฉันพูดจากใจจริง มันยากนักหรอที่จะตอกไข่ใส่กระทะ |
Powrót z ognia prosto na patelnię, tak? หลุดออกมาจากกองไฟและกลับมาอยู่บนกระทะ เหรอ? |
Wynająłem niedaleko pokój i podjąłem pracę w charakterze wędrownego rzemieślnika polerującego miedziane garnki i patelnie w domach klientów. ผม เช่า ห้อง อยู่ ไม่ ไกล และ เริ่ม ทํา งาน หา เลี้ยง ชีพ ด้วย การ ทํา งาน ที่ ใช้ ฝีมือ จาก ที่ หนึ่ง ไป อีก ที่ หนึ่ง โดย รับ ขัด หม้อ และ กระทะ ทองแดง. |
Nie tylko pokroiłeś go w kostkę i wrzuciłeś na patelnię. คูณไม่ได้แค่หั่นมันเป็นลูกเต๋า แล้วโยนมันลงกะทะ |
Nie mieliśmy rusztu, więc robił wszystko na patelni. เราไม่มีเตาย่าง เขาเลยทําทุกอย่างในกระทะ |
Gdyby wytwarzało nieco mniej energii, Ziemia zamieniłaby się w bryłę lodu, a gdyby więcej — w rozżarzoną patelnię. หาก การ ปล่อย พลัง งาน ของ ดวง อาทิตย์ ลด น้อย ลง จะ ทํา ให้ ดาว เคราะห์ ของ เรา ถูก ห่อ หุ้ม ด้วย น้ํา แข็ง; ถ้า เพิ่ม ขึ้น ก็ จะ ทํา ให้ ลูก โลก เป็น เหมือน กะทะ ที่ ร้อน ฉี่. |
Przed Pamiątką starsi zboru mogą poprosić kogoś o upieczenie takiego chleba z mąki pszennej i wody na przykład w piekarniku bądź na patelni lekko posmarowanej olejem. ใน ปัจจุบัน ก่อน จะ ถึง วัน อนุสรณ์ ผู้ ปกครอง ประชาคม อาจ ขอ ใคร คน หนึ่ง ให้ ทํา ขนมปัง ชนิด นี้. |
Nawet jeśli pozwalano im korzystać z kuchni, sami musieli zadbać o wszystko, czego potrzebowali do gotowania, jedzenia, mycia i spania — od garnków i patelni aż po pościel. แม้ ว่า ผู้ เดิน ทาง อาจ ได้ รับ อนุญาต ให้ ใช้ ห้อง ครัว ทํา อาหาร ได้ แต่ พวก เขา ต้อง เตรียม ทุก สิ่ง ที่ จะ ใช้ ใน การ ทํา ครัว, กิน, อาบ น้ํา, และ นอน หลับ มา เอง—ตั้ง แต่ หม้อ และ กะทะ ไป จน ถึง ที่ นอน. |
Rozwiązaniem może być wełna stalowa, jakiej używa się do czyszczenia patelni. Wystarczy taką wełnę pociąć na bardzo małe kawałki i wymieszać je z bituminem. ปัญหาก็จะอาจหมดไป ดังนั้นสิ่งที่เราจะทําก็คือใช้เหล็กฝอย ที่ใช้ทําความสะอาดกะทะ ตัดมันเป็นชิ้นเล็ก ๆ แล้วก็นําชิ้นเล็กๆ นี้ไปผสมกับน้ํามันดิบ |
Bierz linę, rakietę tenisową, szpadel, łańcuch i patelnię! เตรียมก่อเชือก ไม้เทนนิส โซ่จักรยานและก็กะทะย่าง |
To moja patelnia! นั่นกะทะของฉันนี่ |
Patelnia też może być niebezpiecznym narzędziem. ถ้าคุณปล่อยให้พวกเขาถือกระทะ มันอาจจะเป็นอาวุธที่อันตราย |
W kominku jest pogrzebacz, patelnia w kuchni... มีแท่งโลหะอยู่ในเตาผิง กระทะอยู่ในครัว... |
Miał garnki " patelnie " kursy " kończy się, ale matka nie miała pieniędzy na zakup anythin ". เขามีหม้อ ́กระทะ ́ต่อรอง ́ลงท้าย แต่แม่มีเงินเพื่อซื้อ anythin ไม่มี ́ |
Rozwiązaniem może być wełna stalowa, jakiej używa się do czyszczenia patelni. Wystarczy taką wełnę pociąć na bardzo małe kawałki i wymieszać je z bituminem. ดังนั้นสิ่งที่เราจะทําก็คือใช้เหล็กฝอย ที่ใช้ทําความสะอาดกะทะ ตัดมันเป็นชิ้นเล็ก ๆ แล้วก็นําชิ้นเล็กๆ นี้ไปผสมกับน้ํามันดิบ |
Ok, masz patelnię w torebce? โอ้ เธอมีกระทะในกระเป๋าถือด้วยเหรอ |
Gaśnice pozwalają opanować stosunkowo niegroźną sytuację — na przykład gdy zacznie się palić coś na patelni lub gdy od grzejnika zajmie się firanka. เครื่อง ดับ เพลิง แบบ ยก หิ้ว สามารถ ช่วย ให้ ปัญหา เล็ก น้อย—เช่น เกิด ไฟ ลุก ขึ้น ใน กระทะ หรือ ม่าน ติด ไฟ จาก เครื่อง ทํา ความ ร้อน—ไม่ ลุก ลาม จน ควบคุม ไว้ ไม่ อยู่. |
มาเรียนกันเถอะ โปแลนด์
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ patelnia ใน โปแลนด์ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปแลนด์
อัปเดตคำของ โปแลนด์
คุณรู้จัก โปแลนด์ ไหม
โปแลนด์ (polszczyzna) เป็นภาษาราชการของโปแลนด์ ภาษานี้พูดโดยชาวโปแลนด์ 38 ล้านคน นอกจากนี้ยังมีเจ้าของภาษาในเบลารุสตะวันตกและยูเครน เนื่องจากชาวโปแลนด์อพยพไปยังประเทศอื่นในหลายขั้นตอน มีผู้คนนับล้านที่พูดภาษาโปแลนด์ในหลายประเทศ เช่น เยอรมนี ฝรั่งเศส ไอร์แลนด์ ออสเตรเลีย นิวซีแลนด์ อิสราเอล บราซิล แคนาดา สหราชอาณาจักร สหรัฐอเมริกา เป็นต้น .. มีชาวโปแลนด์ประมาณ 10 ล้านคนอาศัยอยู่นอกประเทศโปแลนด์ แต่ก็ยังไม่ชัดเจนนักว่ามีกี่คนที่พูดภาษาโปแลนด์ได้จริงๆ ประมาณการว่าอยู่ระหว่าง 3.5 ถึง 10 ล้านคน เป็นผลให้จำนวนคนที่พูดภาษาโปแลนด์ทั่วโลกมีตั้งแต่ 40-43 ล้านคน