판단하다 ใน เกาหลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า 판단하다 ใน เกาหลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ 판단하다 ใน เกาหลี
คำว่า 판단하다 ใน เกาหลี หมายถึง เหตุผล, การให้เหตุผล, สาเหตุ, เสนอเหตุผลโต้แย้ง, สงวน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า 판단하다
เหตุผล(reason) |
การให้เหตุผล(reason) |
สาเหตุ(reason) |
เสนอเหตุผลโต้แย้ง(reason) |
สงวน(reason) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
(잠언 15:23) 우리가 하려고 했던 말이 부정적이거나 때에 적절치 않다는 판단이 선다면, 그 말을 입 밖에 내지 않기 위해 노력해야 합니다. (สุภาษิต 15:23) หาก เรา ลง ความ เห็น ว่า ความ คิด นั้น จะ ไม่ เสริม สร้าง หรือ ไม่ เหมาะ กับ กาลเทศะ ขอ ให้ เรา พยายาม อย่าง จริงจัง ที่ จะ ไม่ พูด เรื่อง นั้น. |
“판단하지 마십시오” “อย่า กล่าว โทษ เขา” |
당신은 책표지를 보고 책을 판단합니까? คุณ ตัดสิน หนังสือ โดย ปก ของ มัน ไหม? |
아이는 주로 눈에 보이는 대로 생각하고 사물을 흑백 논리로만 판단하는 경향이 있습니다. เด็ก มัก จะ คิด แบบ รูปธรรม ตาม ที่ มอง เห็น เท่า นั้น เช่น ขาว ก็ คือ ขาว ดํา ก็ คือ ดํา. |
예수의 말씀에 그럴 만한 이유가 있을 것이라고 여긴 것이 아니라, 성급하게 잘못 판단하여 그분에게 등을 돌린 것입니다. แทน ที่ จะ เชื่อ และ ไว้ ใจ พระ เยซู พวก เขา ด่วน สรุป อย่าง ผิด ๆ และ หัน หลัง ให้ พระองค์. |
성서의 예언을 아래 인용된 최근의 보고들과 비교해 보면서, 직접 판단해 보시기 바랍니다. เชิญ เปรียบ เทียบ สิ่ง ที่ คัมภีร์ ไบเบิล พยากรณ์ ไว้ กับ รายงาน ข่าว เมื่อ ไม่ นาน มา นี้ ซึ่ง ยก มา ข้าง ล่าง แล้ว หา ข้อ สรุป ด้วย ตัว คุณ เอง. |
“여러분이 판단을 받지 않으려면 더는 판단하지 마십시오. 여러분이 판단하는 그 판단으로 여러분도 판단을 받을 것입니다.” หลักการ ข้อ หนึ่ง ที่ พิสูจน์ แล้ว ว่า เป็น ประโยชน์ โดย เฉพาะ คือ ข้อ นี้ “อย่า กล่าว โทษ เขา, เพื่อ เขา จะ ไม่ กล่าว โทษ ท่าน. เพราะ ว่า ท่าน ทั้ง หลาย จะ กล่าว โทษ เขา อย่าง ไร, เขา จะ กล่าว โทษ ท่าน อย่าง นั้น.” |
하지만 반드시 유념해야 할 것이 있는데, 그것은 하느님께서 알려 주시는 원칙이나 규칙이나 법이 없는 경우, 순전히 개인적인 일에서 자신의 양심의 판단을 동료 그리스도인들에게 강요하는 것은 합당하지 않다는 점입니다.—로마 14:1-4; 갈라디아 6:5. อย่าง ไร ก็ ตาม สําคัญ ที่ จะ จํา ไว้ ว่า เมื่อ ไม่ มี หลักการ, กฎ, หรือ กฎหมาย ของ พระเจ้า ย่อม ไม่ ถูก ต้อง ที่ จะ เรียก ร้อง เพื่อน คริสเตียน ให้ ปฏิบัติ ตาม สติ รู้สึก ผิด ชอบ ของ เรา เอง ใน กรณี ที่ เป็น เพียง เรื่อง ส่วน ตัว.—โรม 14:1-4; ฆะลาเตีย 6:5. |
(시 97:10) 또한 옳고 그른 것을 분간할 수 있게 지각력을 훈련시킨다면, 건전하고 세워 주는 벗이 될 사람이 누구인지를 판단하기가 더 쉬워질 것입니다.—히브리 5:14. (บทเพลง สรรเสริญ 97:10) และ โดย การ ฝึกฝน ความ สามารถ ใน การ สังเกต เข้าใจ เพื่อ แยกแยะ ได้ ว่า อะไร ถูก อะไร ผิด คุณ จะ พบ ว่า ง่าย ขึ้น ที่ จะ ตัดสิน ว่า ใคร คือ คน ที่ น่า จะ เป็น เพื่อน ที่ ดี และ เสริม สร้าง กัน ได้.—เฮ็บราย 5:14. |
의사의 신중한 판단에 따르면, 환자는 생명을 구하기 위하여 필히 수술을 받아야 했다. ตาม การ วินิจฉัย อัน ดี ที่ สุด ของ เขา นั้น คนไข้ จําเป็น อย่าง ยิ่ง ต้อง ได้ รับ การ ผ่าตัด เพื่อ ช่วย ชีวิต ของ เธอ ให้ รอด. |
여호와께서 그곳에 사는 사람들이 멸망받기에 합당하다고 판단하신 이유는 무엇일까요? ทําไม พระ ยะโฮวา จึง ตัดสิน ว่า คน ที่ อยู่ ใน เมือง นั้น สม ควร ถูก ทําลาย? |
새로운 사람들은 종종, 우리에게서 관찰하는 것으로 여호와의 조직과 진리를 판단한다. คน ใหม่ ๆ มัก จะ วินิจฉัย ความ จริง และ องค์การ ของ พระ ยะโฮวา โดย สิ่ง ที่ เขา มอง เห็น ใน ตัว เรา. |
(누가 7:37-50; 19:2-10) 예수께서는 겉에 나타난 모습만 보고 사람들을 판단하시기보다는 그들을 회개로 인도하시려는 마음으로, 자신의 아버지처럼, 친절과 관용과 오래 참음을 나타내셨습니다. (ลูกา 7:37-50; 19:2-10) แทน ที่ จะ ตัดสิน ผู้ อื่น จาก สิ่ง ที่ ปรากฏ ภาย นอก พระ เยซู เลียน แบบ พระ กรุณา, ความ อด ทน ไว้ ช้า นาน, และ ความ อด กลั้น พระทัย ของ พระ บิดา โดย หวัง ว่า จะ ชัก นํา พวก เขา ให้ กลับ ใจ เสีย ใหม่. |
판단하는 일과 관련하여, 여호와께서는 갈라디아 6:4에 설명된 원칙을 어떻게 적용하십니까? เมื่อ ถึง คราว ตัดสิน พระ ยะโฮวา ทรง ใช้ หลักการ ซึ่ง ได้ ชี้ แจง ไว้ ที่ ฆะลาเตีย 6:4 อย่าง ไร? |
우리에게는 다른 사람을 판단하거나 심판할 권리가 없습니다. เรา ไม่ มี หน้า ที่ พิพากษา เพื่อน มนุษย์ ด้วย กัน. |
우리에게는 무엇을 판단하는 것이 중요합니까? เรา ต้อง รู้ อะไร ซึ่ง นับ ว่า เป็น เรื่อง สําคัญ? |
많은 사람들은 점술을 무해한 장난으로 여기지만, 성서는 운수를 판단하는 자들과 악한 영들이 서로 밀접히 관련되어 있음을 보여 줍니다. หลาย คน ถือ ว่า การ เสี่ยง ทาย เป็น ความ สนุก ที่ ปราศจาก พิษ ภัย แต่ คัมภีร์ ไบเบิล แสดง ให้ เห็น ว่า หมอดู และ วิญญาณ ชั่ว เกี่ยว ข้อง กัน อย่าง ใกล้ ชิด. |
하지만 자녀가 생활 방식을 통해 그리스도의 제자가 되었다는 증거를 제시하고 실제로 하느님께 헌신하였다면, 자녀가 침례를 받아도 되겠다는 판단이 설지 모릅니다. แต่ ถ้า แนว ทาง ชีวิต ของ เขา แสดง ว่า เขา เป็น สาวก ของ พระ คริสต์ และ เขา อุทิศ ชีวิต แด่ พระเจ้า แล้ว จริง ๆ คุณ ก็ อาจ มั่น ใจ ได้ ว่า เขา พร้อม จะ รับ บัพติสมา แล้ว. |
그렇게 하는 것은 영양실조의 유형과 심각도를 판단하는 데 도움이 된다. การ ทํา อย่าง นี้ ช่วย พวก เขา ให้ วิเคราะห์ ได้ ว่า เด็ก ประสบ ภาวะ ทุโภชนาการ ประเภท ไหน และ ร้ายแรง เพียง ไร. |
관리자가 소유권을 확인한 후에는 관리자의 판단에 따라 해당 계정의 다른 사용자 이름에 관리 권한을 부여할 수 있습니다. หลังจากยืนยันความเป็นเจ้าของแล้ว ผู้ดูแลระบบจะให้สิทธิ์การดูแลระบบแก่ชื่อผู้ใช้อื่นๆ ในบัญชีได้ตามที่เห็นสมควร |
구체적인 정보들을 입수한다면 그처럼 이주해서 훌륭한 성과를 거두게 될 가능성을 판단해 보는 데 도움이 될 것입니다. ข้อมูล ที่ เฉพาะ เจาะจง ซึ่ง คุณ ได้ รับ จะ ช่วย คุณ กําหนด ลู่ ทาง ต่าง ๆ ของ คุณ เพื่อ จะ บรรลุ ความ สําเร็จ. |
예수는 심지어 죽음에 직면해서도 균형 잡힌 판단력과 감정적 안정을 잃지 않으셨습니다. แม้ ใน ยาม ที่ เผชิญ กับ ความ ตาย พระองค์ ก็ ยัง มี จิตใจ เข้มแข็ง และ ควบคุม อารมณ์ ได้ อย่าง มี สติ. |
(신명 18:10-13) 다른 사람들을 판단하는 일 없이, 부모들은 그런 이야기가—그리고 그런 이야기에 근거한 장난감이—자녀에게 미치는 영향을 고려하여 이 점과 관련해서 스스로 결정하지 않으면 안 된다. (พระ บัญญัติ 18:10-13) โดย ไม่ ตัดสิน ผู้ อื่น บิดา มารดา จะ ต้อง ตัดสิน ใจ เอง ใน เรื่อง นี้ พร้อม ทั้ง คํานึง ถึง ผล กระทบ ที่ เรื่อง ดัง กล่าว—และ ของ เล่น ใด ๆ ที่ อาศัย เรื่อง เหล่า นั้น—มี ต่อ บุตร ของ ตน. |
그렇게 판단하긴 아직 이릅니다. ช้าก่อน |
과학자들은 병을 발견하고, 치료하고, 혁신적인 약을 개발하고 음식의 유전자를 조작하고 음식이 먹기에 안전한지 아니면 치명적인 박테리아에 오염되었는지를 판단하는 데 이 기술을 매일 사용합니다. นักวิทยาศาสตร์ใช้มันอยู่ทุกวัน เพื่อค้นหา และจัดการกับโรคภัย เพื่อสรรสร้างยาตัวใหม่ ๆ เพื่อดัดแปลงอาหาร เพื่อประเมินว่าอาหารของเราทานได้ปลอดภัย หรือ มันมีแบคทีเรียที่ทําให้ถึงตาย เจือปนอยู่หรือไม่ |
มาเรียนกันเถอะ เกาหลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ 판단하다 ใน เกาหลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เกาหลี
อัปเดตคำของ เกาหลี
คุณรู้จัก เกาหลี ไหม
ภาษาเกาหลีเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายที่สุดในสาธารณรัฐเกาหลีและสาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชนเกาหลี และเป็นภาษาราชการของทั้งทางเหนือและทางใต้บนคาบสมุทรเกาหลี ผู้อยู่อาศัยส่วนใหญ่ที่พูดภาษานี้อาศัยอยู่ในเกาหลีเหนือและเกาหลีใต้ อย่างไรก็ตาม ทุกวันนี้ มีชาวเกาหลีส่วนหนึ่งที่ทำงานและอาศัยอยู่ในจีน ออสเตรเลีย รัสเซีย ญี่ปุ่น บราซิล แคนาดา ยุโรป และสหรัฐอเมริกา