おしまい ใน ญี่ปุ่น หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า おしまい ใน ญี่ปุ่น คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ おしまい ใน ญี่ปุ่น

คำว่า おしまい ใน ญี่ปุ่น หมายถึง การทําให้สิ้นสุด, จุดจบ, จุดสุดท้าย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า おしまい

การทําให้สิ้นสุด

noun

จุดจบ

noun

จุดสุดท้าย

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

これで自分の命もおしまいだと思えたこともあります。
บาง ครั้ง ผม รู้สึก ราว กับ ว่า ผม กําลัง จะ ตาย!
あいての人はもう二,三回あなたを押すか,押しのけるかするかもしれませんが,それでおしまいになるでしょう。
คน อื่น อาจ จะ ผลัก หรือ ดัน อีก สัก สอง สาม ครั้ง ก็ ได้.
(笑) おしまいです
(เสียงหัวเราะ) จบครับ
おしまい ごくろうさま
หยุด เยี่ยมครับ
富も名声もボクシングももうおしまいです。
ไม่ มี เงิน, ไม่ มี ชื่อเสียง, ไม่ ได้ ชก มวย อีก ต่อ ไป!
さてこれで 俺の話はおしまい
และตอนนี้นี่คือตอนจบเรื่องของฉัน
それでおしまいになったでしょうか。
เรื่อง จบ ลง แค่ นี้ ไหม?
楽観的な見方をする人でさえ,運河はもうこれでおしまいだろう,と考えていました。
แม้ แต่ คน ที่ มอง โลก ใน แง่ ดี ก็ ยัง คิด ว่า คลอง เหล่า นั้น คง จะ รอด อยู่ ได้ อีก ไม่ นาน.
私にとって これは勇気の必要なことで 手遅れになる前に 反対側に到達しようとしました 手遅れになったら本当におしまいです
เพราะฉะนั้นสําหรับผม นี่มันเป็นสิ่งที่กล้าหาญมากๆ ที่พยายามเอื้อมมือไปถึงอีกฝั่งก่อนที่มันจะสายเกินไป เพราะเมื่อมันสายเกินไป จะมาแก้ไขอะไรก็คงไม่ได้แล้ว
おしまいです ジョン・ホッジマンでした
ครับ ผมชื่อ จอห์น ฮอด์ชแมน
リサイクルボックスに入れ おしまいです
คุณทิ้งของลงในถังขยะ แล้วก็ไม่ต้องคิดถึงมันอีกเลย
もう一種類はただ動いています 系のエネルギーがなくなるまで動いて それでおしまいです
ก็เต้นอยู่รอบๆ มันจะเป็นแบบนี้ไปเรื่อยๆ จนกระทั่งพลังงานทั้งหมดในระบบ ถูกใช้จนหมด จบเกมส์
銃弾一発で,もうおしまいです。 相手が遠くで銃を持っているなら,チャンスはありません。
ถ้า คน หนึ่ง ยืน อยู่ แต่ ไกล มี ปืน คุณ ไม่ มี โอกาส หรอก.
23 公の報道機関は僧職者と一緒になって神の民のことをあしざまに言い,ある新聞は,「『終了した秘義』はおしまいだ」と述べました。
23 วงการ หนังสือ พิมพ์ ร่วม กับ นัก เทศน์ นัก บวช ใน การ สบประมาท ประชาชน ของ พระเจ้า หนังสือ พิมพ์ ฉบับ หนึ่ง ให้ ข่าว ว่า “หนังสือ ความ ลึกลับ ที่ สําเร็จ แล้ว นั้น มา ถึง จุด จบ แล้ว.”
コリント第一 15:33)「それでおしまいです」とジャレドは悲しそうに言います。
(1 โกรินโธ 15:33) “เป็น อัน ว่า ผม ไม่ ได้ เล่น ใน ทีม โรง เรียน” เจเรด พูด เสียง เศร้า ๆ.
たばこはもうおしまいにすることができるのです。
คุณ สามารถ เลิก สูบ บุหรี่ ได้.
飲用水 耕作に適した土地 熱帯雨林や石油 天然ガスなど 全てはなくなりそうです もうじきです この事態から抜け出す方法を発明しない限り 我々もおしまいになります
การขนส่งน้ํา พื้นที่เหมาะแก่การเพาะปลูก ป่าฝน น้ํามัน ก๊าซธรรมชาติ พวกมันกําลังจะสูญไปในเร็วๆนี้ และเว้นเสียแต่ว่า เราจะปรับเปลี่ยนวิถีของเราออกจากสภาวะที่เละเทะนี้ พวกเราคงสิ้นไปด้วย
そのころは,友達を無くしたら何もかもおしまいだと考えていました。
ช่วง ระยะ หนึ่ง ผม เคย คิด ว่า ถ้า ผม เสีย เพื่อน ผม คง สูญ เสีย ทุก อย่าง.
私たちが連行されるのを見ていた町の人々は,「こいつらもこれでおしまいだ。
ชาว เมือง ซึ่ง เห็น เรา ถูก พา ตัว ไป ตะโกน ว่า “สิ้น สุด เสีย ที กับ คน พวก นี้.
このような震えた線を使うポイントは 人々にこれの不正確さを 思い出させるだけでなく 特定の数値だけ見て おしまいにせず 重要な事実を覚えておいて もらえるようにです
วัตถุประสงค์ของเส้นที่เบี้ยวไปมานี้ เพื่อให้คนระลึกได้ถึง ความไม่เป๊ะของข้อมูล และเพื่อให้พวกเขาไม่เดินออกไป พร้อมกับค่าตัวเลขเป๊ะ ๆ แต่พวกเขาจะจําข้อเท็จจริงที่สําคัญได้
ハワイのパパイヤは もうおしまいだと多くの人が考えましたが その時 地元ハワイの デニス・ゴンザルベスという 植物病理学者が 遺伝子工学を使って この病気と戦うことにしました
หลายคนคิดว่า มะละกอฮาวาย ถึงกาลล่มสลายแล้ว แต่เมื่อ นักพยาธิวิทยาพืชชาวฮาวาย ชื่อว่า เดนนิส กอนซาลเวส ตัดสินใจที่จะลองสู้กับโรค โดยใช้พันธุวิศวกรรม
今から約50億年後には 私たちの太陽は赤色巨星になり 地球軌道に迫るほど膨張します そうなれば 地球はおしまいです 1兆年後には — 暗黒エネルギーが 今の割合で 宇宙の拡張を加速していれば 周りのすべてが光速より速く 拡張しているでしょうから 私たちは自分の足元さえ 見ることはできないでしょう
ภายในเวลาห้าพันล้านปี ดวงอาทิตย์จะกลายเป็นดาวยักษ์แดง ที่ใหญ่พอๆ กับวิถีโคจรของโลก และโลกเราคงกลายเป็นจุล และภายในหนึ่งล้านล้านปี หากสสารมืดยังคงเร่งให้ ห้วงอวกาศขยายตัวออกในอัตราเช่นปัจจุบัน คุณคงไม่สามารถมองเห็น ได้ไกลกว่านิ้วเท้าของคุณเอง เพราะทุกอย่างรอบๆ ตัวคุณ จะขยายออกด้วยอัตราที่เร็วกว่าคามเร็วแสง
ほとんどの人にはそれぞれ 文字通りかけがえない品があります その品の経歴のために価値がある― 結婚指輪だとか子供の赤ちゃんの時の靴とか― もし失くしたらおしまいなものです
พวกเราเกือบทุกคน มีบางสิ่งบางอย่างในชีวิตเราที่ไม่มีอะไรแทนที่ได้ และนั่นทําให้สิ่งนั้นมีค่าเพราะประวัติของมัน อาจจะเป็นแหวนแต่งงาน อาจจะเป็นรองเท้าของลูกตอนเด็กๆ สิ่งที่เมื่อมันหายไป คุณไม่สามารถเอามันกลับคืนได้

มาเรียนกันเถอะ ญี่ปุ่น

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ おしまい ใน ญี่ปุ่น มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ญี่ปุ่น

อัปเดตคำของ ญี่ปุ่น

คุณรู้จัก ญี่ปุ่น ไหม

ภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาเอเชียตะวันออกที่พูดโดยผู้คนมากกว่า 125 ล้านคนในญี่ปุ่นและชาวญี่ปุ่นพลัดถิ่นทั่วโลก ภาษาญี่ปุ่นยังโดดเด่นด้วยการเขียนโดยทั่วไปโดยใช้แบบอักษรสามแบบรวมกัน: คันจิและคำสร้างคำสองประเภท ได้แก่ ฮิระงะนะและคะตะคะนะ คันจิ ใช้เพื่อเขียนคำภาษาจีนหรือคำภาษาญี่ปุ่นที่ใช้คันจิเพื่อแสดงความหมาย ฮิระงะนะใช้เพื่อบันทึกคำดั้งเดิมของญี่ปุ่นและองค์ประกอบทางไวยากรณ์ เช่น กริยาช่วย กริยาช่วย กริยาที่ลงท้ายด้วย คุณศัพท์... คะตะคะนะใช้เพื่อถอดความคำต่างประเทศ