osad ใน โปแลนด์ หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า osad ใน โปแลนด์ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ osad ใน โปแลนด์
คำว่า osad ใน โปแลนด์ หมายถึง ตะกอน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า osad
ตะกอนnoun Wymaz z uszkodzonych rzepek ofiary zawiera ślady osadu, ale to nie cement. สิ่งที่ซับได้จากลูกสะบ้าของเหยื่อ มีตะกอนติดมา แต่ไม่ใช่ซีเมนต์ |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
To osad powstający po wystrzeleniu AK-47. นั่นเป็นสารตกค้างหลัง จากการยิงปืนAK47 |
Ludność, która mówi językiem ajmara, zamieszkuje liczne osady i wioski przy brzegu oraz na półwyspach wcinających się w jezioro. สําหรับ ประชากร ที่ พูด ภาษา ไอย์มารา พวก เขา อาศัย อยู่ ใน ชุมชน และ หมู่ บ้าน จํานวน มาก ตาม ชายฝั่ง และ บน แหลม ที่ ยื่น ออก ไป ใน ทะเลสาบ. |
Sporo gatunków zidentyfikowano dzięki zwykłemu odwiedzaniu odosobnionych indiańskich osad i badaniu tamtejszych udomowionych zwierząt. สัตว์ หลาย ชนิด ถูก ค้น พบ โดย เพียง แค่ ไป เยือน หมู่ บ้าน อินเดียน แดง และ สํารวจ สัตว์ เลี้ยง ของ พวก เขา. |
Handel drewnem sandałowym przynosił krociowe zyski, zatem już sam dostęp do tego surowca stanowił dla Portugalczyków wystarczający powód do założenia tam osady handlowej. การ ค้า ไม้ จันทน์ ให้ ผล กําไร ดี มาก และ แค่ ไม้ ชนิด นี้ เพียง อย่าง เดียว ก็ ทํา ให้ โปรตุเกส มี เหตุ ผล พอ ที่ จะ ตั้ง เมือง หน้า ด่าน เพื่อ ทํา การ ค้า ขึ้น บน เกาะ นี้. |
Wkrótce osada liczyła już 80 000 mieszkańców. ไม่ นาน หลัง จาก นั้น วีลารีกา ก็ มี ประชากร 80,000 คน. |
Kiedy więc któregoś razu uczniowie zachęcali go, by poświęcił więcej czasu na leczenie chorych, odrzekł: „Chodźmy gdzie indziej, do pobliskich osad wiejskich, żebym i tam mógł głosić, bo w tym celu wyszedłem” (Marka 1:32-38). (มาระโก 1:32-38) พระ เยซู ทรง ช่วย บรรเทา ความ ทุกข์ เดือดร้อน ของ ผู้ คน มาก มาย แต่ สิ่ง ที่ พระองค์ ให้ ความ สําคัญ เป็น อันดับ แรก คือ การ ประกาศ และ การ สอน พระ คํา ของ พระเจ้า. |
Równie szybko Świadkowie zareagowali, gdy we wrześniu 1992 roku w południowo-wschodniej Francji wylała rzeka Ouvèze i zniszczyła miasto Vaison-la-Romaine oraz 15 pobliskich osad. ใน ทํานอง เดียว กัน ใน เดือน กันยายน 1992 เมื่อ แม่น้ํา อูแวซ ใน ภาค ตะวัน ออก เฉียง ใต้ ของ ฝรั่งเศส ไหล บ่า และ ก่อ ความ เสียหาย แก่ แวซอง-ลา-โรแมน และ 15 ชุมชน ที่ อยู่ ล้อม รอบ นั้น พวก พยาน ฯ ตอบ สนอง อย่าง รวด เร็ว. |
W dalszej części proroctwa czytamy: „W owym czasie starannie przeszukam z lampami Jerozolimę, i zwrócę uwagę na mężów gęstniejących na swych osadach, którzy powiadają w sercu: ‚Jehowa nie będzie czynił dobrze ani źle’. คํา พยากรณ์ กล่าว ต่อ ไป ว่า “คราว นั้น เรา จะ เอา ตะเกียง ส่อง ดู เยรูซาเล็ม และ เรา จะ ลง โทษ คน ที่ ปล่อย ตัว ดัง ตะกอน เหล้า องุ่น ที่ เกรอะ ไว้ นาน ผู้ ที่ กล่าว ใน ใจ ของ ตน ว่า ‘พระเจ้า จะ ไม่ ทรง กระทํา การ ดี และ พระองค์ ก็ จะ ไม่ ทรง กระทํา การ ชั่ว.’ |
Gdy przekąski zawierające oczyszczony cukier zetkną się z osadem nazębnym, wytwarza się kwas. เมื่อ ของ หวาน หรือ คาร์โบไฮเดรต ที่ ถูก บด ละเอียด สัมผัส กับ คราบ จุลินทรีย์ บน ฟัน ก็ จะ เกิด กรด ขึ้น. |
Rozpoczął od badań nad kwasem winowym, składnikiem osadów zbierających się w beczkach z winem. งาน วิจัย แรก ๆ ของ เขา เป็น การ วิจัย กรด ทาร์ทาริก (กรด ตะกอน เหล้า) สาร ประกอบ ชนิด หนึ่ง ที่ มี อยู่ ใน ตะกอน ที่ เหลือ ใน ถัง เหล้า องุ่น. |
„Kiedy wieczorem odpływaliśmy naszą łodzią pontonową z osady Moriusaq, z brzegu żegnało nas sporo ludzi, którzy machali otrzymanymi książkami lub broszurami”. “ใน เย็น วัน นั้น เมื่อ เรา ลง เรือ เล็ก ของ เรา พร้อม จะ แล่น เรือ ออก จาก หมู่ บ้าน เมอริอุแซก มี ผู้ คน มาก พอ ประมาณ ลง มา ที่ ชาย หาด บอก อําลา พวก เรา ด้วย การ โบก หนังสือ หรือ แผ่น พับ ซึ่ง พวก เขา ได้ รับ เอา ไว้.” |
Są też wyjątkowo żarłoczne — w osadach dennych pozostawiają tylko śladowe ilości toksycznych siarczków, dzięki czemu mogą tam bezpiecznie mieszkać inne stworzenia morskie. พวก มัน เป็น จอม เขมือบ ด้วย คือ ย่อย สลาย สาร ซัลไฟด์ ที่ เป็น พิษ ใน ชั้น ตะกอน จน แทบ ไม่ เหลือ โดย วิธี นี้ จึง ทํา ให้ บริเวณ นั้น ปลอด ภัย สําหรับ สิ่ง มี ชีวิต ชนิด อื่น ๆ ใน ทะเล. |
Piasek niesiony z wiatrem zatrzymuje się na tych osadach, przez co same źródło wolno się wypiętrza. ตะกอน เหล่า นี้ จะ จับ ทราย ที่ ลม หอบ มา และ ค่อย ๆ ก่อ ตัว ขึ้น ทํา ให้ น้ําพุ อยู่ สูง กว่า พื้น ที่ รอบ ๆ. |
800 Ilość pyłku drzew w osadzie zmniejsza się, co wskazuje na postępującą deforestację. 800 ปริมาณ ละออง เกสร ของ ต้น ไม้ ใน ตะกอน ลด น้อย ลง แสดง ว่า มี การ ตัด ไม้ ทําลาย ป่า. |
PONAD 2000 lat temu na terenie bogatym w źródła mineralne Celtowie założyli osadę, którą nazwali Ak-Ink („obfita woda”). กว่า 2,000 ปี มา แล้ว ที่ ชาว เคลต์ ได้ ก่อ ตั้ง ชุมชน แห่ง หนึ่ง ขึ้น ใกล้ ๆ กับ บริเวณ ที่ มี พุ น้ํา แร่ หลาย แห่ง และ ได้ เรียก ชุมชน นั้น ว่า อัก-อิงก์ ซึ่ง หมาย ถึง “มี น้ํา มาก.” |
37 Cenan, Chadasza, Migdal-Gad, 38 Dilean, Micpe, Jokteel, 39 Lachisz+, Bockat, Eglon, 40 Kabbon, Lachmas*, Kitlisz, 41 Gederot, Bet-Dagon, Naama i Makkeda+ — 16 miast oraz przyległe osady. 37 เมือง เซนัน เมือง ฮาดาชาห์ เมือง มิกดัลกาด 38 เมือง ดิเลอัน เมือง มิสเปห์ เมือง โยกเธเอล 39 เมือง ลาคีช+ เมือง โบสคาท เมือง เอกโลน 40 เมือง คับโบน เมือง ลามัม เมือง คิทลิช 41 เมือง เกเดโรท เมือง เบธดาโกน เมือง นาอามาห์ และ เมือง มักเคดาห์+ รวม 16 เมือง และ หมู่ บ้าน ต่าง ๆ ที่ อยู่ รอบ เมือง พวก นั้น |
Wszyscy wiedzą, że po drugiej stronie jest ich osada. ทุกคนรู้ดีว่าพวกเขาต้องไปอีกฟากนึง |
Żeby się dostać do osad leżących na uboczu, często musimy lądować w chmurach i mgle, które całymi dniami wiszą nad ziemią. เพื่อ ไป ถึง สถาน ที่ ห่าง ไกล เหล่า นี้ เครื่องบิน มัก ต้อง ร่อน ลง ฝ่า เมฆ และ หมอก ซึ่ง อาจ แผ่ คลุม พื้น แผ่นดิน อยู่ หลาย วัน. |
1565: Estácio de Sá, dowódca portugalskich sił zbrojnych, zakłada pomiędzy Głową Cukru a Cara de Cão małą osadę, gdyż chce pokonać Francuzów, również roszczących sobie prawo do tego terenu. ปี 1565: อิสตาซิว ดี ซา ผู้ บัญชา การ ทหาร โปรตุเกส ก่อ ตั้ง นิคม ขนาด ย่อม ขึ้น ระหว่าง เนิน เขา ของ ภูเขา ชูการ์โลฟ กับ คารา ดี เคา เพื่อ สู้ รบ กับ ฝรั่งเศส ซึ่ง ก็ ได้ อ้าง สิทธิ ครอบครอง ภูมิภาค นี้ เช่น กัน. |
Do badania pyłku pobiera się próbki osadu z dna stawów i bagien. การ วิเคราะห์ ละออง เกสร นั้น รวม ไป ถึง การ เก็บ ตัว อย่าง ละออง เกสร จาก ตะกอน ก้น หนอง น้ํา และ ปลัก ตม. |
Jedynie dwa drzewa strzegące obu krańców osady wyróżniają się zielenią liści. สี ที่ ต่าง ออก ไป มี เพียง สี เดียว คือ สี เขียว ของ ใบ ไม้ จาก ต้น ไม้ สอง ต้น ที่ ยืน เป็น ยาม รักษา การณ์ อยู่ ตรง หัว และ ท้าย หมู่ บ้าน. |
Najstarsze osady — niewielkie wioski z epoki żelaza — najprawdopodobniej powstały przed VIII wiekiem p.n.e. na rzymskich wzgórzach, które okalały depresję istniejącą wówczas w pobliżu starożytnego brodu na rzece Tyber. การ ตั้ง ถิ่น ฐาน ที่ เก่า แก่ ที่ สุด ซึ่ง เป็น หมู่ บ้าน กระท่อม ใน ยุค เหล็ก ดู เหมือน ปรากฏ ขึ้น เป็น เวลา นาน ก่อน ศตวรรษ ที่ แปด ก่อน ส. ศ. โดย ตั้ง อยู่ บน เขา ลูก ต่าง ๆ บริเวณ กรุง โรม และ ล้อม รอบ แอ่ง ซึ่ง อยู่ ใกล้ ที่ ลุย น้ํา ข้าม ฟาก ใน สมัย โบราณ ของ แม่น้ํา ไทเบอร์. |
Gdy uznaje ten etap pracy za zakończony, pozostawia słoną substancję na kilka godzin, żeby wytrącił się osad. เมื่อ ย่ํา จน ได้ ที่ แล้ว เขา จะ ทิ้ง น้ํา ที่ มี เกลือ ผสม อยู่ นี้ ไว้ หลาย ชั่วโมง เพื่อ ให้ มัน ตก ตะกอน. |
Jezioro Wiktorii okalają osady i wioski z domami krytymi brązową strzechą. หมู่ บ้าน น้อย ใหญ่ ซึ่ง มี บ้าน หลังคา มุง แฝก ตั้ง เรียง ราย อยู่ โดย รอบ ทะเลสาบ วิกตอเรีย. |
Do miejsca, gdzie kiedyś stała Ebla, nawiązuje pewien dokument sporządzony przez krzyżowców maszerujących w roku 1098 na Jerozolimę; wspomina o odosobnionej osadzie noszącej nazwę Mardich. ใน เอกสาร ชิ้น หนึ่ง ที่ เขียน โดย นัก รบ ครูเสด ที่ ยก ทัพ มา ยัง เยรูซาเลม ใน ปี 1098 มี การ กล่าว ถึง บริเวณ ซึ่ง เคย เป็น ที่ ตั้ง ของ เอบลา โดย เรียก บริเวณ นั้น ว่า เมือง หน้า ด่าน ที่ อยู่ ห่าง ไกล ใน ชนบท ซึ่ง มี ชื่อ ว่า มาร์ดิคห์. |
มาเรียนกันเถอะ โปแลนด์
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ osad ใน โปแลนด์ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปแลนด์
อัปเดตคำของ โปแลนด์
คุณรู้จัก โปแลนด์ ไหม
โปแลนด์ (polszczyzna) เป็นภาษาราชการของโปแลนด์ ภาษานี้พูดโดยชาวโปแลนด์ 38 ล้านคน นอกจากนี้ยังมีเจ้าของภาษาในเบลารุสตะวันตกและยูเครน เนื่องจากชาวโปแลนด์อพยพไปยังประเทศอื่นในหลายขั้นตอน มีผู้คนนับล้านที่พูดภาษาโปแลนด์ในหลายประเทศ เช่น เยอรมนี ฝรั่งเศส ไอร์แลนด์ ออสเตรเลีย นิวซีแลนด์ อิสราเอล บราซิล แคนาดา สหราชอาณาจักร สหรัฐอเมริกา เป็นต้น .. มีชาวโปแลนด์ประมาณ 10 ล้านคนอาศัยอยู่นอกประเทศโปแลนด์ แต่ก็ยังไม่ชัดเจนนักว่ามีกี่คนที่พูดภาษาโปแลนด์ได้จริงๆ ประมาณการว่าอยู่ระหว่าง 3.5 ถึง 10 ล้านคน เป็นผลให้จำนวนคนที่พูดภาษาโปแลนด์ทั่วโลกมีตั้งแต่ 40-43 ล้านคน