ομώνυμο ใน กรีก หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า ομώνυμο ใน กรีก คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ ομώνυμο ใน กรีก

คำว่า ομώνυμο ใน กรีก หมายถึง คําพ้องรูปและเสียง, คําที่สะกดเหมือนกันแต่มีเสียงและความหมายแตกต่างกัน, คนที่มีชื่อเหมือนกับคนอื่น หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า ομώνυμο

คําพ้องรูปและเสียง

(homonym)

คําที่สะกดเหมือนกันแต่มีเสียงและความหมายแตกต่างกัน

(homonym)

คนที่มีชื่อเหมือนกับคนอื่น

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Ο Ιωνάς ολοκληρώνει το ομώνυμο Ιωνάς 1:1, 2
โยนา เขียน พระ ธรรม โยนา 1:1, 2
(2 Σαμουήλ, κεφάλαια 11 και 24) Ο Ματθαίος, συγγραφέας του ομώνυμου βιβλίου, αφηγείται πώς οι απόστολοι (μεταξύ των οποίων και ο ίδιος) διαφώνησαν γύρω από το ποιος ήταν πιο σπουδαίος και πώς εγκατέλειψαν τον Ιησού τη νύχτα της σύλληψής του.
(2 ซามูเอล บท 11 และ 24) มัดธาย ผู้ จารึก พระ ธรรม ชื่อ เดียว กับ ท่าน บอก ให้ ทราบ ว่า พวก อัครสาวก (ซึ่ง ท่าน ก็ เป็น คน หนึ่ง) ได้ ถกเถียง กัน อย่าง ไร ใน เรื่อง ความ สําคัญ ส่วน ตัว และ พวก เขา ได้ ทิ้ง พระ เยซู ไป อย่าง ไร ใน คืน ที่ พระองค์ ถูก จับ.
Τι μπορεί να λεχθεί για το αν ο Ιεζεκιήλ ήταν εκείνος που έγραψε το ομώνυμο βιβλίο, καθώς και για την κανονικότητα και αυθεντικότητα του βιβλίου του Ιεζεκιήλ;
อาจ กล่าว ได้ อย่าง ไร เกี่ยว กับ ยะเอศเคล ที่ เป็น ผู้ เขียน รวม ทั้ง การ เป็น ส่วน แห่ง สารบบ พระ คัมภีร์ และ ความ เชื่อถือ ได้ ของ พระ ธรรม ยะเอศเคล?
(1 Χρονικών 3:16-18· Ματθαίος 1:12) Αλλά ο Λουκάς, συγγραφέας του ομώνυμου ευαγγελίου, ονόμασε τον Σαλαθιήλ ‘γιο του Νηρί’.
(1 โครนิกา 3:16-18: มัดธาย 1:12) แต่ ลูกา ผู้ เขียน กิตติคุณ เรียก ซะอันธิเอล ว่า “บุตร ของ เนรี.”
2 Στο ομώνυμο βιβλίο του λίγα πράγματα αποκαλύπτονται για τον Ωσηέ, εκτός από το ότι ήταν ο γιος του Βεηρί.
2 ใน พระ ธรรม ที่ เรียก ตาม ชื่อ ของ ท่าน แทบ ไม่ มี การ เปิด เผย อะไร เกี่ยว กับ ท่าน โฮเซอา เลย เว้น แต่ เรื่อง ที่ ท่าน เป็น บุตร ของ บะเอรี.
Ωστόσο, ο ίδιος πέρασε τη δοκιμή με επιτυχία, όπως υποδηλώνουν τα λόγια του στο 31ο κεφάλαιο του ομώνυμου βιβλίου.
แต่ โยบ ผ่าน การ ทดสอบ นั้น ได้ ดัง ที่ เห็น ได้ จาก คํา พูด ของ ท่าน ที่ บันทึก ไว้ ใน โยบ บท 31.
3 Ο Νεεμίας είναι, χωρίς αμφιβολία, ο συγγραφέας του ομώνυμου βιβλίου.
3 ไม่ มี ข้อ สงสัย ว่า นะเฮมยา เป็น ผู้ เขียน พระ ธรรม ที่ เรียก ตาม ชื่อ ท่าน.
Ακούστε πώς ο Μάρκος, ο συγγραφέας του ομώνυμου Ευαγγελίου, εκθέτει αυτό το συνταρακτικό γεγονός:
ให้ เรา ฟัง มาระโก ผู้ เรียบเรียง กิตติคุณ รายงาน เหตุ การณ์ อัน น่า ตื่นเต้น นี้:
Ταυτόχρονα, όμως, οι Αντβεντιστές της Έβδομης Ημέρας στα Φίτζι —λιγότερο από 800 χιλιόμετρα μακριά— δεν αναπαύονται επειδή εκεί είναι Κυριακή, και αυτοί τηρούν το Σάββατο την ομώνυμη μέρα!
อย่าง ไร ก็ ตาม ใน ช่วง เวลา เดียว กัน นั้น สมาชิก นิกาย เซเวนท์เดย์ แอดเวนติสต์ ใน ฟิจิ ซึ่ง อยู่ ห่าง ออก ไป ประมาณ 800 กิโลเมตร ไม่ ได้ หยุด พัก เพราะ ที่ นั่น เป็น วัน อาทิตย์ และ พวก เขา ถือ ซะบาโต ใน วัน เสาร์!
7 Οι συγγραφείς της Αγίας Γραφής προφανώς κατέγραψαν τα λόγια τους με μελάνι πάνω σε πάπυρο (φτιαγμένο από το ομώνυμο αιγυπτιακό φυτό) και σε περγαμηνή (φτιαγμένη από δέρματα ζώων).
7 ตาม หลักฐาน ที่ ปรากฏ ผู้ เขียน คัมภีร์ ไบเบิล บันทึก ถ้อย คํา ของ ตน ไว้ โดย เขียน ด้วย หมึก บน พาไพรัส (ทํา จาก พืช ชื่อ เดียว กัน ใน อียิปต์) และ แผ่น หนัง สัตว์.
Αυτός ο Ιάκωβος, τον οποίο ο Παύλος αποκάλεσε «αδελφό του Κυρίου», προφανώς έγραψε την ομώνυμη επιστολή που αποτελεί βιβλίο της Γραφής.
ยาโกโบ คน นี้ ซึ่ง เปาโล ได้ เรียก ว่า “น้อง ชาย ของ องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า” ดู เหมือน ว่า เขียน จดหมาย หรือ หนังสือ ใน คัมภีร์ ไบเบิล ซึ่ง เรียก ตาม ชื่อ ของ ตน เอง.
Ο Έσδρας, που έγραψε το ομώνυμο βιβλίο, πρέπει να έχει γράψει και το βιβλίο Χρονικών.
เอษรา ผู้ เขียน พระ ธรรม เอษรา คง ต้อง เป็น ผู้ เขียน พระ ธรรม โครนิกา ด้วย.
Έχει επίπεδα στελέχη οβάλ σχήματος τα οποία είναι γεμάτα αγκάθια, και παράγει τους ομώνυμους γλυκούς καρπούς.
ลํา ต้น ของ มัน เป็น แผ่น แบน รูป วง รี และ เต็ม ไป ด้วย หนาม อีก ทั้ง มี ผล คล้าย ลูก แพร์ หนาม ซึ่ง มี รส หวาน.
Και το σπουδαιότερο, ποιο είναι το άγγελμα του ομώνυμου Γραφικού βιβλίου;
และ สําคัญ ยิ่ง กว่า นั้น ข่าวสาร ซึ่ง มี อยู่ ใน พระ ธรรม ที่ ชื่อ ว่า อะพอคาลิปส์ หรือ วิวรณ์ ใน คัมภีร์ ไบเบิล นั้น คือ อะไร?
Με αφετηρία το λιμάνι του Δυρραχίου (την ομώνυμη πόλη της σημερινής Αλβανίας) στην επαρχία του Ιλλυρικού, η Εγνατία Οδός εκτεινόταν μέχρι την αρχαία πόλη του Βυζαντίου (Κωνσταντινούπολη) και είχε μήκος περίπου 800 χιλιόμετρα.
เริ่ม ตั้ง แต่ เมือง ท่า ไดร์ราคิอุม มณฑล อีลุริกัน (ดุร์เรส ประเทศ แอลเบเนีย) เวีย เอกนาเทีย ทอด ยาว ไป จน ถึง เมือง ไบแซนทิอุม โบราณ (อิสตันบูล ประเทศ ตุรกี) วัด ระยะ ทาง ทั้ง หมด ได้ กว่า 800 กิโลเมตร. การ ก่อ สร้าง เริ่ม ใน ปี 145 ก.
Έτσι λοιπόν, όταν κάποιος στα Φίτζι τηρεί το Σάββατο την ομώνυμη μέρα, οι ομόθρησκοί του στις Σαμόα —μόλις 1.145 χιλιόμετρα μακριά— εργάζονται επειδή εκεί είναι Παρασκευή.
ดัง นั้น ขณะ ที่ คน หนึ่ง ใน ฟิจิ ถือ ซะบาโต ใน วัน เสาร์ สมาชิก ศาสนา เดียว กัน ใน ซามัว ซึ่ง อยู่ ห่าง ไป เพียง 1,145 กิโลเมตร จะ ยัง ทํา งาน อยู่ เพราะ ที่ นั่น เป็น วัน ศุกร์.
3 Είναι αδιαφιλονίκητο το γεγονός ότι ο Ιεζεκιήλ έγραψε πράγματι το ομώνυμο βιβλίο και ότι αυτό κατέχει δικαιωματικά μια θέση στον κανόνα της Γραφής.
3 ที่ ว่า ยะเอศเคล เขียน พระ ธรรม ที่ เรียก ตาม ชื่อ ท่าน และ ที่ ว่า พระ ธรรม นี้ อยู่ ใน สารบบ พระ คัมภีร์ อย่าง ถูก ต้อง นั้น ไม่ เป็น ที่ สงสัย.
Πιθανότατα καταλάβατε ότι αυτός ο άνθρωπος ήταν ο Ιώβ, βασικό πρόσωπο στο ομώνυμο Γραφικό βιβλίο.—Ιώβ, κεφάλαια 1 και 2.
คุณ คง นึก ออก ว่า ชาย ผู้ นี้ ได้ แก่ โยบ บุคคล สําคัญ คน หนึ่ง ซึ่ง ชื่อ ของ เขา เป็น ชื่อ พระ ธรรม เล่ม หนึ่ง ใน คัมภีร์ ไบเบิล.—โยบ บท 1 และ 2.
• Ήταν η λέπρα που αναφέρεται στην Αγία Γραφή η ίδια με την ομώνυμη ασθένεια σήμερα;
• โรค เรื้อน ที่ คัมภีร์ ไบเบิล พูด ถึง เป็น ชนิด เดียว กับ ที่ เรา รู้ จัก ใน ปัจจุบัน ไหม?
Πώς ενήργησε με θάρρος ο Δανιήλ σύμφωνα με το 6ο κεφάλαιο του ομώνυμου βιβλίου, και ποιο ήταν το αποτέλεσμα;
ตาม ที่ บันทึก ไว้ ใน ดานิเอลบท 6 ดานิเอล แสดง ความ กล้า หาญ อย่าง ไร และ ผล เป็น เช่น ไร?
Αυτά τα πολύ γνωστά λόγια, που τα είπε ο Βασιλιάς Ριχάρδος Γ ́ στο ομώνυμο έργο του Σέξπιρ, περιγράφουν τις τύψεις που μπορεί να προκαλέσει η ανθρώπινη συνείδηση.
ถ้อย คํา อัน เลื่อง ลือ นี้ ตรัส โดย กษัตริย์ ริชาร์ด ที่ 3 ใน ละคร ของ เช็กสเปียร์ ซึ่ง มี ชื่อ เดียว กัน กับ ชื่อ ของ กษัตริย์ องค์ นั้น พรรณนา ถึง ความ สํานึก เสียใจ ที่ สติ รู้สึก ผิด ชอบ ของ มนุษย์ อาจ กระตุ้น ให้ เกิด ขึ้น ได้.
Ο Ιώβ μπορούσε να διαβάζει και να γράφει, και το ομώνυμο βιβλίο της Γραφής αποκαλύπτει ότι είχε κάποιες επιστημονικές γνώσεις.
บุรุษ ชื่อ โยบ เขียน และ อ่าน ได้ และ พระ ธรรม เล่ม หนึ่ง ใน คัมภีร์ ไบเบิล ที่ เรียก ตาม ชื่อ ของ ท่าน บ่ง ชี้ ว่า ท่าน มี ความ เข้าใจ ทาง ด้าน วิทยาศาสตร์ อยู่ บ้าง.
Αλλά ορισμένοι κριτικοί επιτίθενται στον Δανιήλ, λέγοντας ότι οι προφητείες του ομώνυμου βιβλίου στην πραγματικότητα γράφτηκαν μετά τα γεγονότα τα οποία φαινόταν να τις εκπληρώνουν.
แต่ นัก วิจารณ์ บาง คน กล่าว โจมตี ดานิเอล ว่า คํา พยากรณ์ ใน พระ ธรรม นี้ ซึ่ง ใช้ ชื่อ ตาม ชื่อ ของ ท่าน ที่ แท้ แล้ว เขียน ขึ้น ภาย หลัง เหตุ การณ์ เพื่อ ให้ ดู เหมือน ว่า สําเร็จ เป็น จริง ตาม คํา พยากรณ์.
Ο Παύλος σχεδίαζε να στείλει εκεί είτε τον Αρτεμά είτε τον Τυχικό, και στη συνέχεια ο Τίτος επρόκειτο να συναντήσει τον απόστολο στη Νικόπολη, ίσως τη σπουδαία ομώνυμη πόλη η οποία βρισκόταν στη βορειοδυτική Ελλάδα.—Τίτο 3:12, 13.
เปาโล มี โครงการ จะ ส่ง อะระเตมา หรือ ตุคิโก ไป ที่ นั่น และ จาก นั้น ติโต ต้อง ไป พบ อัครสาวก ที่ เมือง นิโกโปลี ดู เหมือน เป็น เมือง โดด เด่น ตาม ชื่อ ตั้ง อยู่ ทาง ตะวัน ตก เฉียง เหนือ ของ ประเทศ กรีซ.—ติโต 3:12, 13.
Πιστός προφήτης που έγραψε υπό θεϊκή έμπνευση το ομώνυμο βιβλίο της Γραφής.
ท่าน เป็น ผู้ พยากรณ์ ที่ ซื่อ สัตย์ ซึ่ง ได้ รับ การ ดล ใจ ให้ เขียน หนังสือ ที่ ใช้ ชื่อ ของ ท่าน.

มาเรียนกันเถอะ กรีก

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ ομώνυμο ใน กรีก มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน กรีก

คุณรู้จัก กรีก ไหม

กรีกเป็นภาษาอินโด-ยูโรเปียน พูดในกรีซ เอเชียตะวันตกและเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ไมเนอร์ อิตาลีตอนใต้ แอลเบเนีย และไซปรัส มีประวัติยาวนานที่สุดของภาษาที่มีชีวิตทั้งหมด ซึ่งครอบคลุม 34 ศตวรรษ ตัวอักษรกรีกเป็นระบบการเขียนหลักสำหรับการเขียนภาษากรีก กรีกมีสถานที่สำคัญในประวัติศาสตร์โลกตะวันตกและศาสนาคริสต์ วรรณคดีกรีกโบราณมีผลงานที่สำคัญและมีอิทธิพลอย่างมากในวรรณคดีตะวันตก เช่น วรรณกรรมเรื่องอีเลียดและโอดิสเซอา กรีกยังเป็นภาษาที่ตำราจำนวนมากเป็นพื้นฐานทางวิทยาศาสตร์ โดยเฉพาะดาราศาสตร์ คณิตศาสตร์และตรรกศาสตร์ และปรัชญาตะวันตก เช่น ปรัชญาของอริสโตเติล พันธสัญญาใหม่ในพระคัมภีร์เขียนเป็นภาษากรีก ภาษานี้มีผู้ใช้มากกว่า 13 ล้านคนในกรีซ ไซปรัส อิตาลี แอลเบเนีย และตุรกี