odzwierciedlać ใน โปแลนด์ หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า odzwierciedlać ใน โปแลนด์ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ odzwierciedlać ใน โปแลนด์
คำว่า odzwierciedlać ใน โปแลนด์ หมายถึง สะท้อน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า odzwierciedlać
สะท้อนverb Sposób pozbycia się zwłok odzwierciedla jak osoba je postrzega. ปกติแล้วการทิ้งศพ จะสะท้อนถึงความรู้สึก ที่เขามีต่อเหยื่อ |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Zastanów się: „Czy moje myślenie nie odzwierciedla świeckiego myślenia oraz ‚ducha świata’?” ถาม ตัว เอง ว่า ‘วิธี คิด แบบ โลก และ “น้ําใจ ของ โลก” มี อิทธิพล ต่อ คํา แนะ นํา ของ ฉัน ไหม?’ |
Tonem głosu i wyrazem twarzy odzwierciedlaj wszelkie uczucia, jakich wymaga materiał. ทั้ง น้ํา เสียง และ สี หน้า ของ คุณ ควร สะท้อน อารมณ์ ความ รู้สึก ใด ๆ ที่ เหมาะ กับ เรื่อง. |
Kiedy więc odzwierciedlamy współczucie Boga i dzielimy się bezcennymi prawdami z Jego Słowa, możemy pomóc przygnębionym czerpać otuchę i siły od Jehowy — „Boga wszelkiego pocieszenia” (2 Koryntian 1:3). โดย การ สะท้อน ความ เมตตา สงสาร อย่าง พระเจ้า และ โดย การ แบ่ง ปัน ความ จริง อัน ล้ํา ค่า จาก พระ คํา ของ พระเจ้า คุณ สามารถ ช่วย ผู้ โศก เศร้า ให้ ได้ รับ การ ชู ใจ และ กําลัง จาก พระ ยะโฮวา “พระเจ้า แห่ง การ ชู ใจ ทุก อย่าง.”—2 โกรินโธ 1:3, ล. ม. |
Gdy skonfigurujesz logowanie jednokrotne, musisz ustawić automatyczną obsługę administracyjną, aby autoryzowanie, dodawane, zmieniane i usuwane tożsamości użytkowników w G Suite było samoczynnie odzwierciedlane w aplikacji Slack. เมื่อตั้งค่า SSO แล้ว ขั้นตอนถัดไปที่ผู้ดูแลระบบต้องดําเนินการคือการตั้งค่าการจัดสรรผู้ใช้โดยอัตโนมัติเพื่อให้สิทธิ์ สร้าง แก้ไข หรือลบข้อมูลประจําตัวของผู้ใช้เมื่ออยู่ใน Google Apps และทําให้การเปลี่ยนแปลงข้อมูลประจําตัวนั้นมีผลใน Slack |
Przepisy te, choć pierwotnie dane starożytnemu ludowi, odzwierciedlają znajomość faktów naukowych, które uczeni poznali dopiero niedawno, głównie w ostatnim stuleciu (Kapłańska 13:46, 52; 15:4-13; Liczb 19:11-20; Powtórzonego Prawa 23:12, 13). ถึง แม้ ใน ตอน แรก มุ่ง หมาย ไว้ สําหรับ ชน โบราณ กลุ่ม หนึ่ง ก็ ตาม กฎหมาย ดัง กล่าว สะท้อน ให้ เห็น ความ รู้ เกี่ยว กับ ข้อ เท็จ จริง ทาง วิทยาศาสตร์ ซึ่ง ผู้ เชี่ยวชาญ ที่ เป็น มนุษย์ ได้ ค้น พบ ใน ราว ศตวรรษ ที่ แล้ว นี้ เอง. |
7, 8. (a) Jak ten świat odzwierciedla osobowość swego władcy? 7, 8. (ก) โลก สะท้อน บุคลิก ลักษณะ ของ ผู้ ปกครอง โลก นี้ อย่าง ไร? |
Na przykład w Google Analytics wszystkie nazwy raportów i powiązane pola danych i wymiarów będą odzwierciedlać nowe nazwy usług: ตัวอย่างเช่น ใน Google Analytics ชื่อรายงาน เมตริกที่เกี่ยวข้อง และช่องมิติข้อมูลทั้งหมดจะเปลี่ยนเป็นชื่อผลิตภัณฑ์ใหม่ |
Upewni nas o tym przeanalizowanie służby Jezusa Chrystusa, który doskonale odzwierciedlał przymioty swego niebiańskiego Ojca. เรา แน่ ใจ ใน เรื่อง นี้ ได้ เมื่อ พิจารณา งาน รับใช้ ของ พระ เยซู คริสต์ ซึ่ง สะท้อน คุณลักษณะ พระ บิดา ของ พระองค์ อย่าง สมบูรณ์ แบบ. |
Jak stan naszego serca odzwierciedlają nasze rozmowy? เรื่อง ที่ เรา ชอบ คุย อาจ เผย เช่น ไร เกี่ยว กับ หัวใจ เรา? |
Jezus doskonale odzwierciedla osobowość Jehowy, więc wspaniale pokazuje nam przymioty Boże w działaniu. (โยฮัน 14:9, ล. ม.) เนื่อง จาก พระ เยซู ทรง เป็น พระ ฉาย ที่ สมบูรณ์ พร้อม ของ พระ ยะโฮวา พระองค์ จึง ให้ ตัว อย่าง ที่ ชัดเจน เกี่ยว กับ คุณลักษณะ ต่าง ๆ ของ พระเจ้า ใน ภาค ปฏิบัติ. |
Tendencja ta odzwierciedla fakt, że w wielu zamożnych krajach wyraźnie widać wzrost zapotrzebowania na przewodnictwo duchowe. แนว โน้ม เช่น นี้ เป็น เพียง การ สะท้อน ให้ เห็น ความ เป็น จริง ที่ ว่า ใน หลาย ประเทศ ที่ เจริญ ทาง ด้าน วัตถุ มี ความ หิว กระหาย เพิ่ม ขึ้น ใน เรื่อง การ ชี้ นํา ทาง ด้าน จิตใจ ใน ชีวิต. |
Wobec tego tylko on może odzwierciedlać przymioty swego Stwórcy, który powiedział o sobie: „Jehowa, Jehowa, Bóg miłosierny i łaskawy, powolny do gniewu, a obfitujący w miłościwą życzliwość i prawdę” (Wyjścia [2 Mojżeszowa] 34:6, NW). ดัง นั้น จึง มี แต่ มนุษย์ เท่า นั้น ที่ สามารถ สะท้อน คุณลักษณะ ของ พระ ผู้ สร้าง ของ เรา ผู้ ทรง ระบุ ถึง พระองค์ เอง ว่า “พระ ยะโฮวา พระ ยะโฮวา พระเจ้า ผู้ ทรง เมตตา และ อุดม ด้วย พระคุณ ช้า ใน การ โกรธ และ บริบูรณ์ ด้วย ความ รัก กรุณา และ ความ จริง.”—เอ็กโซโด 34:6, ล. ม. |
Objaśnij to szerzej. (b) Pod jakim względem świat odzwierciedla osobowość Szatana? จง อธิบาย. (ข) โลก นี้ สะท้อน บุคลิก ลักษณะ ของ ซาตาน อย่าง ไร? |
W jaki sposób chrześcijanie odzwierciedlają chwałę Jehowy? คริสเตียน แสดง สง่า ราศี ของ พระ ยะโฮวา ใน ทาง ใด บ้าง? |
Jezus, podobnie jak Mojżesz, z upodobaniem odzwierciedlał chwałę Jehowy poprzez głoszone nauki. เช่น เดียว กับ โมเซ พระ เยซู รู้สึก พอ ใจ ยินดี ที่ จะ สะท้อน สง่า ราศี ของ พระ ยะโฮวา ใน สิ่ง ต่าง ๆ ที่ พระองค์ ทรง สอน. |
A dzięki nieustannemu wytężaniu sił, żeby odzwierciedlać te cechy w swoim życiu, umocnisz osobistą więź, jaka cię z Nim łączy. และ โดย พยายาม อย่าง ไม่ ละลด ที่ จะ เลียน แบบ คุณลักษณะ เหล่า นี้ ใน ชีวิต ของ คุณ คุณ จะ ทํา ให้ ความ ผูก พัน ระหว่าง คุณ กับ พระ ยะโฮวา เหนียวแน่น มาก ขึ้น. |
Mów w sposób odzwierciedlający twe uczucia i dostosowany do przedstawianego materiału. พูด ใน แบบ ที่ แสดง ให้ เห็น อารมณ์ ความ รู้สึก ของ คุณ และ ซึ่ง สอดคล้อง กับ เรื่อง ที่ คุณ พูด. |
Czy raczej nieustannie dokładasz starań, by zwalczać grzech władający upadłym ciałem i jak najlepiej odzwierciedlać chwałę Bożą we wszystkich swych poczynaniach? หรือ ว่า คุณ มุ มานะ อยู่ เรื่อย ๆ ไหม เพื่อ ต่อ สู้ ความ บาป ที่ ครอบ งํา เนื้อหนัง ที่ ไม่ สมบูรณ์ พยายาม สะท้อน สง่า ราศี ของ พระเจ้า ให้ แจ่ม ชัด สุก ใส มาก ที่ สุด ใน ทุก สิ่ง ที่ คุณ ทํา? |
Ponieważ Jehowa Bóg jest duchem, w słowach tych nie chodzi o podobieństwo fizyczne, lecz o to, że potrafimy odzwierciedlać Jego przymioty. เนื่อง จาก พระ ยะโฮวา พระเจ้า เป็น องค์ วิญญาณ ข้อ นี้ จึง ไม่ ได้ กล่าว ถึง ความ เหมือน ทาง กายภาพ แต่ กล่าว ถึง ความ เหมือน ทาง คุณลักษณะ. |
Czy nie odzwierciedla „ducha świata”, który działa przeciwko świętemu duchowi Bożemu? (1 Koryntian 2:12; Efezjan 2:2) การ ฉลอง นั้น สะท้อน “น้ําใจ ของ โลก” ซึ่ง ต่อ ต้าน พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ ของ พระเจ้า ไหม?—1 โครินท์ 2:12; เอเฟโซส์ 2:2. |
Jezus tak doskonale odzwierciedla osobowość swego Ojca, że przebywanie w jego towarzystwie i przyglądanie się mu równa się poniekąd obserwowaniu samego Boga. พระ เยซู ทรง สะท้อน บุคลิก ลักษณะ ของ พระ บิดา ของ พระองค์ อย่าง ครบ ถ้วน จน การ อยู่ ร่วม และ การ สังเกต พระองค์ นั้น ที่ แท้ แล้ว เป็น เหมือน การ เห็น พระ บิดา อย่าง แท้ จริง. |
Ponieważ idealnie odzwierciedlał osobowość Jehowy, nie wyłączając pokory, chętnie spełniał Jego wolę. (โยฮัน 1:29; 18:37) เนื่อง จาก ทรง เลียน แบบ คุณลักษณะ ของ พระ บิดา ได้ อย่าง สมบูรณ์ พร้อม ซึ่ง รวม ถึง ความ ถ่อม พระทัย ของ พระ ยะโฮวา พระ เยซู จึง เต็ม พระทัย จะ กระทํา ใน สิ่ง ที่ พระเจ้า ทรง บัญชา. |
3 Z wcześniejszych rozdziałów tej książki dowiedzieliśmy się, jak Jezus w doskonały sposób odzwierciedlał moc, sprawiedliwość i mądrość Jehowy. 3 ใน บท ต้น ๆ ของ หนังสือ เล่ม นี้ เรา ได้ พิจารณา วิธี ที่ พระ เยซู ทรง เลียน แบบ การ สําแดง อํานาจ, ความ ยุติธรรม, และ สติ ปัญญา ของ พระ ยะโฮวา อย่าง สมบูรณ์ พร้อม. |
Jego cechy odzwierciedlają ci, którzy obecnie schodzą na drogę odstępstwa. พวก ออก หาก ใน สมัย ปัจจุบัน มี นิสัย คล้าย ๆ กับ พญา มาร. |
Posiada On pełną znajomość faktów, a wszelka odpłata, którą sprowadzi, będzie odzwierciedlać Jego doskonałą sprawiedliwość. พระองค์ สามารถ ทํา เช่น นั้น ได้ ด้วย ความ รู้ อัน บริบูรณ์ เกี่ยว กับ ข้อ เท็จ จริง ต่าง ๆ และ การ แก้แค้น ที่ มา จาก พระองค์ ย่อม สะท้อน ความ ยุติธรรม อัน สมบูรณ์ พร้อม ของ พระองค์. |
มาเรียนกันเถอะ โปแลนด์
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ odzwierciedlać ใน โปแลนด์ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปแลนด์
อัปเดตคำของ โปแลนด์
คุณรู้จัก โปแลนด์ ไหม
โปแลนด์ (polszczyzna) เป็นภาษาราชการของโปแลนด์ ภาษานี้พูดโดยชาวโปแลนด์ 38 ล้านคน นอกจากนี้ยังมีเจ้าของภาษาในเบลารุสตะวันตกและยูเครน เนื่องจากชาวโปแลนด์อพยพไปยังประเทศอื่นในหลายขั้นตอน มีผู้คนนับล้านที่พูดภาษาโปแลนด์ในหลายประเทศ เช่น เยอรมนี ฝรั่งเศส ไอร์แลนด์ ออสเตรเลีย นิวซีแลนด์ อิสราเอล บราซิล แคนาดา สหราชอาณาจักร สหรัฐอเมริกา เป็นต้น .. มีชาวโปแลนด์ประมาณ 10 ล้านคนอาศัยอยู่นอกประเทศโปแลนด์ แต่ก็ยังไม่ชัดเจนนักว่ามีกี่คนที่พูดภาษาโปแลนด์ได้จริงๆ ประมาณการว่าอยู่ระหว่าง 3.5 ถึง 10 ล้านคน เป็นผลให้จำนวนคนที่พูดภาษาโปแลนด์ทั่วโลกมีตั้งแต่ 40-43 ล้านคน