ocet ใน โปแลนด์ หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า ocet ใน โปแลนด์ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ ocet ใน โปแลนด์
คำว่า ocet ใน โปแลนด์ หมายถึง น้ําส้มสายชู, น้ําส้ม, น้ําส้มสายชู หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า ocet
น้ําส้มสายชูnoun Uważano, że chorobie przeciwdziałają perfumy, ocet i specjalne mikstury. ว่ากันว่าน้ําหอม, น้ําส้มสายชู, และส่วนผสมขนานพิเศษเป็นเครื่องป้องกันโรค. |
น้ําส้มnoun Wypełniłem cię szczynami i octem, powiedziałem ci, że to szampan, a ty to wypiłeś. ฉันเต็มไปด้วยปัสสาวะและน้ําส้มสายช และบอกคุณมันเป็นแชมเปญ และคุณซัดมันขึ้นมา. |
น้ําส้มสายชู
Uważano, że chorobie przeciwdziałają perfumy, ocet i specjalne mikstury. ว่ากันว่าน้ําหอม, น้ําส้มสายชู, และส่วนผสมขนานพิเศษเป็นเครื่องป้องกันโรค. |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
/ Uczulona na ocet jabłkowy? ( แพ้น้ําส้มสายชูเนี่ยนะ ) |
Zamieniło się w ocet. มัน กลาย เป็น น้ํา ส้ม เสีย แล้ว. |
Powoduje to koagulację roztworu, jak wówczas, gdy do mleka wleje się ocet. สิ่ง นี้ ทํา ให้ น้ํา ยาง ข้น และ จับ ตัว เป็น ก้อน เหมือน น้ํา ส้ม สาย ชู ทํา ให้ นม แข็งตัว. |
Miód jest słodszy od octu. เก็บเปรี้ยวไว้กินหวานดีกว่า |
Są one w stanie przerobić na ocet każdą ilość wina, piwa lub jabłecznika i wspaniale się rozwijają, dopóki w płynie jest poniżej 12 procent alkoholu. ไม่ ว่า เรา จะ ให้ เหล้า องุ่น, เอล (เหล้า ที่ ทํา จาก ข้าว) หรือ เหล้า แอปเปิล มาก เท่า ไร ก็ ตาม แก่ จุลินทรีย์ นี้ และ นาน ตราบ เท่า ที่ ไม่ มี แอลกอฮอล์ เกิน กว่า 12 เปอร์เซ็นต์ มัน จะ เจริญ พันธุ์ ได้. |
Gorczycę, którą stosowano zarówno do ryb, jak i do mięsa, sprzedawano w formie płynnej lub w pastylkach rozpuszczanych później w occie. มัสตาร์ด ที่ ขาย ใน รูป ของ ของ เหลว หรือ เป็น ก้อน สําหรับ ละลาย ใน น้ํา ส้ม สาย ชู บ่อย ครั้ง ช่วย ชู รส ปลา เช่น เดียว กับ ที่ ช่วย ชู รส เนื้อ. |
W dwa do trzech tygodni później gotowa jest pierwsza porcja octu. ภาย ใน สอง ถึง สาม สัปดาห์ น้ํา ส้ม รุ่น แรก ก็ เสร็จ. |
Mieszanką soku cytrynowego i octu. ด้วยส่วนผสมของน้ําส้มไซทรัสและน้ําส้มสายชู |
Mieli 250 rodzajów musztardy i octu, jakieś 500 gatunków owoców i warzyw i ponad dwa tuziny rodzajów butelkowanej wody, w czasach kiedy piliśmy kranówkę. พวกเขามีมัสตาร์ดและน้ําส้มสายชู ถึง 250 ชนิด มีผักและผลไม้ อีกกว่า 500 ชนิด มีน้ําดื่มบรรจุขวดอีกกว่า 24 แบบให้เลือก นั่นเป็นสมัยที่เรายังดื่มน้ําจากก๊อกน้ําได้อยู่ |
Z reszty robi się mus, sok, kompot, galaretkę, ciasta — na przykład szarlotkę, ocet owocowy, brandy, cydr i inne wina. ที่ เหลือ ใช้ ผลิต สิ่ง ต่าง ๆ เช่น แอปเปิล บัตเตอร์, น้ํา แอปเปิล, แอปเปิล ซอส, แอปเปิล เจลลี, บรั่นดี แอปเปิล, น้ํา แอปเปิล หมัก, พาย แอปเปิล และ ขนม อบ ต่าง ๆ, น้ํา ส้ม สาย ชู แอปเปิล, และ ไวน์ แอปเปิล. |
W Psalmie 69:21 czytamy: „Jako pokarm dali mi trującą roślinę, a gdy pragnąłem, próbowali napoić mnie octem”. ผู้ ประพันธ์ เพลง สรรเสริญ กล่าว ว่า “เขา ทั้ง หลาย เอา ดี สัตว์ ด้วย มา ให้ ข้าพเจ้า กิน ต่าง อาหาร; และ เมื่อ ข้าพเจ้า กระหาย น้ํา เขา เอา น้ํา ส้ม สาย ชู มา ให้ ข้าพเจ้า ดื่ม.” |
Czasami szarańcze solono, a niekiedy zalewano octem albo miodem. บาง ครั้ง มี การ นํา ตั๊กแตน ชนิด นี้ ไป หมัก เกลือ หรือ แช่ ใน น้ํา ส้ม สาย ชู หรือ น้ํา ผึ้ง. |
Warto też przyrządzić smaczną sałatkę z opuncji ugotowanej i pokrojonej w kostkę oraz drobno pokrojonych surowych pomidorów, cebuli i kolendry. Składniki miesza się, dodając soli, oliwy z oliwek i octu. นอก จาก นี้ ยัง ทํา สลัด รส อร่อย ได้ โดย เอา โนพาล ที่ ต้ม แล้ว มา หั่น เป็น ชิ้น สี่ เหลี่ยม เล็ก ๆ, เติม มะเขือ เทศ ดิบ, หอม หัว ใหญ่, และ ผัก ชี สับ ละเอียด ลง ไป ใน ชาม ผสม จาก นั้น ใส่ น้ํามัน มะกอก, น้ํา ส้ม สาย ชู, และ เกลือ ป่น ลง ไป แล้ว คน ให้ เข้า กัน. |
Może się to wydawać mało, ale zwiedzana przez nas wytwórnia ma 2500 beczek i produkuje rocznie setki tysięcy litrów octu. อาจ ดู เหมือน ว่า เล็ก น้อย แต่ โรง งาน ที่ เรา กําลัง ชม อยู่ นี้ มี ถัง 2,500 ใบ จึง ทํา ให้ ได้ ผล ผลิต หลาย แสน ลิตร ต่อ ปี. |
Dzięki temu w krótszym czasie powstaje więcej octu. โดย วิธี นี้ จึง สามารถ ผลิต น้ํา ส้ม ได้ มาก ขึ้น ภาย ใน เวลา ที่ สั้น กว่า. |
Do tej sałatki też dodałem tego octu. ผมใส่น้ําส้มสายชู ในสลัดด้วย |
To ocet. มันเป็นน้ําส้มสายชู |
Powinno się je wtedy przetworzyć na sok, kompot lub ocet owocowy, ale nie należy ich suszyć. ควร รีบ ให้ ผ่าน กระบวนการ ผลิต เพื่อ เป็น น้ํา แอปเปิล, ผลไม้ กวน, หรือ น้ํา ส้ม สาย ชู; จะ ทํา เป็น ผลไม้ แห้ง ไม่ ได้. |
15 Mesjaszowi zostaną podane ocet i żółć. 15 จะ มี คน เอา น้ํา ส้ม สาย ชู และ น้ํา ดี ให้ พระ มาซีฮา ดื่ม. |
Później, w porze posiłku, Boaz proponuje: „Podejdź tutaj i zjedz trochę chleba, i maczaj swój kawałek w occie”. ต่อ มา เมื่อ ถึง เวลา อาหาร โบอัศ กล่าว แก่ รูธ ว่า “เข้า มา รับ ขนม จิ้ม กิน กับ น้ํา ส้ม เถิด.” |
Czy zanurzyłby ją w occie, czy raczej polał lukrem? เขา คง เอา ยา พิษ ไป เคลือบ น้ําตาล ไม่ ใช่ หรือ? |
Jak to się dzieje, że wino kwaśnieje i zamienia się w ocet? แต่ เหล้า องุ่น กลับ เปรี้ยว และ กลาย เป็น น้ํา ส้ม อย่าง ไร? |
Metoda ta pozwala otrzymywać z beczki przeciętnie po dwa do trzech litrów octu dziennie. โดย ใช้ กรรมวิธี นี้ สามารถ ผลิต น้ํา ส้ม วัน ละ สอง ถึง สาม ลิตร ต่อ หนึ่ง ถัง โดย เฉลี่ย. |
Apicius, ekscentryk i smakosz rzymski, miał też własny przepis: mieszał gorczycę z solą, octem winnym i miodem, a z okazji wystawnych uczt dodawał jeszcze migdały i nasiona sosny. อะพิคีอุส นัก กิน ผู้ ฟุ่มเฟือย ชาว โรมัน ได้ ตระเตรียม เครื่อง ปรุง รส ตาม ตํารับ ของ เขา เอง ซึ่ง ประกอบ ด้วย เมล็ด มัสตาร์ด, เกลือ, น้ํา ส้ม สาย ชู, และ น้ํา ผึ้ง พร้อม กับ มี อัลมอนด์ กับ เมล็ด สน เพิ่ม ไป ด้วย สําหรับ งาน เลี้ยง. |
Serce diabła, czerwone genitalia, blady ocet. คลอ ดิอะบลา, ร็อท อินเกว็น, เอสสิคบลาส |
มาเรียนกันเถอะ โปแลนด์
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ ocet ใน โปแลนด์ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปแลนด์
อัปเดตคำของ โปแลนด์
คุณรู้จัก โปแลนด์ ไหม
โปแลนด์ (polszczyzna) เป็นภาษาราชการของโปแลนด์ ภาษานี้พูดโดยชาวโปแลนด์ 38 ล้านคน นอกจากนี้ยังมีเจ้าของภาษาในเบลารุสตะวันตกและยูเครน เนื่องจากชาวโปแลนด์อพยพไปยังประเทศอื่นในหลายขั้นตอน มีผู้คนนับล้านที่พูดภาษาโปแลนด์ในหลายประเทศ เช่น เยอรมนี ฝรั่งเศส ไอร์แลนด์ ออสเตรเลีย นิวซีแลนด์ อิสราเอล บราซิล แคนาดา สหราชอาณาจักร สหรัฐอเมริกา เป็นต้น .. มีชาวโปแลนด์ประมาณ 10 ล้านคนอาศัยอยู่นอกประเทศโปแลนด์ แต่ก็ยังไม่ชัดเจนนักว่ามีกี่คนที่พูดภาษาโปแลนด์ได้จริงๆ ประมาณการว่าอยู่ระหว่าง 3.5 ถึง 10 ล้านคน เป็นผลให้จำนวนคนที่พูดภาษาโปแลนด์ทั่วโลกมีตั้งแต่ 40-43 ล้านคน