norma ใน โปแลนด์ หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า norma ใน โปแลนด์ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ norma ใน โปแลนด์

คำว่า norma ใน โปแลนด์ หมายถึง มาตรฐาน, ค่าเฉลี่ย, คําสั่ง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า norma

มาตรฐาน

noun

Przestrzeganie w miejscu pracy wysokich norm chrześcijańskich na pewno zwróci uwagę otoczenia.
เมื่อเรารักษามาตรฐานอันสูงส่งเกี่ยวกับความประพฤติแบบคริสเตียนในที่ทํางาน คนอื่นจะสังเกตเรื่องนี้แน่ ๆ.

ค่าเฉลี่ย

noun

Wygląda na to, że w tym rejonie jest promieniowanie wychodzące ponad normę.
ดูเหมือนว่าจะมีปริมาณรังสีเกินกว่าค่าเฉลี่ย ในบริเวณนี้

คําสั่ง

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Hinduiści wierzą, że aby to osiągnąć, trzeba się trzymać ogólnie przyjętych norm postępowania i zgłębiać tajniki hinduizmu.
ชาว ฮินดู เชื่อ ว่า เป้าหมาย นี้ จะ บรรลุ ได้ ด้วย การ พยายาม อย่าง หนัก เพื่อ ให้ ได้ มา ซึ่ง ความ ประพฤติ ที่ สังคม ยอม รับ และ ความ รู้ พิเศษ ของ ฮินดู.
Czy rozsądne jest twierdzenie, iż normy moralne stanowią po prostu odzwierciedlenie indywidualnych lub ogólnie przyjętych poglądów?
มี เหตุ ผล จริง ๆ ไหม ที่ จะ คิด ว่า มาตรฐาน ด้าน ศีลธรรม เป็น เพียง เรื่อง ของ ความ คิด เห็น ส่วน ตัว หรือ เป็น ความ เห็น ของ คน ส่วน ใหญ่?
Moja znajomość statystyk postępu człowieka, począwszy od przemocy, obejmująca teraz każdy aspekt naszego dobrobytu, umocniły mnie w przekonaniu, że w zrozumieniu naszych udręk i nieszczęść ludzka natura jest przeszkodą, ale w ujęciu norm i instytucji Oświecenia jest także rozwiązaniem.
ความคุ้นเคยที่ผมมีต่อสถิติ ของการพัฒนาของมนุษย์ เริ่มจากความรุนแรง แต่ตอนนี้การรวมแง่มุมอื่น ๆ ที่เกี่ยวกับความเป็นอยู่ที่ดี ได้เพิ่มความมั่นใจให้ผมว่า ในการทําความเข้าใจต่อ ความทุกข์เข็ญและความสลดหดหู่นั้น ธรรมชาติของมนุษย์นี่เองที่เป็นปัญหา แต่ธรรมชาติของมนุษย์ที่ถูกชักนําด้วยแนวคิด ด้านการเรืองปัญญาและธรรมเนียมนี่แหละ ที่เป็นทางแก้ปัญหา
„Jednakże produkty te nie odpowiadają określonym normom bezpieczeństwa, toteż mogą wybuchać, powodować pożary lub inne zagrożenia związane z użytkowaniem całej instalacji” — powiedział pewien specjalista w dziedzinie bezpieczeństwa.
วิศวกร ด้าน ความ ปลอด ภัย คน หนึ่ง กล่าว ว่า “แต่ สินค้า เหล่า นี้ ไม่ ได้ ผลิต ตาม มาตรฐาน ความ ปลอด ภัย ดัง กล่าว ยัง ผล ให้ ผลิตภัณฑ์ นั้น ๆ ระเบิด, เป็น ต้น เหตุ ให้ ไฟ ไหม้ บ้าน และ ทํา ให้ การ ติด ตั้ง ทั้ง หมด ไม่ ปลอด ภัย.”
Pojawiają się także swobodne przekłady rozwadniające normy moralne podane pierwotnie w Biblii.
ฉบับ แปล แบบ อิสระ บาง ฉบับ ทํา ให้ มาตรฐาน ศีลธรรม ที่ บอก ไว้ ใน ข้อ ความ ต้น ฉบับ ไม่ ชัดเจน.
Prócz tego na ogół porozumiewano się koślawym i ogłupiającym żargonem, tak zwanym pidgin English, przy milczącym założeniu, iż afrykański tubylec musi się podporządkować normom angielskiego przybysza.
ยิ่ง กว่า นั้น การ ติด ต่อ สื่อ ความ โดย ทั่ว ไป ทํา กัน อย่าง น่า ใจ หาย และ ได้ ทํา ให้ จังหวะ พูด ภาษา อังกฤษ แบบ ง่าย ๆ เสื่อม พร้อม กับ การ ทึกทัก เอา ว่า ชาว แอฟริกัน ระดับ พื้น บ้าน จะ ต้อง ยอม รับ ภาษา ของ ผู้ มา เยือน.
Niedawno dowiedziono, że nawet poziom ołowiu nieprzekraczający norm ustanowionych przez władze bywa szkodliwy dla zdrowia.
การ วิจัย ไม่ นาน มา นี้ บ่ง ชี้ ว่า แม้ ระดับ ตะกั่ว จะ ต่ํา กว่า ที่ รัฐบาล กําหนด ก็ อาจ เป็น อันตราย ได้.
119:129). Odświeżanie sobie w pamięci norm i zasad Bożych jest niczym przeglądanie się w zwierciadle.
119:129) การ ทบทวน มาตรฐาน และ หลักการ ต่าง ๆ ของ พระเจ้า เป็น เหมือน การ มอง กระจกเงา.
Rekonstrukcja nanomolekularna w normie.
อนุภาคนาโนทํางานสัมฤทธิ์ผลได้ฉับไวมาก
Gdy ktoś staje się „nazbyt prawy”, wyznacza własne normy prawości i według nich osądza drugich.
คน ที่ กลาย เป็น “คน ชอบธรรม เกิน ไป” วาง มาตรฐาน ของ ตัว เอง ใน เรื่อง ความ ชอบธรรม และ ตัดสิน คน อื่น โดย อาศัย มาตรฐาน นั้น.
* Jakbyś zareagował, gdyby prorok powiedział, że musisz zmienić normy spędzania wolnego czasu?
* ท่านจะทําอะไรถ้าศาสดาพยากรณ์กล่าวว่าท่านต้องเปลี่ยนมาตรฐานความบันเทิงของท่าน
Co powinniśmy zrobić w sytuacji, kiedy przebywamy w towarzystwie osób, których wygląd lub zachowanie nie są w harmonii z normami Pana?
เราควรทําอะไรในสถานการณ์บางอย่างเมื่อเราต้องอยู่กับคนที่มีภาพลักษณ์หรือพฤติกรรมไม่สอดคล้องกับมาตรฐานของพระเจ้า
Ale gdy ból ustąpi, wszystko wraca do normy.
แต่ หลัง จาก ความ เจ็บ ปวด ทุเลา ลง แล้ว เรา อาจ คิด ได้ และ ลง มือ ทํา อย่าง ปกติ.
Pewien słownik definiuje je jako „nakłanianie ludzi do przestrzegania zasad lub norm postępowania oraz karanie ich za nierobienie tego”.
การ ตี สอน เป็น การ ปฏิบัติ เพื่อ ทํา ให้ คน เชื่อ ฟัง กฎ หรือ มาตรฐาน ความ ประพฤติ และ ลง โทษ เขา ถ้า ไม่ เชื่อ ฟัง.
□ Jakie są Boże normy moralne?
□ อะไร คือ มาตรฐาน ของ พระเจ้า ใน เรื่อง ศีลธรรม?
Tak więc kto chce być zbawiony, musi dostosować się do Bożych norm moralnych określających zasady postępowania.
ถูก แล้ว ความ รอด ยัง เกี่ยว ข้อง กับ การ ปรับ ตัว ให้ เข้า กับ มาตรฐาน ของ พระเจ้า ใน เรื่อง ความ ประพฤติ และ ศีลธรรม ด้วย.
Rodzice wychowywali go w poszanowaniu dla biblijnych norm moralnych, on jednak nigdy samodzielnie nie analizował Pisma Świętego.
พ่อ แม่ ได้ อบรม เลี้ยง ดู เขา ให้ นับถือ มาตรฐาน ศีลธรรม ของ คัมภีร์ ไบเบิล แต่ ตัว เขา เอง ไม่ เคย ศึกษา พระ คํา ของ พระเจ้า.
* W krajach, w których randki stały się normą, wielu młodych odpowiedziałoby podobnie.
ใน ดินแดน ที่ การ นัด พบ ถือ เป็น ธรรมเนียม ปฏิบัติ ปกติ หนุ่ม สาว หลาย คน ก็ พูด ทํานอง เดียว กัน นี้.
Dlaczego powinniśmy być zdecydowani przestrzegać wzniosłych norm moralnych ustanowionych przez świętego Boga?
ทําไม เรา ควร ตั้งใจ ยึด มั่น กับ มาตรฐาน ด้าน ศีลธรรม ที่ สูง ส่ง ซึ่ง เป็น ข้อ เรียก ร้อง สําหรับ การ นมัสการ แท้?
Co robić, żeby utrzymać je w normie?
คุณ จะ ทํา อะไร ได้ บ้าง เพื่อ ควบคุม ความ ดัน โลหิต ของ คุณ?
Oczywiście chrześcijan obowiązują „normy” ustalone przez Boga i wyłuszczone w Jego Świętym Słowie, w Biblii.
แน่ ละ สําหรับ คริสเตียน พระเจ้า ได้ ทรง กําหนด “มาตรฐาน ความ ถูก ต้อง” ไว้ แล้ว อย่าง ชัดเจน ใน คัมภีร์ ไบเบิล พระ วจนะ อัน ศักดิ์ สิทธิ ของ พระองค์.
Uznano, że wysoki wskaźnik rozwodów w Hiszpanii to nie tylko skutek „zaniku religijności i upadku norm moralnych”. Inną przyczyną jest połączenie dwóch czynników: „wchodzenia kobiet na rynek pracy i braku zaangażowania mężczyzn w zajęcia domowe”.
บทความ ดัง กล่าว ได้ ให้ ความ เห็น เกี่ยว กับ งาน วิจัย ชิ้น หนึ่ง ของ สถาบัน กิจการ ครอบครัว โดย กล่าว ว่า อัตรา การ หย่าร้าง ที่ สูง ใน สเปน ไม่ ได้ มี สาเหตุ มา จาก “การ ขาด หาย ไป ของ มาตรฐาน ทาง ศีลธรรม และ ศาสนา” เพียง อย่าง เดียว แต่ ยัง เกิด จาก ปัจจัย อื่น อีก สอง อย่าง นั่น คือ “การ ที่ ผู้ หญิง หัน มา ทํา งาน อาชีพ และ การ ที่ ผู้ ชาย ไม่ ได้ ช่วย ทํา งาน บ้าน.”
Zastraszający, bo mamy lepiej wyrobione zdanie na temat naszych komórek niż norm moralnych, jakimi powinniśmy się kierować podejmując decyzje.
มันน่ากลัว เพราะว่าเรามีแนวคิดที่ชัดเจน ที่มีต่อเครื่องมือเครื่องใช้ มากกว่าที่มีต่อ กรอบความคิดทางจริยธรรม ที่เราควรใช้มันเป็นแนวทางการตัดสินใจ
Istnieje potężna kulturowa norma zakazująca bazgrania w sytuacjach, gdy mamy się czegoś uczyć.
มีขนบประเพณีอันทรงพลังที่ต่อต้านการวาดรูปเล่นเรื่อยเปื่อย ในกาลเทศะที่เราควรจะเรียนบางอย่าง
Natomiast my, którzy otrzymujemy w organizacji Jehowy duchowe szkolenie, uznajemy Boskie normy i kierujemy się nimi w swych przedsięwzięciach i postępowaniu.
ใน ทาง ตรง กัน ข้าม เรา ซึ่ง ได้ รับ การ ฝึก อบรม ทาง ฝ่าย วิญญาณ จาก องค์การ ของ พระ ยะโฮวา ยอม รับ มาตรฐาน ต่าง ๆ ของ พระเจ้า ซึ่ง ช่วย ชี้ นํา กิจกรรม และ การ ประพฤติ ของ เรา.

มาเรียนกันเถอะ โปแลนด์

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ norma ใน โปแลนด์ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปแลนด์

อัปเดตคำของ โปแลนด์

คุณรู้จัก โปแลนด์ ไหม

โปแลนด์ (polszczyzna) เป็นภาษาราชการของโปแลนด์ ภาษานี้พูดโดยชาวโปแลนด์ 38 ล้านคน นอกจากนี้ยังมีเจ้าของภาษาในเบลารุสตะวันตกและยูเครน เนื่องจากชาวโปแลนด์อพยพไปยังประเทศอื่นในหลายขั้นตอน มีผู้คนนับล้านที่พูดภาษาโปแลนด์ในหลายประเทศ เช่น เยอรมนี ฝรั่งเศส ไอร์แลนด์ ออสเตรเลีย นิวซีแลนด์ อิสราเอล บราซิล แคนาดา สหราชอาณาจักร สหรัฐอเมริกา เป็นต้น .. มีชาวโปแลนด์ประมาณ 10 ล้านคนอาศัยอยู่นอกประเทศโปแลนด์ แต่ก็ยังไม่ชัดเจนนักว่ามีกี่คนที่พูดภาษาโปแลนด์ได้จริงๆ ประมาณการว่าอยู่ระหว่าง 3.5 ถึง 10 ล้านคน เป็นผลให้จำนวนคนที่พูดภาษาโปแลนด์ทั่วโลกมีตั้งแต่ 40-43 ล้านคน