non vedere l'ora ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า non vedere l'ora ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ non vedere l'ora ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า non vedere l'ora ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ตั้งตาคอย, ตั้งตารอ, ยิน ดี, ดี ใจ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า non vedere l'ora

ตั้งตาคอย

ตั้งตารอ

ยิน ดี

ดี ใจ

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

IMMAGINATE di svegliarvi la mattina e non vedere l’ora che la giornata sia finita.
ลอง นึก ภาพ ว่า คุณ ตื่น ขึ้น มา ใน ตอน เช้า แล้ว ก็ อยาก ให้ วัน นั้น จบ ลง ทั้ง ๆ ที่ ยัง ไม่ ได้ เริ่ม ต้น เสีย ด้วย ซ้ํา.
Forse siete seccati, o forse non vedere l'ora di iniziare un gioco nuovo.
บางทีอาจรู้สึกรําคาญ หรืออาจตั้งตารอ
Avevo tante parole in testa, da non vedere l'ora di condividerle.
ผมมีความในใจมากมายเหลือเกิน ที่ไม่อาจรอจะถ่ายทอดให้พวกเขาฟัง
Tornavo a casa e vedevo la luce rossa lampeggiare sulla segreteria telefonica, e invece di non vedere l'ora di sentire i miei amici, pensavo "Quanta gente che devo richiamare."
เมื่อผมกลับถึงบ้าน และเห็นไฟสีแดงกระพริบบนเครื่องตอบรับอัตโนมัติ แทนที่จะกระตือรือร้นอยากฟังข้อความที่เพื่อนๆ ฝากไว้ ผมกลับคิดว่า "มีคนมากมายเหลือเกินที่ผมต้องโทรกลับไปหา"
Non vediamo l'ora che abbiate tutti i robot, e non vediamo l'ora di vedere quello che costruirete.
ดังนั้น เราแทบจะรอไม่ได้ที่จะให้ทุกคนมีหุ่นยนต์ และ แทบจะรอไม่ได้ที่จะได้เห็นสิ่งที่คุณจะสร้างขึ้นมา
Non vedo l'ora di vedere che farai dopo.
ฉันจะคอยดูว่าเธอจะทําอะไรต่อไป
Non vedo l'ora di vedere la sua esibizione, signor Shue.
ผมอยากดู การแสดงของครูไม่ไหวแล้ว
Non vedo l'ora di vedere la faccia di Marty quando vede questo.
อดใจรอดูหน้าของมาร์ตี้ไม่ได้แล้ว เมื่อเขาได้เห็นสิ่งนี้!
Non vedo l'ora di vedere come sarai con lui.
ฉันไม่สามารถรอที่จะเห็นวิธีการที่ คุณ gonna จะอยู่กับเขา
Non vedo l'ora di vedere il loro sangue versato sulla sabbia.
ฉันไม่สามารถรอที่จะเห็นพวกเขา การรั่วไหลของเลือดที่หาดทราย
Non vedo l'ora di vedere mio padre.
ฉันรออย่างใจจดใจจ่อเลยแหละ ที่จะเจอพ่อของฉัน
Non vedo l'ora di vedere mio padre fare la differenza al Congresso.
ฉันอยากให้ถึงวันที่พ่อฉัน สร้างการเปลี่ยนแปลงในสภาคองเกรส
Non vedo l'ora di vedere il trofeo.
ฉันหมายถึง คอยไม่ไหวแล้วที่จะได้เห็น
Non vedo l'ora di vedere la tua nuova casa piu'tardi.
ผมล่วงหน้าไปบ้านคุณก่อนนะ
Non vedo l'ora di vedere versato quello del Trace.
ข้าอดทนรอเห็นมันหลังรินจากไอเทรเชี่ยนนั่น
Non vedo l'ora di vedere i primi tre.
และผมรอดู 3 ภาคแรกมาก
Oh, non vedo l'ora di vedere cosa gli fa Switowski.
ผมล่ะอยากเห็นรอยรัก ที่สวิททาวสกี้ฝากไว้กับเขา
Ehi, non vedo l'ora di vedere te e i ragazzi.
เฮ้ ผมรอเจอคุณกับลูกแทบไม่ไหว
Non vedo l'ora di vedere quel registro degli ospiti.
ฉันอยากจะดูสมุดเซ็นนั่นแทบตาย
Non vedevo l'ora di vedere cosa avresti preparato per colazione.
ฉันกําลังรออยุ่ว่าเธอจะทําอะไรเป็นอาหารเช้า
Non vedo l'ora di vedere un mondo trasformato da voi, TEDdini.
ฉันตั้งตารอที่จะได้เห็น โลกที่เปลี่ยนแปลงไปโดยพวกคุณ ชาวTEDทั้งหลายค่ะ
Non vedo l'ora di vedere i lavori di questi bambini.
ฉันตื่นเต้นจังเลยค่ะ ที่จะได้เห็นผลงานของเด็กๆ
Non vedo l'ora di vedere cosa farà con il romanzo del sig. Hanaki.
ผมจะรอชมว่าคุณจะสร้างนิยาย ของคุณฮานากิออกมายังไงนะครับ
Non vedo assolutamente l'ora di vedere Sam nel bikini color oro.
ชั้นกําลังตั้งตารอดูแซมในชุดกางเกงแนบเนื้อสีทอง
Ormai non riesco piu'a vedere molto Travers, ora che va alla scuola elementare privata.
แล้วตอนนี้เขาก็เข้าโรงเรียนไปแล้วด้วย

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ non vedere l'ora ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย