người mẫu ใน เวียดนาม หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า người mẫu ใน เวียดนาม คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ người mẫu ใน เวียดนาม

คำว่า người mẫu ใน เวียดนาม หมายถึง นางแบบ, นางแบบ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า người mẫu

นางแบบ

noun

Hình ảnh những cô người mẫu cao và thon thả luôn đập vào mắt chúng ta.
พวกนางแบบมักจะมีรูปร่างผอมสูง และเราก็ได้เห็นภาพคนเหล่านี้เป็นประจํา.

นางแบบ

nhưng résumé của bạn lại ghi: "Người mẫu đồ lót: 10 năm",
แต่ในเรซูเม่ของคุณเขียนว่า "เป็นนางแบบชุดชั้นในมา 10 ปี"

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Tôi muốn khen ngợi sự am hiểu về người mẫu của các bạn.
ก่อนอื่น ดิฉันขอยกย่องท่าน ในความรู้เรื่องการเป็นนางแบบ ดิฉันประทับใจมาก
Một người mẫu mực chấp nhận sự sửa dạy
ชาย ผู้ เป็น แบบ อย่าง ซึ่ง ยอม รับ การ แก้ไข
" Cảm giác thế nào khi được là người mẫu? "
" รู้สึกอย่างไรที่เป็นนางแบบ "
Cảnh sát Hồng Kông đã đến căn hộ của cô người mẫu.
ตํารวจฮ่องกงไปถึงที่อพาทเมนท์ของนางแบบสาว
Hình ảnh minh họa bởi người mẫu
ถ่ายภาพประกอบโดยใช้ผู้แสดงแบบ
Em từng sắp trở thành một người mẫu.
ชั้นอยากเป็นนางแบบ
Câu hỏi đầu tiên là, làm thế nào mà tôi trở thành người mẫu?
คําถามแรกคือ คุณมาเป็นนางแบบได้อย่างไร
Cô hẳn là diễn viên hay người mẫu phải không?
คุณเป็นนางแบบ ดารา หรือพิธีกร ใช่มั้ย
Người mẫu không thể ngồi khi mặc chúng được và thậm chí còn bị nhựa cứa vào tay.
นางแบบใส่มันแล้วจะไม่สามารถนั่งได้ พวกเขาโดนพลาสติกที่อยู่ใต้วงแขนครูดเอาอีกด้วย
Gã làm việc với rất nhiều người mẫu.
ผู้ชายที่เคยทํางานร่วมกับนางแบบหลายคน
Bồi bàn kiêm diễn viên, bồi bàn kiêm người mẫu, bồi bàn kiêm tiểu thuyết gia?
บ๋อยควบนักแสดง บ๋อยควบนายแบบ บ๋อยควบนักเขียน
Tôi muốn được thon thả như người mẫu trong các hình quảng cáo thuốc lá.
ฉัน อยาก ผอม เหมือน นาง แบบ ใน โฆษณา บุหรี่.
Hãy đưa cho mọi người 3 mẫu thông tin trên.
ให้พนักงานรู้ข้อมูลสามอย่างนี้
Hình ảnh những cô người mẫu cao và thon thả luôn đập vào mắt chúng ta.
พวก นาง แบบ มัก จะ มี รูป ร่าง ผอม สูง และ เรา ก็ ได้ เห็น ภาพ คน เหล่า นี้ เป็น ประจํา.
người mẫu cho ngày hôm nay.
... เขาชื่อ โคบายาชิ นายแบบสําหรับวันนี้
Cậu luôn bảo Ingrid từng là người mẫu còn gì.
เธอพูดเองบ่อยๆ อิงกริดเคยเป็นนางแบบ
Người mẫu?
นายแบบ?
Câu hỏi cuối cùng mà người ta hỏi tôi là: "Cảm giác thế nào khi được là người mẫu?"
คําถามสุดท้ายที่คนถามดิฉันก็คือ "รู้สึกอย่างไรที่เป็นนางแบบ"
Câu hỏi kế tiếp mà mọi người luôn hỏi tôi là: "Em có thể trở thành người mẫu khi em lớn không?"
คําถามต่อไปที่คนถามดิฉันอยู่เสมอก็คือ "หนูจะเป็นนางแบบได้ไม๊ เมื่อหนูโตขึ้น"
Tôi cảm thấy mình có thể chinh phục giấc mơ của mình chuyển tới New York và trở thành một người mẫu.
ฉันรู้สึกว่าฉันสามารถเอาชนะความฝันของตัวเองได้ และได้ย้ายไปสู่นิวยอร์ค และกลายมาเป็นนางแบบ
Các ngôi sao nhạc rock, vận động viên nổi tiếng, người mẫu thời trang, và ngôi sao điện ảnh đều khoe hình xâm.
นัก ร้อง เพลง ร็อก, นัก กีฬา ชื่อ ดัง, นาง แบบ, และ ดารา ภาพยนตร์ ชอบ อวด รอย สัก ของ ตน.
* Người mẫu Tây Ban Nha Nieves Álvarez từng bị chứng bệnh này đã thừa nhận: “Tôi sợ lên cân còn hơn sợ chết”.
* นีเอเบส อัลบาเรซ นาง แบบ ชาว สเปน ซึ่ง เคย เป็น โรค อะโนเรกเซีย ยอม รับ ว่า “แต่ ก่อน ดิฉัน กลัว น้ําหนัก เพิ่ม มาก กว่า กลัว ตาย เสีย อีก.”
Tôi đã cố biến mất trong mắt của JR, nhưng vấn đề là JR chỉ sử dụng những người mẫu với đôi mắt to.
หลิว: ผมพยายามจะทําให้ JR หายเข้าไปในดวงตาของผม แต่ปกติผลงานของ เจอาร์ แต่ละชิ้น เขาใช้นาย- นางแบบที่มีดวงตากลมโตมาก
Vì vậy tôi đã cố biến mất trong mắt JR, nhưng vấn đề là JR chỉ sử dụng người mẫu với đôi mắt to.
แต่ปัญหาอยู่ที่ เจอาร์ ใช้เฉพาะนาย- นางแบบ ที่มีดวงตากลมโตเท่านั้น

มาเรียนกันเถอะ เวียดนาม

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ người mẫu ใน เวียดนาม มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เวียดนาม

อัปเดตคำของ เวียดนาม

คุณรู้จัก เวียดนาม ไหม

ภาษาเวียดนามเป็นภาษาของชาวเวียดนามและเป็นภาษาราชการในเวียดนาม นี่คือภาษาแม่ของประชากรเวียดนามประมาณ 85% พร้อมกับชาวเวียดนามในต่างประเทศมากกว่า 4 ล้านคน ภาษาเวียดนามเป็นภาษาที่สองของชนกลุ่มน้อยในเวียดนามและเป็นภาษาของชนกลุ่มน้อยที่เป็นที่ยอมรับในสาธารณรัฐเช็ก เนื่องจากเวียดนามอยู่ในเขตวัฒนธรรมเอเชียตะวันออก ภาษาเวียดนามจึงได้รับอิทธิพลอย่างมากจากคำภาษาจีน ดังนั้นจึงเป็นภาษาที่มีความคล้ายคลึงกันน้อยที่สุดกับภาษาอื่นๆ ในตระกูลภาษาออสโตรเอเชียติก